A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
get crackpot ideas
get credit
get dirty
get divorced
get done
get down
get down to
get dressed
get drunk
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
get done
Search single words:
get
·
done
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
to
get
back
zurückgewinnen
{vt}
get
ting
back
zurückgewinnend
got
back
zurückgewonnen
to
get
one's
strength
back
wieder
zu
Kräften
kommen
to
get
one
down
oneself
sich
einen
zur
Brust
nehmen
;
sich
einen
genehmigen
{vr}
[ugs.]
to
get
one's
shirt
out
in
Rage
geraten
;
an
die
Decke
gehen
{vi}
to
get
one's
qualifications
for
sth
.;
to
get
the
right
qualifications
for
sth
.
sich
qualifizieren
{vr}
für
etw
.
to
take
revenge
;
to
revenge
oneself
;
to
get
one's
revenge
;
to
take
vengeance
(on;
for
)
sich
rächen
{vr}
(
an
;
für
)
taking
revenge
;
revenging
on
eself;
get
ting
one's
revenge
;
taking
vengeance
sich
rächend
taken
revenge
;
revenged
oneself
;
got
one's
revenge
;
taken
vengeance
sich
gerächt
to
allow
sb
./sth.
to
get
one
down
sich
von
jdm
./etw.
unterkriegen
lassen
{vr}
I
won't
let
it
get
me
down
.
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
.
You
shouldn't
allow
a
trivial
setback
to
get
you
down
.
Von
einem
kleinen
Rückschlag
darf
man
sich
nicht
unterkriegen
lassen
.
goal
to
reduce
the
deficit
to
one
Anschlusstor
{n}
;
Anschlusstreffer
{m}
[sport]
to
get
one
(goal)
back
den
Anschlusstreffer
erzielen
stage
fright
Lampenfieber
{n}
to
become
possessed
by
stage
fright
;
to
get
one's
nerves
Lampenfieber
kriegen
to
validate
sth
.
etw
.
für
(
rechts
)gültig
erklären
;
nostrifizieren
[school]
;
validieren
{vt}
validating
für
gültig
erklärend
;
nostrifizierend
;
validierend
validated
für
gültig
erklärt
;
genostrifiziert
;
validiert
to
validate
school
leaving
certificates
Schulabschlüsse
anerkennen/nostrifizieren
to
get
one's
university
degree
validated
abroad
seinen
Studienabschluss
im
Ausland
anerkennen/nostrifizieren
lassen
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
to
cut
{
cut
;
cut
}
schneiden
;
abschneiden
;
kürzen
{vt}
cutting
schneidend
;
abschneidend
;
kürzend
cut
geschnitten
;
abgeschnitten
;
gekürzt
he/she
cuts
er/sie
schneidet
;
er/sie
kürzt
I/he/she
cut
ich/er/sie
schnitt
;
ich/er/sie
kürzte
he/she
has/had
cut
er/sie
hat/hatte
geschnitten
;
er/sie
hat/hatte
gekürzt
to
get
one's
hair
cut
sich
die
Haare
schneiden
lassen
He's
having
his
hair
cut
.
Er
lässt
sich
die
Haare
schneiden
.
He
had
his
hair
cut
.
Er
ließ
sich
die
Haare
schneiden
.
He
cut
his
finger
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten
.
Cut
the
radish
into
long
sticks
.
Schneiden
Sie
den
Rettich
in
lange
Streifen
.
comeuppance
(
wohlverdiente
)
Strafe
{f}
to
get
one's
comeuppance
[coll.]
die
Quittung
bekommen
;
sein
Fett
wegbekommen/abbekommen
[ugs.]
Search further for "get done":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners