A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rabatz machen
Rabauke
Rabaulhabicht
Rabbi
Rabbiner
Rabe
Rabenfeder
Rabengeier
Rabengekrächze
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Rabbiner
Word division: Rab·bi·ner
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
die
demokratische
politische
Kultur
sei
den
Gemeinden
nach
1945
verloren
gegangen
,
kritisiert
der
Rabbiner
. [G]
These
congregations
also
lost
their
democratic
political
culture
after
1945
,
the
Rabbi
criticises
.
"Die
Epoche
der
Juden
in
Deutschland
ist
ein
für
allemal
vorbei"
,
sagte
der
Berliner
Rabbiner
Leo
Baeck
,
der
die
Shoa
überlebt
hatte
,
anlässlich
eines
Kongresses
1945
in
New
York
. [G]
'The
era
of
the
Jews
in
Germany
is
over
,
once
and
for
all
,'
said
the
Berlin
rabbi
Leo
Baeck
, a
survivor
of
the
Shoah
,
at
a
conference
in
New
York
in
1945
.
Gleichberechtigung
von
Mädchen
und
Frauen
,
ein
kürzerer
,
allgemein
verständlicher
Gottesdienst
,
moderne
Formen
des
Lernens
und
kritische
Bibellektüre
ließen
sich
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmen
gegen
die
orthodoxen
Rabbiner
und
Gemeindevorsitzenden
durchsetzen
. [G]
Only
in
a
very
few
exceptional
cases
has
it
been
possible
to
gain
acceptance
for
the
equal
treatment
of
girls
and
women
, a
shorter
,
generally
more
accessible
service
,
modern
forms
of
scholarship
and
critical
reading
of
the
bible
against
the
opposition
of
Orthodox
Rabbis
and
community
leaders
.
Im
Osten
,
nach
ihrer
Flucht
1952/1953
zur
Zeit
der
Slansky-Prozesse
blieben
in
der
DDR
wenige
hundert
Juden
in
den
jüdischen
Gemeinden
übrig
,
mit
einem
Rabbiner
in
Ostberlin
und
zum
Teil
bizarren
Gemeindestrukturen
in
anderen
Städten
,
in
denen
kaum
noch
Gottesdienste
zustande
kamen
. [G]
In
the
East
,
having
escaped
in
1952/53
during
the
era
of
the
Slansky
trials
only
a
few
hundred
Jews
remained
in
the
German
Democratic
Republic's
Jewish
communities
,
with
just
one
rabbi
in
East
Berlin
and
a
number
of
bizarrely
structured
groupings
in
other
towns
that
failed
to
maintain
a
regular
schedule
of
worship
.
In
der
alten
Bundesrepublik
fanden
sich
damals
nur
eine
Handvoll
Rabbiner
in
zunehmend
überalterten
,
monolithisch
,
autoritär
und
bürokratisch
geführten
Gemeinden
,
die
aus
verfallenden
,
jüdisch-amerikanisch
gespendeten
Gebetbüchern
der
Nachkriegszeit
Zeit
beteten
,
mit
in
einer
einzigartigen
Verklammerung
von
deutsch-jüdischer
,
eher
liberal
orientierter
Führung
und
zumeist
polnisch
jüdisch-orthodoxem
Fußvolk
. [G]
The
Federal
Republic
of
old
was
home
to
no
more
than
a
handful
of
rabbis
within
increasingly
outdated
,
monolithic
,
authoritarian
and
bureaucratic
communities
.
They
prayed
using
shabby
post-war
prayer
books
donated
by
American
Jews
,
with
a
unique
,
German-Jewish
,
reasonably
liberal
leadership
and
a
largely
Polish
Jewish
orthodox
following
.
In
Deutschland
war
die
liberale
Richtung
führend
,
am
prominentesten
vertreten
durch
den
Berliner
Rabbiner
und
Dozenten
an
der
"Hochschule
für
die
Wissenschaft
des
Judentums"
,
Leo
Baeck
(
1873-1956
). [G]
In
Germany
,
the
Liberal
movement
held
a
leading
position
,
most
prominently
represented
by
the
Berlin
rabbi
and
lecturer
at
the
College
for
Jewish
Studies
Leo
Baeck
(1873-1956).
Nicht
einmal
der
liberale
Rabbiner
Walter
Rothschild
,
der
im
Dezember
2000
von
der
Berliner
Gemeinde
entlassen
wurde
,
nachdem
er
versucht
hatte
,
progressive
Elemente
in
den
liberalen
Gottesdienst
in
der
Synagoge
in
der
Pestalozzistraße
einzuführen
. [G]
Not
even
the
Liberal
Rabbi
Walter
Rothschild
,
who
was
sacked
in
December
2000
by
the
Berlin
community
after
he
tried
to
introduce
Progressive
elements
into
the
Liberal
service
at
the
synagogue
in
the
Pestalozzistraße
.
Rabbiner
sind
gern
gesehene
Gäste
und
Referenten
bei
kirchlichen
Veranstaltungen
,
christlich-jüdische
Gottesdienste
keine
Ausnahme
mehr
. [G]
Rabbis
are
welcome
guests
and
speakers
at
church
events
,
and
Christian-Jewish
services
are
no
longer
the
exception
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rabbiner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners