DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
preservation
Search for:
Mini search box
 

35 results for preservation
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bewahrung {f}; Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [listen] preservation; preserval [rare]; conservation (of sth.) [listen] [listen]

Bestandserhaltung {f} [agr.] stock conservation; conservation of resources

Erhalt wohlerworbener Rechte preservation of vested rights

langfristiger Erhalt {m}; erhaltende Pflege {f}; konservierende Pflege {f}; Konservierung {f} [art] [constr.] [med.] preservation; conservation [listen] [listen]

Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation

Bodendenkmalpflege {f} ground monument conservation; archaeological monument conservation

Landesamt {n} für Denkmalpflege state office for the preservation of monuments

Konservierungsverfahren {n} [chem.] preservation process

Konservierungsverfahren {pl} preservation processes

Arbeitsplatzerhalt {m}; Erhaltung {f} der Arbeitsplätze; Erhaltung {f} von Arbeitsplätzen preservation of jobs; securing employment

Bautenschutz {m} [constr.] preservation of structures

Erhaltungsbedingungen {pl} preservation conditions

Ortsbildpflege {f} preservation of the character and appearance of towns and villages

Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Vorhaltungsfrist {f} [selten] [adm.] retention period; preservation period; period of storage

Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Vorhaltungsfristen {pl} retention periods; preservation periods; periods of storage

Beweissicherung {f} perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.]

Beweissicherung durchführen to collect evidence

Holzschutz {m} wood preservation; preservative treatment of wood

baulicher Holzschutz timber precautions

Selbsterhaltungstrieb {m} instinct of self-preservation

Selbsterhaltungstriebe {pl} instincts of self-preservation

Altstadterhaltungsfonds {m} Community Preservation Fund

Biotopschutz {m} [envir.] habitat protection; habitat preservation; habitat conversation

Denkmalamt {n} [adm.] National Monuments Service [Br.]; Historic Preservation Agency [Am.]

Denkmalschutzgesetz {n} [jur.] National Monuments Act; Monuments and Historic Buildings Act [Br.]; National Historic Preservation Act /NHPA/ [Am.]

unter Denkmalschutz stehen {vi} to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.]

etw. unter Denkmalschutz stellen {vt} to put a preservation order on sth.; to list; to schedule sth. [listen]

Fertilitätserhalt {m} fertility preservation

Holzimprägnierung {f} timber preservation; timber creosoting

Identitätssicherung {f} (zur Rückverfolgung von gentechnisch veränderten Agrarprodukten) [envir.] identity preservation /IP/

Küstenschutz {m} coastal preservation; coastal protection; shore protection

Landschaftsschutz {m} [envir.] landscape conservation; rural conservation; landscape protection [Br.]; landscape preservation [Am.]

Osmoseverfahren {n} (Holzschutz) osmosis process; diffusion process (wood preservation)

Pflanzbindung {f}; Bindung {f} für bestehende Bepflanzungen [adm.] [envir.] obligation to preserve existing plants [Br.]; plant preservation requirement [Am.]

Plastination {f} (Konservierung toter Körper) plastination (preservation of dead bodies)

Selbsterhaltung {f} self-preservation

Topfkonservierung {f} [chem.] in-can preservation

kontinenzerhaltend {adj} [med.] continence-preserving; with preservation of continence [postpositive]

Denkmalschutzbehörde {f} monument preservation authority

bauliche Anlage {f} physical structure

Erhaltung einer baulichen Anlage preservation of physical structure

Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen] peace [listen]

Separatfrieden {m} separate peace

Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden preliminary peace

dauerhafter Frieden lasting/enduring/permanent peace [listen]

Frieden schließen to make peace

Frieden wiederherstellen to restore peace

Bedrohung des Friedens threat to (the) peace

Wahrung/Erhaltung des Friedens maintenance of peace; preservation of peace

zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen to contribute to maintaining peace and stability

die Friedensfühler ausstrecken to put out peace feelers

Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} business secret; operating secret; trade secret

Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} business secrets; operating secrets; trade secrets

ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis a business secret which has been disclosed

ein Betriebsgeheimnis preisgeben to divulge/disclose a trade secret

ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten to make unauthorized use of an operating secret

Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen disclosure of business secrets

Verrat von Betriebsgeheimnissen betrayal of trade secrets

Wahrung von Betriebsgeheimnissen preservation of trade secrets

Auskundschaftung {f} eines Betriebsgeheimnisses zugunsten des Auslands (Straftatbestand) improper acquisition of business secrets through espionage for a foreign country (criminal offence)

Tradition {f} [soc.] tradition [listen]

Traditionen {pl} traditions

eine Familientradition a family tradition

Erzähltradition {f} [lit.] narrative tradition

eine alte/althergebrachte Tradition an old/ancient/time-honoured tradition

eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition a strong tradition

in der (großen) Tradition von jdm./etw. in the (great/grand) tradition of sb./sth.

in bester britischer Tradition in the best British tradition

eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben to have a long tradition (of an activity)

an eine Tradition anknüpfen to follow a tradition

eine Tradition hochhalten to uphold a tradition

die Tradition bewahren/fortsetzen to maintain/carry on the tradition

mit der Tradition brechen to break with tradition

sich in der Tradition {+Gen.} sehen to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth.

Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.

Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. The cheese is made according to tradition.

Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.

Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics.

Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)

(nur) nominell; nominal; Nominal...; Nenn... {adj} [econ.] [jur.] [techn.] nominal /nom./

nominelle Kapitalerhaltung (Bilanz) nominal preservation of capital (balance sheet)

Karteileiche in der Partei nominal party member
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners