A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for paraphierte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Am
24
.
April
2003
paraphierte
die
Kommission
ein
bilaterales
Abkommen
mit
Kanada
über
den
Handel
mit
Wein
und
Spirituosen
,
das
vorsieht
,
dass
die
Namen
"Bordeaux"
,
"Médoc"
und
"Medoc"
mit
Inkrafttreten
des
Abkommens
endgültig
aus
der
kanadischen
Liste
der
Gattungsnamen
gestrichen
werden
. [EU]
On
24
April
2003
,
the
Commission
initialled
a
Bilateral
Agreement
with
Canada
on
trade
in
wine
and
spirits
,
which
provided
for
the
definitive
elimination
of
the
names
listed
as
'generic'
in
Canada
,
including
'Bordeaux'
,
'Médoc'
and
'Medoc'
by
the
entry
into
force
of
the
agreement
.
Artikel
5
des
am
9.
Dezember
1988
paraphierte
n
und
mit
Beschluss
90/647/EWG
des
Rates
angenommenen
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Volksrepublik
China
über
den
Handel
mit
Textilwaren
,
zuletzt
geändert
und
verlängert
durch
das
am
19
.
Mai
2000
paraphierte
und
mit
Beschluss
2000/787/EG
des
Rates
[3]
angenommene
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
sieht
die
Möglichkeit
von
Mengenübertragungen
zwischen
verschiedenen
Abkommensjahren
vor
. [EU]
Article
5
of
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
People's
Republic
of
China
on
trade
in
textile
products
,
initialled
on
9
December
1988
and
approved
by
Council
Decision
90/647/EEC
[2],
as
last
amended
and
extended
by
an
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
,
initialled
on
19
May
2000
and
approved
by
Council
Decision
2000/787/EC
[3],
provides
that
transfers
may
be
made
between
quota
years
.
Das
am
24
.
Juni
2009
in
Brüssel
paraphierte
Protokoll
zum
Assoziationsabkommen
über
die
Konformitätsbewertung
und
Anerkennung
gewerblicher
Produkte
(
nachstehend
"Protokoll"
genannt
)
sollte
unterzeichnet
werden
- [EU]
The
Protocol
to
the
Association
Agreement
on
Conformity
Assessment
and
Acceptance
of
Industrial
Products
(CAA) (hereinafter
'the
Protocol'
),
initialled
in
Brussels
on
24
June
2009
,
should
be
signed
,
Das
am
25
.
Juni
2004
paraphierte
Abkommen
sollte
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
unterzeichnet
werden
. [EU]
Subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
it
is
desirable
to
sign
the
agreement
that
was
initialled
on
25
June
2004
.
Das
am
28
.
April
2010
in
Brüssel
paraphierte
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Föderativen
Republik
Brasilien
über
die
Befreiung
der
Inhaber
von
Diplomatenpässen
,
Dienstpässen
oder
sonstigen
amtlichen
Pässen
von
der
Visumpflicht
bei
kurzfristigen
Aufenthalten
sollte
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
unterzeichnet
werden
. [EU]
Subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Federative
Republic
of
Brazil
on
short-stay
visa
waiver
for
holders
of
diplomatic
,
service
or
official
passports
initialled
in
Brussels
on
28
April
2010
,
should
be
signed
.
Das
am
28
.
November
2008
in
Brüssel
paraphierte
Übereinkommen
sollte
-
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
-
unterzeichnet
und
die
anliegende
Erklärung
genehmigt
werden
. [EU]
Subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
the
Agreement
that
was
initialled
in
Brussels
on
28
November
2008
should
be
signed
and
the
attached
declaration
be
approved
.
Das
am
28
.
April
2010
in
Brüssel
paraphierte
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Föderativen
Republik
Brasilien
über
die
Befreiung
der
Inhaber
gewöhnlicher
Reisepässe
von
der
Visumpflicht
bei
kurzfristigen
Aufenthalten
sollte
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
unterzeichnet
werden
. [EU]
Subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Federative
Republic
of
Brazil
on
short-stay
visa
waiver
for
holders
of
ordinary
passports
,
initialled
in
Brussels
on
28
April
2010
,
should
be
signed
.
Das
am
4.
März
2004
paraphierte
Abkommen
wurde
,
vorbehaltlich
eines
möglichen
Abschlusses
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
,
am
21
.
Juni
2005
unterzeichnet
und
findet
ab
dem
Zeitpunkt
seiner
Unterzeichnung
vorläufig
Anwendung
. [EU]
Subject
to
possible
conclusion
at
a
later
date
,
the
Agreement
initialled
on
4
March
2004
was
signed
on
21
June
2005
,
with
a
provisional
application
upon
its
signature
.
Die
am
19
.
Januar
2009
paraphierte
Vereinbarung
ist
vorbehaltlich
ihres
späteren
Abschlusses
zu
unterzeichnen
und
die
beigefügten
Gemeinsamen
Erklärungen
sind
zu
genehmigen
. [EU]
Subject
to
its
possible
conclusion
at
a
later
date
,
the
Arrangement
initialled
on
19
January
2009
should
be
signed
and
the
attached
Joint
Declarations
approved
.
Gemäß
Artikel
5
des
am
9.
Dezember
1988
paraphierte
n
und
mit
dem
Beschluss
90/647/EWG
des
Rates
genehmigten
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Volksrepublik
China
über
den
Handel
mit
Textilwaren
,
zuletzt
geändert
und
erweitert
durch
das
am
19
.
Mai
2000
paraphierte
und
mit
dem
Beschluss
2000/787/EG
des
Rates
[3]
genehmigte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
,
können
Übertragungen
zwischen
den
Kontingentsjahren
vorgenommen
werden
. [EU]
Article
5
of
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
People's
Republic
of
China
on
trade
in
textile
products
[2],
initialled
on
9
December
1988
and
approved
by
Council
Decision
90/647/EEC
,
as
last
amended
and
extended
by
an
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
,
initialled
on
19
May
2000
and
approved
by
Council
Decision
2000/787/EC
[3],
provides
that
transfers
may
be
made
between
quota
years
.
Gemäß
dem
am
7.
August
1986
paraphierte
n
und
mit
dem
Beschluss
87/471/EWG
des
Rates
genehmigten
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Korea
,
zuletzt
geändert
durch
das
am
22
.
Dezember
1994
paraphierte
und
mit
dem
Beschluss
95/131/EG
[3]
des
Rates
genehmigte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
,
können
Übertragungen
zwischen
den
Kontingentsjahren
vorgenommen
werden
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Republic
of
Korea
on
trade
in
textile
products
,
initialled
on
7
August
1986
and
approved
by
Council
Decision
87/471/EEC
[2],
as
last
amended
by
an
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
,
initialled
on
22
December
1994
and
approved
by
Council
Decision
95/131/EC
[3],
provides
that
transfers
may
be
made
between
quota
years
.
ich
beehre
mich
,
auf
das
'Abkommen'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Belarus
über
den
Handel
mit
Textilwaren
Bezug
zu
nehmen
,
das
am
1.
April
1993
paraphiert
und
durch
das
am
11
.
November
2005
paraphierte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zuletzt
geändert
und
verlängert
wurde
(
nachstehend
'Abkommen'
genannt
). [EU]
I
have
the
honour
to
refer
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Belarus
on
trade
in
textile
products
initialled
on
1
April
1993
,
as
last
amended
and
extended
by
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
initialled
on
11
November
2005
(hereafter
referred
to
as
the
"Agreement"
).
mit
Bezug
auf
das
am
25
.
Februar
2011
paraphierte
Protokoll
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Königreich
Marokko
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Marokko
und
dessen
vorläufige
Anwendung
,
die
in
Artikel
12
des
Protokolls
vereinbart
wurde
und
durch
die
Unterzeichnung
des
Protokolls
durch
die
beiden
Parteien
am
13
.
Juli
2011
in
Kraft
getreten
ist
,
darf
ich
Ihnen
Folgendes
mitteilen:
[EU]
Referring
to
the
Protocol
between
the
European
Union
and
the
Kingdom
of
Morocco
setting
out
the
fishing
opportunities
and
financial
compensation
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Morocco
,
which
was
initialled
on
25
February
2011
,
on
its
provisional
application
,
as
agreed
in
Article
12
of
the
Protocol
and
enacted
through
the
signing
of
the
Protocol
by
both
Parties
on
13
July
2011:
Vorbehaltlich
des
späteren
Abschlusses
sollte
die
am
30
.
Juni
2009
paraphierte
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Union
sowie
der
Republik
Island
,
dem
Fürstentum
Liechtenstein
,
dem
Königreich
Norwegen
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Beteiligung
dieser
Staaten
an
der
Arbeit
der
Ausschüsse
,
die
die
Europäische
Kommission
bei
der
Ausübung
ihrer
Durchführungsbefugnisse
in
Bezug
auf
die
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
unterstützen
(
die
"Vereinbarung"
)
unterzeichnet
und
die
beigefügte
Gemeinsame
Erklärung
genehmigt
werden
. [EU]
Subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
the
Arrangement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Iceland
,
the
Principality
of
Liechtenstein
,
the
Kingdom
of
Norway
and
the
Swiss
Confederation
on
the
participation
by
those
States
in
the
work
of
the
committees
which
assist
the
European
Commission
in
the
exercise
of
its
executive
powers
as
regards
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
('the
Arrangement'
)
initialled
on
30
June
2009
should
be
signed
and
the
attached
Joint
Declaration
be
approved
.
Vorbehaltlich
ihres
möglichen
späteren
Abschlusses
sollte
der
am
31
.
Mai
2005
paraphierte
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterzeichnet
werden
- [EU]
Subject
to
its
possible
conclusion
at
a
later
stage
,
the
Energy
Community
Treaty
initialled
on
31
May
2005
should
be
signed
on
behalf
of
the
Community
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paraphierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners