A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Zuführungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
42
35
0
Wertberichtigungen
auf
Forderungen
und
Zuführungen
zu
Rückstellungen
für
Eventualverbindlichkeiten
und
für
Kreditrisiken
sowie
Erträge
aus
der
Auflösung
derartiger
Wertberichtigungen
und
aus
derartigen
Rückstellungen
[EU]
42
35
0
Value
adjustments
and
value
readjustments
in
respect
of
loans
and
advances
and
provisions
for
contingent
liabilities
and
for
commitments
Außerdem
sind
Zuführungen
in
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Fondo
de
Reserva
Obligatorio(
Pflichtrücklage
) (
Artikel
16
.5)
zu
50
%
und
Einlagen
im
Fondo
de
Educación
y
Promoción
(
Fonds
für
Bildung
und
genossenschaftliche
Förderung
) (
Artikel
18
.2) [14]
zu
100
%
abzugsfähig
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
50
%
rebate
on
financing
the
mandatory
reserve
(Article
16
(5)) [13]
and
a
100
%
deduction
on
allocations
to
the
apprenticeship
and
training
reserve
(Article
18
(2)) [14].
Außerdem
sind
Zuführungen
in
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Rücklagenfonds
zu
50
%
und
Einstellungen
in
den
Bildungs-
und
Förderungsfonds
zu
100
%
abzugsfähig
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
50
%
rebate
on
financing
the
mandatory
reserves
and
a
100
%
deduction
on
allocations
to
apprenticeship
and
training
reserves
.
Daher
müssen
diese
Zuführungen
auf
der
gleichen
Grundlage
wie
die
jährlichen
Ausgleichszahlungen
gewürdigt
werden
. [EU]
Therefore
,
they
should
be
assessed
on
the
same
basis
as
the
annual
compensation
.
Darüber
hinaus
behaupten
sie
,
dass
die
Zuführungen
von
Kapital
und
Aktiva
ordnungsgemäß
erfolgten
. [EU]
They
also
claim
that
capital
and
asset
injections
were
carried
out
in
a
proper
manner
.
Die
Bildung
einer
Rückstellung
impliziert
die
Verbuchung
einerseits
der
Zuführungen
für
Rückstellungen
(
Aufwandskonto
)
und
andererseits
einer
Rückstellung
auf
der
Passivseite
(
Bestandskonto
). [EU]
Constitution
of
a
provision
implies
on
the
one
hand
the
entry
into
the
accounts
of
allocations
to
the
provisions
(charge
account
)
and
on
the
other
hand
a
provision
under
the
liabilities
(balance
sheet
account
).
Diesbezüglich
merkt
die
Kommission
an
,
dass
mit
Zuführungen
gewöhnlichen
Aktienkapitals
im
Allgemeinen
keine
besonderen
Pflichten
für
ein
Unternehmen
verbunden
sind
,
da
dem
Unternehmen
weder
eine
feste
Rendite
vorgeschrieben
wird
noch
Zahlungen
zu
leisten
sind
. [EU]
The
Commission
notes
in
this
respect
that
injections
of
ordinary
share
capital
do
not
generally
impose
particular
obligations
on
a
company
,
as
there
is
neither
a
fixed
rate
of
return
which
the
company
must
achieve
nor
,
in
fact
,
do
any
payments
need
to
be
made
.
Diesbezüglich
merkte
die
Kommission
an
,
dass
mit
Zuführungen
gewöhnlichen
Aktienkapitals
im
Allgemeinen
keine
besonderen
Pflichten
für
ein
Unternehmen
verbunden
sind
,
da
dem
Unternehmen
weder
eine
feste
Rendite
vorgeschrieben
wird
noch
Zahlungen
zu
leisten
sind
. [EU]
The
Commission
noted
in
this
respect
,
that
injections
of
ordinary
share
capital
do
not
generally
impose
particular
obligations
on
a
company
,
as
there
is
nether
a
fixed
rate
of
return
which
the
company
must
achieve
nor
,
in
fact
,
do
any
payments
need
to
be
made
.
Hauptfinanzierungsquelle
für
die
Wohnungsbauförderung
war
und
ist
das
"Landeswohnungsbauvermögen"
,
das
durch
Zinseinnahmen
aus
von
der
Wfa
vergebenen
Wohnungsbaudarlehen
und
durch
jährliche
Zuführungen
von
Mitteln
aus
dem
Landeshaushalt
entstanden
ist
. [EU]
The
largest
single
source
of
financing
for
the
housing-promotion
activities
was
-
and
still
is
-
the
Land
Housing
Promotion
Fund
(Landeswohnungsbauvermögen),
which
has
been
built
up
from
interest
income
from
housing
loans
granted
by
Wfa
and
annual
cash
injections
from
the
Land
budget
.
Konfiguration
von
Brandschotten
,
Triebwerksverkleidungen
,
Schallschluckplatten
,
Triebwerksaufhängungen
,
vibrationsdämpfenden
Aufhängungen
,
Schläuchen
,
Rohren
,
Zuführungen
,
Steckern
,
Kabelbäumen
,
Steuerkabeln
und
-stangen
,
Hebepunkten
und
Abläufen
. [EU]
Configuration
of
firewalls
,
cowlings
,
acoustic
panels
,
engine
mounts
,
anti-vibration
mounts
,
hoses
,
pipes
,
feeders
,
connectors
,
wiring
looms
,
control
cables
and
rods
,
lifting
points
and
drains
.
So
wäre
der
über
die
steuerliche
Regelung
des
allgemeinen
Rechts
nach
Artikel
39d
GB
CGI
hinausgehende
steuerliche
Abzug
von
Zuführungen
für
derartige
Rückstellungen
unter
angepassten
und
ergänzten
Voraussetzungen
verordnungsrechtlich
und
aufsichtsrechtlich
gerechtfertigt
. [EU]
The
tax
deduction
of
the
allocations
to
such
provisions
under
adapted
and
reinforced
conditions
,
beyond
the
tax
regime
under
ordinary
law
provided
for
in
Article
39
quinquies
GB
of
the
CGI
,
is
therefore
justified
from
a
regulatory
and
prudential
point
of
view
.
Zuführungen
zum
Kapital
von
WRJ
durch
TFS
[EU]
Capital
investments
in
WRJ
by
TFS
Zuführungen
zum
Kapital
von
WRJ-Serwis
durch
TFS
[EU]
Capital
investments
in
WRJ-Serwis
by
TFS
Zwar
sieht
der
CGI
im
Bereich
des
steuerlichen
Abzugs
für
Rückstellungen
eine
pauschale
Abzugsfähigkeit
für
Zuführungen
für
bestimmte
Rückstellungen
vor
,
aber
aus
den
oben
dargelegten
Gründen
(
siehe
Erwägungsgründe
156
bis
163
)
ist
eine
Abzugsfähigkeit
,
die
den
nach
Artikel
39
d
GB
vorgesehenen
Betrag
überschreitet
,
nicht
durch
die
dem
System
immanente
Logik
gerechtfertigt
,
denn
dieses
sieht
eine
Rückstellung
in
Höhe
der
Verluste
oder
Belastungen
vor
,
die
durch
die
laufenden
Ereignisse
wahrscheinlich
werden
. [EU]
Although
,
in
respect
of
the
deduction
of
provisions
,
the
CGI
provides
for
flat-rate
deductibility
for
certain
types
of
provisions
,
it
has
to
be
noted
that
,
for
the
reasons
set
out
above
(see
recitals
156
to
163
),
deductibility
exceeding
the
amount
provided
for
in
Article
39
quinquies
GB
is
not
justified
by
the
logic
of
the
system
which
provides
for
provisioning
up
to
the
losses
or
charges
which
events
in
progress
render
probable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuführungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners