A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for einseitiger
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auch
im
Völkerrecht
gelte
die
vertragliche
Haftung
des
Staates
insoweit
,
als
ein
einseitiger
Rechtsakt
bindende
Wirkung
habe
,
wenn
bewiesen
werden
könne
,
dass
die
Erklärung
öffentlich
und
in
der
Absicht
abgegeben
worden
sei
,
den
Erklärenden
zu
binden
. [EU]
Under
international
law
,
the
State's
contractual
responsibility
is
also
incurred
in
so
far
as
a
unilateral
legal
act
has
binding
force
where
it
can
be
shown
that
the
declaration
was
expressed
publicly
with
the
intention
of
binding
its
author
.
Da
der
Busverkehrsmarkt
in
der
Gemeinschaft
aufgrund
einseitiger
Entscheidungen
mehrerer
Mitgliedstaaten
zur
Öffnung
ihrer
Märkte
,
die
durch
das
Inkrafttreten
der
Richtlinie
92/50/EWG
begleitet
wurde
,
teilweise
liberalisiert
ist
,
gibt
es
Wettbewerb
zwischen
den
Anbietern
von
Busverkehrsdiensten
. [EU]
As
the
bus
market
is
partially
liberalised
within
the
Community
due
to
the
unilateral
decision
of
several
Member
States
to
open
up
their
bus
markets
,
which
has
been
accompanied
by
the
entry
into
force
of
Directive
92/50/EEC
,
competition
between
the
bus
market
suppliers
exists
.
Daher
kommt
die
Kommission
in
der
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
ein
Rückgang
der
Zahl
der
GDS-Anbieter
von
vier
auf
drei
die
Wahrscheinlichkeit
einseitiger
Preiserhöhungen
durch
"vertikale
marktübergreifende
Effekte"
nicht
erhöht
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
concludes
in
the
Decision
that
a
reduction
in
the
number
of
GDS
providers
from
four
to
three
does
not
increase
the
likelihood
of
unilateral
price
increases
as
a
result
of
'vertical
cross-market
effects'
.
Der
Marktuntersuchung
zufolge
würde
der
Zusammenschluss
auf
dem
Markt
für
Onlinerechte
in
Österreich
,
der
Tschechischen
Republik
,
in
Deutschland
,
Polen
und
dem
Vereinigten
Königreich
sowie
auf
EWR-Ebene
den
wirksamen
Wettbewerb
infolge
einseitiger
Wirkungen
erheblich
beeinträchtigen
und
ernste
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
aufwerfen
. [EU]
The
market
investigation
has
revealed
that
in
the
market
for
online
rights
in
Austria
,
the
Czech
Republic
,
Germany
,
Poland
,
and
the
United
Kingdom
as
well
as
on
EEA-wide
level
the
concentration
would
,
in
terms
of
serious
doubts
,
significantly
impede
effective
competition
through
unilateral
effects
.
Dieser
Analyse
zufolge
würden
derartige
Erklärungen
wahrscheinlich
als
bindend
angesehen
,
entweder
als
einseitiger
Rechtsakt
oder
aufgrund
der
Unzulässigkeit
des
nachträglichen
Bestreitens
einer
eigenen
Erklärung
. [EU]
According
to
that
analysis
,
it
is
probable
that
such
declarations
would
be
considered
binding
either
as
a
unilateral
contract
or
by
virtue
of
the
principle
of
estoppel
.
Ein
Beispiel
dafür
ist
das
beidseitige
Kopieren
einseitiger
und
doppelseitiger
Originalvorlagen
. [EU]
Examples
of
this
are
one-sided
to
two-sided
copying
and
two-sided
to
two-sided
copying
.
Folglich
bestehen
für
das
Vorhaben
keine
Wettbewerbsbedenken
hinsichtlich
einseitiger
Wirkungen
,
die
eine
Stärkung
der
beherrschenden
Stellung
von
Sea-Invest
oder
mögliche
Preiserhöhungen
von
EMO-EKOM
bewirken
könnten
. [EU]
The
transaction
thus
does
not
lead
to
any
competition
concerns
due
to
unilateral
effects
strengthening
the
dominance
of
Sea-Invest
or
enabling
a
price
increase
by
EMO-EKOM
.
Für
die
Entlastungsmaßnahme
ist
kein
einseitiger
Ausstieg
vorgesehen
;
die
Niederlande
verpflichten
sich
,
eine
Beendigung
der
Entlastungsmaßnahme
im
Wege
einer
Vereinbarung
bei
der
Kommission
anzumelden
. [EU]
There
is
no
unilateral
exit
envisaged
for
the
IA
measure
and
the
Netherlands
commit
to
notify
any
termination
of
the
IA
measure
by
way
of
an
agreement
to
the
Commission
.
plötzliches
Auftreten
einseitiger
oder
beidseitiger
druckempfindlicher
Schwellung
der
Parotis
oder
anderer
Speicheldrüsen
ohne
sonstige
erkennbare
Ursache
; [EU]
Sudden
onset
of
unilateral
or
bilateral
tender
swelling
of
the
parotid
or
other
salivary
glands
without
other
apparent
cause
Räder
mit
einem
Nenndurchmesser
im
Neuzustand
von
(<
920
mm
)
und/oder
einseitiger
Klotzbremse
müssen
in
Übereinstimmung
mit
nationalen
Vorschriften
abgenommen
werden
. [EU]
Wheels
with
a
nominal
new
diameter
(<
920
mm
)
and/or
push
brakes
shall
be
accepted
in
accordance
with
national
rules
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einseitiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners