A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
presents
preservability
preservable
preserval
preservation
preservation conditions
preservation of evidence
preservation of jobs
preservation of peace
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
preservation
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bewahrung
{f}
;
Erhaltung
{f}
;
Erhalt
{m}
{+Gen.}
preservation
;
preserval
[rare]
;
conservation
(of
sth
.)
Bestandserhaltung
{f}
[agr.]
stock
conservation
;
conservation
of
resources
Erhalt
wohlerworbener
Rechte
preservation
of
vested
rights
langfristiger
Erhalt
{m}
;
erhaltende
Pflege
{f}
;
konservierende
Pflege
{f}
;
Konservierung
{f}
[art]
[constr.]
[med.]
preservation
;
conservation
Denkmalpflege
{f}
;
Denkmalspflege
{f}
preservation
of
historical
monuments
;
monument
conservation
;
monument
preservation
Bodendenkmalpflege
{f}
ground
monument
conservation
;
archaeological
monument
conservation
Landesamt
{n}
für
Denkmalpflege
state
office
for
the
preservation
of
monuments
Konservierungsverfahren
{n}
[chem.]
preservation
process
Konservierungsverfahren
{pl}
preservation
processes
Arbeitsplatzerhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
der
Arbeitsplätze
;
Erhaltung
{f}
von
Arbeitsplätzen
preservation
of
jobs
;
securing
employment
Bautenschutz
{m}
[constr.]
preservation
of
structures
Erhaltungsbedingungen
{pl}
preservation
conditions
Ortsbildpflege
{f}
preservation
of
the
character
and
appearance
of
towns
and
villages
Aufbewahrungszeitraum
{m}
;
Aufbewahrungsfrist
{f}
;
Vorhaltungsfrist
{f}
[selten]
[adm.]
retention
period
;
preservation
period
;
period
of
storage
Aufbewahrungszeiträume
{pl}
;
Aufbewahrungsfristen
{pl}
;
Vorhaltungsfristen
{pl}
retention
periods
;
preservation
periods
;
periods
of
storage
Beweissicherung
{f}
perpetuation
of
evidence
;
preservation
of
evidence
[Br.]
Beweissicherung
durchführen
to
collect
evidence
Holzschutz
{m}
wood
preservation
;
preservative
treatment
of
wood
baulicher
Holzschutz
timber
precautions
Selbsterhaltungstrieb
{m}
instinct
of
self-
preservation
Selbsterhaltungstriebe
{pl}
instincts
of
self-
preservation
Altstadterhaltungsfonds
{m}
Community
Preservation
Fund
Biotopschutz
{m}
[envir.]
habitat
protection
;
habitat
preservation
;
habitat
conversation
Denkmalamt
{n}
[adm.]
National
Monuments
Service
[Br.]
;
Historic
Preservation
Agency
[Am.]
Denkmalschutzgesetz
{n}
[jur.]
National
Monuments
Act
;
Monuments
and
Historic
Buildings
Act
[Br.]
;
National
Historic
Preservation
Act
/NHPA/
[Am.]
unter
Denkmalschutz
stehen
{vi}
to
be
listed
for
preservation
;
to
be
a
listed
building/a
protected
tree
;
to
be
scheduled/classified
as
an
ancient
monument
;
to
be
under/subject
of
a
preservation
order
[Br.]
;
to
be
listed
on
a
historic
register
[Am.]
etw
.
unter
Denkmalschutz
stellen
{vt}
to
put
a
preservation
order
on
sth
.;
to
list
;
to
schedule
sth
.
Fertilitätserhalt
{m}
fertility
preservation
Holzimprägnierung
{f}
timber
preservation
;
timber
creosoting
Identitätssicherung
{f}
(
zur
Rückverfolgung
von
gentechnisch
veränderten
Agrarprodukten
)
[envir.]
identity
preservation
/IP/
Küstenschutz
{m}
coastal
preservation
;
coastal
protection
;
shore
protection
Landschaftsschutz
{m}
[envir.]
landscape
conservation
;
rural
conservation
;
landscape
protection
[Br.]
;
landscape
preservation
[Am.]
Osmoseverfahren
{n}
(
Holzschutz
)
osmosis
process
;
diffusion
process
(wood
preservation
)
Pflanzbindung
{f}
;
Bindung
{f}
für
bestehende
Bepflanzungen
[adm.]
[envir.]
obligation
to
preserve
existing
plants
[Br.]
;
plant
preservation
requirement
[Am.]
Plastination
{f}
(
Konservierung
toter
Körper
)
plastination
(preservation
of
dead
bodies
)
Selbsterhaltung
{f}
self-
preservation
Topfkonservierung
{f}
[chem.]
in-can
preservation
kontinenzerhaltend
{adj}
[med.]
continence-preserving
;
with
preservation
of
continence
[postpositive]
Denkmalschutzbehörde
{f}
monument
preservation
authority
bauliche
Anlage
{f}
physical
structure
Erhaltung
einer
baulichen
Anlage
preservation
of
physical
structure
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Geschäftsgeheimnis
{n}
;
Betriebsgeheimnis
{n}
business
secret
;
operating
secret
;
trade
secret
Geschäftsgeheimnisse
{pl}
;
Betriebsgeheimnisse
{pl}
business
secrets
;
operating
secrets
;
trade
secrets
ein
bekannt
gewordenes
Geschäftsgeheimnis
a
business
secret
which
has
been
disclosed
ein
Betriebsgeheimnis
preisgeben
to
divulge/disclose
a
trade
secret
ein
Betriebsgeheimnis
unbefugt
verwerten
to
make
unauthorized
use
of
an
operating
secret
Bekanntwerden
von
Geschäftsgeheimnissen
disclosure
of
business
secrets
Verrat
von
Betriebsgeheimnissen
betrayal
of
trade
secrets
Wahrung
von
Betriebsgeheimnissen
preservation
of
trade
secrets
Auskundschaftung
{f}
eines
Betriebsgeheimnisses
zugunsten
des
Auslands
(
Straftatbestand
)
improper
acquisition
of
business
secrets
through
espionage
for
a
foreign
country
(criminal
offence
)
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
eine
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
a
strong
tradition
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tradition
in
the
best
British
tradition
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
maintain/carry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
break
with
tradition
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
(
nur
)
nominell
;
nominal
;
Nominal
...;
Nenn
...
{adj}
[econ.]
[jur.]
[techn.]
nominal
/nom
./
nominelle
Kapitalerhaltung
(
Bilanz
)
nominal
preservation
of
capital
(balance
sheet
)
Karteileiche
in
der
Partei
nominal
party
member
Search further for "preservation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners