A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for film-making
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Film
ist
in
Berlin
derzeit
allgegenwärtig
.
Und
seine
Präsenz
in
der
traditionsreichsten
deutschen
Film-Metropole
,
die
schon
die
meisten
Studios
zählte
,
als
die
Bilder
gerade
laufen
lernten
,
nimmt
ständig
zu
. [G]
Film-making
in
Berlin
is
omnipresent
at
the
moment
,
and
is
becoming
more
and
more
widespread
in
Germany's
most
traditional
movie
metropolis
,
which
already
boasted
more
film
studios
than
any
other
city
back
when
movie-making
was
still
in
its
infancy
.
Die
große
Schar
der
Kinobesucher
ließ
sich
dabei
wohl
von
zwei
unterschiedlichen
Motiven
leiten:
zum
einen
erschien
der
Film
allen
passionierten
Kinogängern
sehenswert
,
zum
anderen
fanden
ihn
auch
alle
jene
eine
Kinokarte
wert
,
die
an
der
neuesten
Geschichte
interessiert
sind
. [G]
It
popularity
was
due
to
the
fact
that
the
subject
brought
into
the
cinemas
not
only
admirers
of
the
art
of
film-making
,
but
also
people
interested
in
contemporary
history
rather
than
the
film
itself
.
Es
wird
rege
gearbeitet
im
deutschen
Film
. [G]
Much
hard
work
is
being
done
in
German
film-making
.
Im
Zuge
dieser
Bewegung
entstanden
nun
auch
die
ersten
Filmkunstkinos
und
-Festivals
wie
X-Screen
in
Köln
,
geleitet
von
dem
Experimentalfilmpaar
Wilhelm
und
Birgit
Hein
,
die
mit
ihren
radikalen
Positionen
Grenzen
des
Strukturellen
Films
ausloteten
,
zum
Beispiel
in
"Rohfilm"
von
1968
oder
mit
Filmen
wie
"Love
stinks"
von
1981
an
die
Tabugrenzen
der
Gesellschaft
stießen
. [G]
In
the
course
of
this
movement
,
the
first
film
art
cinemas
and
festivals
were
set
up
,
such
as
X-Screen
in
Cologne
,
managed
by
the
experimental
film-making
couple
,
Wilhelm
and
Birgit
Hein
.
They
staked
out
the
boundaries
of
radical
positions
in
structural
film
,
for
example
in
Raw
Film
(Rohfilm)
of
1968
,
or
questioned
social
taboos
in
films
such
as
Love
stinks
of
1981
.
Neben
den
Gebrüdern
Skladanowsky
und
ihren
Filmapparaten
von
1894
war
einer
der
ersten
deutschen
Filmpioniere
Oskar
Messter
. [G]
Alongside
the
Skladanowsky
brothers
and
their
film-making
equipment
from
1894
,
one
of
the
first
German
movie
pioneers
was
Oskar
Messter
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Ansicht
,
dass
Beihilfen
in
das
Gesamtbudget
eines
konkreten
Filmprojekts
fließen
sollten
und
dass
es
dem
Produzent
freigestellt
sein
sollte
,
welche
Gelder
seines
Budgets
er
in
anderen
EWR-Staaten
ausgeben
will
. [EU]
The
Authority
considers
that
aid
should
be
towards
the
overall
budget
of
a
specific
film-making
project
and
the
producer
should
be
free
to
choose
the
items
of
the
budget
that
will
be
spent
in
other
EEA
States
.
Unterstützt
wird
vor
allem
die
Phase
von
der
Entwicklung
der
Filmidee
bis
zur
Produktion
,
und
zwar
meist
mit
Zuschüssen
oder
rückzahlbaren
Vorschüssen
. [EU]
This
support
focuses
on
the
creation
and
production
phases
of
film-making
and
generally
takes
the
form
of
subsidies
or
repayable
advances
.
Zusätzliche
Beihilfen
für
besondere
Filmarbeiten
(z. B.
Postproduktion
)
werden
nicht
genehmigt
,
damit
die
Neutralität
der
Anreizwirkung
gewahrt
bleibt
und
der
EFTA-Staat
,
der
die
Beihilfe
gewährt
,
nicht
gerade
die
betreffenden
Unternehmen
besonders
schützen
oder
ins
Land
locken
kann
. [EU]
Aid
supplements
for
specific
film-making
activities
(e.g.
post-production
)
are
not
allowed
in
order
to
ensure
that
the
aid
has
a
neutral
incentive
effect
and
consequently
that
the
protection/attraction
of
those
specific
activities
in/to
the
EFTA
State
granting
the
aid
is
avoided
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "film-making":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners