DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weglassen
Search for:
Mini search box
 

14 results for weglassen
Word division: weg·las·sen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Gericht kann auf begründeten Antrag oder von Amts wegen bei den die Rechtssache betreffenden Veröffentlichungen den Namen des Klägers oder sonstiger im Rahmen des Verfahrens erwähnter Personen sowie bestimmte Angaben weglassen, wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass die Identität einer Person oder der Inhalt dieser Angaben vertraulich behandelt werden. [EU] On a reasoned application by a party or of its own motion, the Tribunal may omit the name of the applicant or of other persons mentioned in connection with the proceedings, or certain information, from the publications relating to a case if there are legitimate reasons for keeping the identity of a person or the information confidential.

Das Gericht kann auf mit besonderem Schriftsatz gestellten begründeten Antrag einer Partei oder von Amts wegen bei den die Rechtssache betreffenden Veröffentlichungen den Namen einer Partei des Rechtsstreits oder sonstiger im Rahmen des Verfahrens erwähnter Personen sowie bestimmte Angaben in öffentlich zugänglichen Unterlagen der Rechtssache weglassen, wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass die Identität einer Person oder der Inhalt dieser Angaben vertraulich behandelt wird." [EU] On a reasoned application by a party, made by a separate document, or of its own motion, the Court may omit the name of a party to the dispute or of other persons mentioned in connection with the proceedings, or certain information, from those documents relating to a case to which the public has access if there are legitimate reasons for keeping the identity of a person or the information confidential.'

das Hinzufügen oder das Weglassen von Bauteilen, die die optische Wirkung durch Reflexion, Brechung, Absorption und/oder Verformung während des Betriebes verändern können, [EU] the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation.

das Hinzufügen oder das Weglassen von Bauteilen, die die optische Wirkung durch Reflexion, Brechung, Absorption und/oder Verformung während des Betriebs verändern können. [EU] the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation.

das Hinzufügen oder das Weglassen von Bauteilen, die geeignet sind, die optische Wirkung durch Reflexion, Brechung oder Absorption und/oder Verformung während des Betriebs zu verändern; das Hinzufügen oder das Weglassen von Filtern, die ausschließlich dazu bestimmt sind, die Lichtfarbe und nicht die Lichtverteilung zu ändern, bedingt keine Änderung des Typs [EU] the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation; the fitting or elimination of filters intended solely to change the colour of the beam but not its light distribution does not constitute a change of type

Das Hinzufügen oder das Weglassen von Filtern, die ausschließlich dazu bestimmt sind, die Lichtfarbe und nicht die Lichtverteilung zu ändern, bedingt keine Änderung des Typs [EU] However, the fitting or elimination of filters designed solely to change the colour of the beam and not its light distribution shall not constitute a change in the type

Das Hinzufügen oder das Weglassen von Filtern, die ausschließlich dazu bestimmt sind, die Lichtfarbe und nicht die Lichtverteilung zu ändern, bedingt keine Änderung des Typs [EU] However, the fitting or elimination of filters intended solely to change the colour of the beam but not its light distribution does not entail a change of type

das Hinzufügen oder Weglassen von Bauteilen, die die optische Wirkung durch Reflexion, Brechung, Absorption und/oder Verformung während des Betriebes verändern können [EU] the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation

Die in dieser Richtlinie vorgesehene vollständige Angleichung hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, in ihren nationalen Rechtsvorschriften für bestimmte Produkte, zum Beispiel Sammlungsstücke oder elektrische Geräte, die wesentlichen Kennzeichen festzulegen, deren Weglassen bei einer Aufforderung zum Kauf rechtserheblich wäre. [EU] The full harmonisation approach adopted in this Directive does not preclude the Member States from specifying in national law the main characteristics of particular products such as, for example, collectors' items or electrical goods, the omission of which would be material when an invitation to purchase is made.

Diese Empfehlungen dienen einer effizienteren Umsetzung der vorgeschlagenen Arbeiten, etwa durch einzelne Veränderungen der Methodik oder durch Weglassen überflüssiger Arbeitspakete. [EU] These recommendations will aim for a more efficient implementation of the proposed work, for example, by modifying details of the methodology, or by removing superfluous work packages.

Hinzufügen oder Weglassen von Bauteilen, die die optischen Merkmale oder photometrischen Eigenschaften des Systems verändern können [EU] The inclusion or elimination of components capable of altering optical characteristics/photometric properties of the system

Hinzufügen oder Weglassen von Bauteilen, die die optische Wirkung durch Reflexion, Brechung oder Absorption und/oder Verformung während des Betriebs verändern können [EU] The inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation

Mit Zustimmung der Luftfahrtbehörde kann der Luftfahrtunternehmer in den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage einige der obigen Angaben weglassen. [EU] Subject to the approval of the Authority, an operator may omit some of this data from the mass and balance documentation.

Unbeschadet der Pflichten der nachgeschalteten Anwender gemäß Artikel 39 dieser Verordnung kann ein Lieferant, der Händler oder nachgeschalteter Anwender ist, den Teil der Registrierungsnummer weglassen, der sich auf den einzelnen Registranten einer gemeinsamen Einreichung bezieht, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] Without affecting the obligations of downstream users laid down in Article 39 of this Regulation, the part of the registration number referring to the individual registrant of a joint submission may be omitted by a supplier who is a distributor or a downstream user provided that:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners