A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gattungsübergreifend
gaumenseitig
gaunerhaft
gaunerisch
gautschen
geartet
gebackene Hendlstreifen
gebackener Eierteig
gebackener Fisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for gealtert
Word division: ge·al·tert
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
Prüfungen
müssen
mit
Lichtquellen
durchgeführt
werden
,
die
mit
mindestens
15
Zyklen
nach
folgendem
Schaltzyklus
gealtert
werden:
45
Minuten
an
,
15
Sekunden
aus
, 5
Minuten
an
,
10
Minuten
aus
. [EU]
All
tests
shall
be
carried
out
with
light
sources
which
have
been
aged
for
a
minimum
of
15
cycles
having
the
following
switching
cycle:
45
minutes
on
,
15
seconds
off
, 5
minutes
on
,
10
minutes
off
.
Bei
Zweifaden-Glühlampen
wird
jede
Wendel
getrennt
gealtert
. [EU]
For
dual-filament
lamps
,
each
filament
shall
be
aged
separately
.
Der
Scheinwerfer
oder
die
Lichtleitsysteme
gelten
als
zufrieden
stellend
,
wenn
die
fotometrischen
Vorschriften
des
Absatzes
6
bei
Verwendung
einer
Prüflichtquelle
eingehalten
sind
,
die
nach
Anhang
4
Absatz
4
der
Regelung
Nr
.
99
mindestens
15
Zyklen
lang
gealtert
worden
ist
. [EU]
The
headlamp
or
distributed
lighting
systems
shall
be
deemed
satisfactory
if
the
photometric
requirements
set
in
the
present
paragraph
6
are
met
with
one
light
source
,
which
has
been
aged
during
at
least
15
cycles
,
in
accordance
with
Annex
4,
paragraph
4
of
Regulation
No
99
.
Der
Scheinwerfer
wird
in
der
gleichen
Stellung
gealtert
und
geprüft
. [EU]
Ageing
and
testing
positions
shall
be
identical
.
Die
Anlaufprüfung
ist
an
Lichtquellen
durchzuführen
,
die
weder
gealtert
noch
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
24
Stunden
vor
der
Prüfung
benutzt
worden
sind
. [EU]
The
starting
test
shall
be
applied
to
light
sources
which
have
not
been
aged
and
have
not
been
used
for
a
period
of
at
least
24
hours
prior
to
the
test
.
Die
LED-Module
oder
Lichterzeuger
müssen
gealtert
werden
. [EU]
LED
modules
or
light-generators
shall
be
aged
.
Die
mittlere
Letalzeit
(
LT50
) (
in
Stunden
)
muss
bestimmt
und
angegeben
werden
,
nachdem
die
Tiere
24
Stunden
lang
den
Rückständen
auf
Blättern
ausgesetzt
waren
,
die
8
Stunden
lang
gealtert
wurden
. [EU]
The
median
lethal
time
(LT50) (in
hours
)
following
24-hour
exposure
to
residues
on
leaves
aged
during
8
hours
must
be
determined
,
and
reported
.
Es
ist
eine
Normlichtquelle
nach
der
Regelung
Nr
.
99
zu
verwenden
,
die
mit
mindestens
15
Zyklen
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
99
Anhang
4
Absatz
4
gealtert
worden
ist
. [EU]
A
standard
light
source
shall
be
used
as
specified
in
Regulation
No
99
,
which
has
been
aged
during
at
least
15
cycles
,
in
accordance
with
Annex
4,
paragraph
4.
of
Regulation
No
99
.
Glühlampen
werden
zunächst
bei
ihrer
Prüfspannung
ungefähr
eine
Stunde
lang
gealtert
. [EU]
Filament
lamps
shall
first
be
aged
at
their
test
voltage
for
approximately
one
hour
.
im
Fall
von
auswechselbaren
Lichtquellen
wie
folgt
durchzuführen:
Die
zu
verwendenden
Glühlampen-Lichtquellen
aus
Serienfertigung
werden
wenigstens
eine
Stunde
lang
gealtert
,
Gasentladungs-Lichtquellen
aus
Serienfertigung
wenigstens
15
Stunden
und
LED-Module
aus
Serienfertigung
wenigstens
48
Stunden
;
sie
müssen
auf
Umgebungstemperatur
abkühlen
,
bevor
die
Prüfungen
gemäß
den
Vorschriften
dieser
Regelung
beginnen
. [EU]
in
case
of
replaceable
light
sources:
using
mass
production
filament
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
one
hour
,
or
mass
production
gas-discharge
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
15
hours
or
mass
production
LED
modules
which
have
been
aged
for
at
least
48
hours
and
cooled
down
to
ambient
temperature
before
starting
the
tests
as
specified
in
this
Regulation
.
im
Fall
von
auswechselbaren
Lichtquellen
wie
folgt
durchzuführen:
Glühlampen-Lichtquellen
aus
Serienfertigung
werden
wenigstens
eine
Stunde
lang
gealtert
,
Gasentladungs-Lichtquellen
aus
Serienfertigung
wenigstens
15
Stunden
und
LED-Module
aus
Serienfertigung
wenigstens
48
Stunden
;
sie
müssen
auf
Umgebungstemperatur
abkühlen
,
bevor
die
Prüfungen
gemäß
den
Vorschriften
dieser
Regelung
beginnen
. [EU]
in
case
of
replaceable
light
sources:
using
mass
production
filament
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
one
hour
,
or
mass
production
gas-discharge
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
15
hours
or
mass
production
LED
modules
which
have
been
aged
for
at
least
48
hours
and
cooled
down
to
ambient
temperature
before
starting
the
tests
as
specified
in
this
Regulation
.
Mit
Ausnahme
der
Anlaufprüfung
sind
alle
Prüfungen
mit
Lichtquellen
durchzuführen
,
die
mindestens
15
Zyklen
mit
folgendem
Schaltzyklus
gealtert
worden
sind:
45
Minuten
eingeschaltet
,
15
Sekunden
ausgeschaltet
, 5
Minuten
eingeschaltet
,
10
Minuten
ausgeschaltet
. [EU]
With
the
exception
of
the
starting
test
,
all
tests
shall
be
carried
out
with
light
sources
which
have
been
aged
for
a
minimum
of
15
cycles
having
the
following
switching
cycle:
45
minutes
on
,
15
seconds
off
, 5
minutes
on
,
10
minutes
off
.
müssen
bei
dem
System
oder
den
Systemteilen
,
bei
denen
eine
auswechselbare
Gasentladungslichtquelle
verwendet
wird
,
die
photometrischen
Vorschriften
der
entsprechenden
Absätze
dieser
Regelung
mit
mindestens
einer
Prüflichtquelle
eingehalten
sein
,
die
entsprechend
den
Angaben
in
der
Regelung
Nr
.
99
mit
mindestens
15
Zyklen
gealtert
worden
ist
. [EU]
The
system
or
parts
thereof
using
a
replaceable
gas-discharge
light
source
shall
comply
with
the
photometric
requirements
set
out
in
the
relevant
paragraphs
of
this
Regulation
with
at
least
one
standard
(étalon)
light
source
,
which
has
been
aged
during
at
least
15
cycles
,
as
specified
in
Regulation
No
99
.
"verschlechterte
emissionsmindernde
Einrichtung
für
den
Austausch"
eine
emissionsmindernde
Einrichtung
gemäß
Artikel
3
Absatz
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2007
,
die
in
solchem
Maße
gealtert
oder
künstlich
verschlechtert
wurde
,
dass
sie
den
Anforderungen
von
Anhang
XI
Anlage
1
Absatz
1
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83
nicht
mehr
genügt
[EU]
'deteriorated
replacement
pollution
control
device'
means
a
pollution
control
device
as
defined
in
Article
3(11)
of
Regulation
(EC)
No
715/2007
that
has
been
aged
or
artificially
deteriorated
to
such
an
extent
that
it
fulfils
the
requirements
laid
out
in
Section
1
to
Appendix
1
to
Annex
XI
of
UN/ECE
Regulation
No
83
"Verschlechterter
Austauschkatalysator"
ein
Katalysator
,
der
in
solchem
Ausmaß
gealtert
oder
künstlich
verschlechtert
wurde
,
dass
er
den
Bestimmungen
der
Regelung
Nr
.
83
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
1
entspricht
. [EU]
'Deteriorated
replacement
catalytic
converter'
means
a
converter
that
has
been
aged
or
artificially
deteriorated
to
such
an
extend
that
it
fulfils
the
requirements
laid
out
in
paragraph
1
of
Appendix
1
to
Annex
11
to
Regulation
No
83
.
Vor
der
Prüfung
muss
jedes
LED-Modul
mindestens
72
Stunden
lang
unter
denselben
Bedingungen
wie
bei
der
entsprechenden
Verwendung
im
Scheinwerfer
gealtert
werden
. [EU]
Before
the
test
each
LED
module
shall
be
aged
at
least
for
seventy-two
hours
under
the
same
conditions
as
in
the
corresponding
headlamp
application
.
Wenn
der
Scheinwerfer
versehentlich
in
der
falschen
Richtung
betrieben
wird
,
muss
er
vor
Beginn
der
Messungen
erneut
gealtert
werden
. [EU]
If
the
lamp
is
accidentally
operated
in
the
wrong
direction
,
it
shall
be
re-aged
before
measurements
begin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gealtert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners