DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fabricated
Search for:
Mini search box
 

75 results for fabricated
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ein Glaspalast aus vorgefertigten, leicht eingefärbten Beton-Fertigelementen, der in einer beispiellos kurzen Bauzeit realisiert wurde. [G] A glass palace of pre-fabricated, lightly coloured concrete elements which was built in an unprecedented short space of time.

Hier eine Dachaufstockung, da die Konversion eines Büroplattenbaus zum attraktiven Wohnhaus, dort die Nutzung einer Brachfläche als Stadtstrand, eine leuchtende Baulückenschließung oder die neue Verpackung eines alten Kaufhauses. [G] Among these are roof elevations, the transformation of a pre-fabricated office building into an attractive residential space, the use of wasteland as an urban beach bar, a light installation to close gaps between buildings or a new façade for an old department store.

24 + 25 Metallerzeugung und ;bearbeitung; Herstellung von Metallerzeugnissen [EU] 24 + 25 Manufacture of basic metals and fabricated metal products, except machinery and equipment

.5 Mit der Bedienung der Maschinenanlage in Verbindung stehende See-, Haupt- und Hilfseinlässe und -ausgüsse des Maschinenraums müssen mit leicht zugänglichen Ventilen versehen sein, die in den Rohrleitungen zur Außenhaut oder in den Rohrleitungen zu den an der Außenhaut angebrachten Seekästen eingebaut sind. [EU] .5 Machinery space main and auxiliary sea inlets and discharges in connection with the operation of machinery shall be fitted with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and fabricated boxes attached to the shell plating.

"abgereichertes Uran", besonders hergestellt für folgende, nicht nukleare, zivile Verwendungszwecke: [EU] "Depleted uranium" specially fabricated for the following civil non-nuclear applications:

Als Teil der Neuaushandlung der Verträge zwischen BE und BNFL über die künftige Lieferung von Brennelementen von BNFL an BE wurde vereinbart, dass BEG auch seine Beschaffungsverträge für Uranverbindungen auf BNFL überträgt, das somit für die künftigen Vereinbarungen zur Beschaffung von Uranverbindungen für Brennelemente der AGR-Kraftwerke von BEG verantwortlich wird. [EU] As part of the renegotiation between BE and BNFL of the contracts for the future supply of fabricated nuclear fuel by BNFL to BE, it was agreed that BEG should also transfer its uranics procurement contracts to BNFL which thus becomes responsible for the making of future arrangements for the procurement of uranics for nuclear fuel for BEG's AGR plants.

Aluminium und Aluminiumlegierungen, soweit nicht in Unternummer 1C002.b.4 oder 1C202.a erfasst, in Roh- oder Halbzeugform mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Aluminium and its alloys, other than those specified in 1C002.b.4 or 1C202.a, in crude or semi-fabricated form having either of the following characteristics:

Aluminium und Aluminiumlegierungen, soweit nicht von Unternummer 1C002b4 erfasst, in Roh- oder Halbzeugform mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Aluminium and its alloys, other than those specified in 1C002.b.4 or 1C202.a, in crude or semi-fabricated form having either of the following characteristics:

Aluminium und Aluminiumlegierungen, soweit nicht von Unternummer 1C002.b.4 oder 1C202.a erfasst, in Roh- oder Halbzeugform mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Aluminium and its alloys, other than those specified in 1C002.b.4. or 1C202.a, in crude or semi-fabricated form having either of the following characteristics:

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Metallwaren, a.n.g. [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of other fabricated metal products n.e.c.

Asbestfasern, bearbeitet; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Waren aus solchen Mischungen oder aus Asbest "z. B. Garne, Schnüre, Seile, Gewebe oder Gewirke", auch bewehrt (ausg. Dichtungsmaterial aus zusammengepressten Asbestfasern und Elastomeren, in Platten oder Rollen; Papier, Pappe und Filz; Bekleidung, Bekleidungszubehör, Schuhe und Kopfbedeckungen; Reibungsbeläge auf der Grundlage von Asbest sowie Waren aus Asbestzement) [EU] Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures or of asbestos, e.g., yarn, thread, cords, string, woven or knitted fabric, whether or not reinforced (excl. compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls; paper, millboard and felt; clothing, clothing accessories, footwear and headgear; friction material with a basis of asbestos; articles of asbestos-cement)

Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat [EU] Fabricated asbestos fibres, mixtures with a basis of abestos or with a basis of abestos and magnesium carbonate

bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat [EU] Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Waren aus solchen Mischungen oder aus Asbest (z. B. Garne, Gewebe, Kleidung, Kopfbedeckungen, Schuhe, Dichtungen), auch bewehrt, ausgenommen Waren der Position 6811 oder 6813 [EU] Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures or of asbestos (for example, thread, woven fabric, clothing, headgear, footwear, gaskets), whether or not reinforced, other than goods of heading 6811 or 6813

Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Waren aus solchen Mischungen oder aus Asbest (z. B. Garne, Gewebe, Kleidung, Kopfbedeckungen, Schuhe, Dichtungen), auch bewehrt (ausgenommen Waren aus Asbestzement, Cellulosezement oder dergleichen sowie Reibungsbeläge) [EU] Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures or of asbestos (for example, thread, woven fabric, clothing, headgear, footwear, gaskets), whether or not reinforced (excluding Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like as well as Friction material and articles thereof)

Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Erzeugnisse aus solchen Mischungen oder aus Asbest; Reibungsbeläge für Bremsen, Kupplungen und dergleichen, nicht eingebaut [EU] Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures, or of asbestos; friction material for brakes, clutches and the like, not mounted

bearbeitete Fasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest oder auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat [EU] Fabricated fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden Ohne die Energiewirtschaft. [EU] Fabricated metal products, machinery and equipment other than transport equipment.

Betriebsprogramme, z. B. geplante Kampagnen mit Angabe der Art und Menge der Brennelemente, die hergestellt oder aufbereitet werden sollen, Anreicherungsprogramme, Reaktorbetriebsprogramme mit geplanten Abschaltungen [EU] Types of operations, e.g. proposed campaigns with indication of type and quantity of fuel elements to be fabricated or reprocessed, enrichment programmes, reactor operating programmes, with planned shutdowns

b. Metallbehälter oder wichtige vorgefertigte Teile hierfür, einschließlich des Reaktorbehälter-Deckels des Reaktordruckbehälters, besonders konstruiert oder hergerichtet zur Aufnahme des Kerns eines "Kernreaktors" [EU] b. Metal vessels, or major shop-fabricated parts therefor, including the reactor vessel head for a reactor pressure vessel, specially designed or prepared to contain the core of a "nuclear reactor"

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners