BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

snatch [listen] Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} [listen]

a snatch of music ein Musikfetzen

to snatch (at) [listen] greifen {vt} (nach) [listen]

snatching greifend

snatched gegriffen

snatches greift

snatched griff

snatch [listen] Griff {m} [listen]

snatch [listen] Entführung {f}

to snatch; to snap; to snatch up/off; to snap up/off [listen] [listen] [listen] [listen] schnappen; schnell greifen {vi}

snatching; snaping; snatching up/off; snaping up/off schnappend; schnell greifend

snatched; snapped; snatched up/off; snapped up/off [listen] [listen] geschnappt; schnell gegriffen

snatches; snaps schnappt

snatched; snapped [listen] schnappte

to snatch (away) sth. from sb. jdm. etw. entreißen; jdm. etw. abjagen {vt}

snatching entreißend; abjagend

snatched entrissen; abgejagt

snatches entreißt; jagt ab

snatched entriss; jagte ab

to snatch [listen] haschen; zusammenraffen

snatching haschend; zusammenraffend

snatched gehascht; zusammengerafft

snatches hascht; rafft zusammen

to snatch away; to snap up; to swoop upsth. etw. wegschnappen {vt}

snatching away; snapping up; swooing up wegschnappend

snatched away; snapped up; swooped up weggeschnappt

to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb. jdm. etw. wegschnappen

to snatch sb. jdn. entführen {vt}

snatching entführend

snatched entführt

to snatch sth. etw. ergattern {vt}

snatching ergatternd

snatched ergattert

to snatch awaysth. etw. an sich reißen; etw. wegreißen; etw. wegfangen {vt}

snatching away an sich reißend; wegreißend; wegfangend

snatched away an sich gerissen; weggerissen; weggefangen

to snatch (from) [listen] wegnehmen {vt} (von)

snatching wegnehmend

snatched weggenommen

to snatch away wegreißen {vt}

snatching away wegreißend

snatched away weggerissen

to snatch up zusammenraffen {vt}

snatching up zusammenraffend

snatched up zusammengerafft

snatch squad [Br.] Greifertrupp {m}

snatch block (crane) Hakenflasche {f} (Kran) [techn.]

snatch block Klappblock {m} [naut.]

snatch [Br.] [listen] Raub {m}

snatch (weightlifting) [listen] Reißen {n} (Gewichtheben) [sport]

snatch break Schnappbremse {f} [techn.]

snatch breaks Schnappbremsen {pl}

to snatch [listen] aus der Hand reißen

to grab (at); to snatch (at) [listen] [listen] grabschen; grapschen (nach)

grabbing; snatching grabschend; grapschend

grabbed; snatched [listen] gegrabscht; gegrapscht

grabs grabscht; grapscht

grabbed [listen] grabschte; grapschte

to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] klauen {vt} [ugs.] [listen]

snitching; snatching; pinching klauend

snitched; snatched; pinched geklaut

snitches; snatches; pinches klaut

snitched; snatched; pinched klaute

release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.]

cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; fannies Fotzen {pl}; Mösen {pl}

snatch-disconnect break away Notzugentriegelung {f} [electr.]

a snatch of music ein paar Takte Musik

headblock; snatch block Umkehrrolle {f} [techn.]

headblocks; snatch blocks Umkehrrollen {pl}

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

to eat {ate; eaten} [listen] essen {vi} {vt} [cook.] [listen]

eating essend

eaten [listen] gegessen

I eat ich esse

you eat du isst (ißt [alt])

I/he/she ate ich/er/sie

we/they ate wir/sie aßen

I have/had eaten ich habe/hatte gegessen

I/he/she would eat ich/er/sie äße

eat! [listen] iss!

to eat in zu Hause essen

to eat out auswärts essen; essen gehen

to eat one's fill sich satt essen

to snatch a quick meal schnell etw. essen

to eat like a pig wie ein Ferkel/Schwein essen

Haven't you eaten anything? Hast du nichts gegessen?

to eat like a horse [coll.] [fig.] essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen

What's eating her today? Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los?

Translation contains vulgar or slang words. Show them