DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
get done
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for get done
Search single words: get · done
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to get back zurückgewinnen {vt}

getting back zurückgewinnend

got back zurückgewonnen

to get one's strength back wieder zu Kräften kommen

to get one down oneself sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen {vr} [ugs.]

to get one's shirt out in Rage geraten; an die Decke gehen {vi}

to get one's qualifications for sth.; to get the right qualifications for sth. sich qualifizieren {vr} für etw.

to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) sich rächen {vr} (an; für)

taking revenge; revenging oneself; getting one's revenge; taking vengeance sich rächend

taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance sich gerächt

to allow sb./sth. to get one down sich von jdm./etw. unterkriegen lassen {vr}

I won't let it get me down. Ich lasse mich nicht unterkriegen.

You shouldn't allow a trivial setback to get you down. Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.

goal to reduce the deficit to one Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport]

to get one (goal) back den Anschlusstreffer erzielen

stage fright Lampenfieber {n}

to become possessed by stage fright; to get one's nerves Lampenfieber kriegen

to validate sth. etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt}

validating für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend

validated [listen] für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert

to validate school leaving certificates Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren

to get one's university degree validated abroad seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen

clear; plain (obvious) [listen] [listen] klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) [listen] [listen]

Within weeks, it became clear / plain that ... Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ...

It is quite plain from the evidence that ... Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ...

It's still not clear to me why ... Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ...

He wasn't very clear. Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt.

It's a clear case of fraud. Das ist eindeutig Betrug.

It was plain that he wanted to leave. Es war offensichtlich, dass er gehen wollte.

The facts were clear / plain to see. Die Fakten waren eindeutig.

She's the clear favorite. Sie ist klarer Favorit.

It was clear / plain to everyone just how dangerous it was. Es war allen klar, wie gefährlich es war.

It is all very plain to me. Für mich ist die Sache klar.

I hope that's plain. Ich hoffe, das ist klar.

Let me be clear / plain: Um es ganz deutlich zu sagen:

Let's get one thing perfectly clear: Wir wollen eines klarstellen:

Do I make myself clear / plain? Hab ich mich klar ausgedrückt?

to cut {cut; cut} schneiden; abschneiden; kürzen {vt} [listen] [listen]

cutting [listen] schneidend; abschneidend; kürzend

cut geschnitten; abgeschnitten; gekürzt

he/she cuts [listen] er/sie schneidet; er/sie kürzt

I/he/she cut ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte

he/she has/had cut er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt

to get one's hair cut sich die Haare schneiden lassen

He's having his hair cut. Er lässt sich die Haare schneiden.

He had his hair cut. Er ließ sich die Haare schneiden.

He cut his finger. Er hat sich in den Finger geschnitten.

Cut the radish into long sticks. Schneiden Sie den Rettich in lange Streifen.

comeuppance (wohlverdiente) Strafe {f} [listen]

to get one's comeuppance [coll.] die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners