DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Passivposition
Tip: Conversion of units

 German  English

Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 sieht bereits unter der Passivposition 13 "Rückstellungen" die Möglichkeit vor, Rückstellungen für Wechselkurs-, Zinskurs-, Kredit- und Goldpreisrisiken zu bilden. [EU] Annex IV to Guideline ECB/2010/20 already provides, in non-mandatory terms, under liability item 13 'Provisions' the possibility of establishing provisions for foreign exchange rate, interest rate, credit and gold price risks.

Anschaffungskosten unterliegen Wertminderung (Anschaffungskosten, wenn die Wertminderung durch eine in der Passivposition 13 b 'Rückstellungen' ausgewiesene Rückstellung gedeckt wird). [EU] Cost subject to impairment (cost when the impairment is covered by a provision under liability item 13 (b) "Provisions")

Aufgrund der Unterschiedlichkeit der geldpolitischen Geschäfte ist in Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 klarzustellen, dass Rückstellungen bezüglich geldpolitischen Operationen verschieden sein können, d. h. Rückstellungen, die in der Passivposition 13 erfasst und in der Aktivposition 7.1 erwähnt sind, müssen nicht notwendigerweise Rückstellungen des Eurosystems sein. [EU] Given the diversity of monetary policy operations, it needs to be clarified in Annex IV to Guideline ECB/2010/20 that provisions related to monetary policy operations may differ, i.e. provisions booked under liability item 13, and mentioned under asset item 7.1, may not necessarily be Eurosystem provisions.

Banknotenumlauf in nationalen Währungseinheiten des Euro- Währungsgebiets, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch in Umlauf sind nach dem Jahr der Bargeldumstellung, sofern sie nicht unter der Passivposition "Rückstellungen" ausgewiesen werden. [EU] Banknotes in circulation denominated in national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year, if not shown under liability item Provisions.

Banknotenumlauf in nationalen Währungseinheiten des Euro-Währungsgebiets, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch nach dem Jahr der Bargeldumstellung in Umlauf sind, sofern sie nicht unter der Passivposition 'Rückstellungen' ausgewiesen werden. [EU] Banknotes in circulation denominated in national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year, if not shown under liability item Provisions.

Das bezahlte Agio wird einzeln als Aktivposition erfasst, während das empfangene Agio als gesonderte Passivposition erfasst wird. [EU] The premium paid shall be recognised as a separate asset, while the premium received shall be recognised as a separate liability.

Dieses Kriterium ist beispielsweise erfüllt, wenn sich die Bilanz der Geldmarktfonds auf eine Passivposition (z. B. 'Geldmarktfondsanteile') und zwei oder mehr Aktivpositionen (z. B. 'auf Euro lautende Wertpapiere außer Aktien, die von inländischen öffentlichen Haushalten (Staat) ausgegeben werden' und 'auf Euro lautende Wertpapiere außer Aktien, die von inländischen MFI ausgegeben werden') auswirkt. [EU] For instance, this criterion is met when the MMF sector balance sheet has an impact on one liability item (MMF shares/units) and on two or more asset items (e.g. "securities other than shares denominated in euro issued by domestic general government" and "securities other than shares denominated in euro issued by domestic MFIs").

Dieses Kriterium ist dagegen nicht erfüllt, wenn sich die Bilanz der Geldmarktfonds nur auf eine Passivposition und eine Aktivposition auswirkt. [EU] On the contrary, this criterion is not met when the MMF balance sheet has an impact on only one liability item and one asset item.

Einlagen auf Girokonten, einschließlich Mindestreservepflichten gemäß Artikel 19.1 der ESZB-Satzung (Passivposition 2.1 der HB) [EU] Current accounts including minimum reserve requirements pursuant to Article 19.1 of the Statute of the ESCB (liability item 2.1 of the HBS)

Einlagen im Rahmen der Einlagefazilität des Eurosystems (Passivposition 2.2 der HB) [EU] Amounts in deposit under the Eurosystem deposit facility (liability item 2.2 of the HBS)

Fällt der Termin der Bargeldumstellung auf einen geschäftsfreien Tag des TARGET2-Systems, sind die Verbindlichkeiten einer NZB, die im Sinne der Leitlinie EZB/2006/9 aus vorzeitig abgegebenen und anschließend vor dem Termin der Bargeldumstellung in den Verkehr gebrachten Euro-Banknoten resultieren (als Teil der entsprechenden Konten gemäß Passivposition 10.4 der HB), Teil der Bemessungsgrundlage, bis sie Teil der Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten aus TARGET2-Transaktionen werden. [EU] If the cash changeover date is a day on which TARGET2 is closed, the liability of an NCB which results from euro banknotes that have been frontloaded under Guideline ECB/2006/9 and have entered into circulation before the cash changeover date forms part of the liability base (as part of the correspondent accounts under liability item 10.4 of the HBS) until the liability becomes part of the intra-Eurosystem liabilities resulting from TARGET2 transactions.

Für Pensionszahlungen, für den Wechselkurs-, Zinskurs- und Goldpreisrisiken und für andere Zwecke, z. B. absehbare künftige Ausgaben, Rückstellungen für nationale (Euro-Währungsgebiet) Währungseinheiten, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch nach dem Jahr der Bargeldumstellung in Umlauf sind, sofern diese Banknoten nicht unter der Passivposition "Sonstige Verbindlichkeiten/Sonstiges" ausgewiesen sind. [EU] For pensions, for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks, and for other purposes e.g. expected future expenses, provisions for national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year if these banknotes are not shown under liability item 'Other liabilities/Sundry'

Für Pensionszahlungen, für Wechselkurs-, Zinskurs-, Kredit- und Goldpreisrisiken und für andere Zwecke, z. B. absehbare künftige Ausgaben, Rückstellungen für nationale (Euro-Währungsgebiet) Währungseinheiten, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch nach dem Jahr der Bargeldumstellung in Umlauf sind, sofern diese Banknoten nicht unter der Passivposition 12.3 'Sonstige Verbindlichkeiten/Sonstiges' ausgewiesen sind. [EU] For pensions, for foreign exchange rate, interest rate, credit and gold price risks, and for other purposes, e.g. expected future expenses, provisions for national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year if these banknotes are not shown under liability item 12.3 "Other liabilities/Sundry"

Gegenposten zu von Berichtspflichtigen gegen gekaufte Wertpapiere oder im Rahmen einer Wertpapierleihe gegen Barmittel-Sicherheitsleistung ausgezahlten Barmitteln, siehe Passivposition 9.4. [EU] Counterpart of cash paid out in exchange for securities purchased by reporting agents, or securities borrowing against cash collateral, see liability item 9.4

'Girokonten',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Girokonten von Mitarbeitern, Unternehmen und Kunden einschließlich Finanzinstituten, die von der Mindestreservehaltung befreit sind (vgl. Passivposition 2.1 'Girokonten'); Termineinlagen, Sichteinlagen [EU] Current accounts of staff, companies and clients including financial institutions listed as exempt from the obligation to hold minimum reserves (see liability item 2.1 "Current accounts"); fixed-term deposits, deposits repayable on demand

Girokonten von Mitarbeitern, Unternehmen und Kunden einschließlich Finanzinstituten, die von der Mindestreservehaltung befreit sind (vgl. Passivposition 2.1); Termineinlagen, Sichteinlagen [EU] Current accounts of staff, companies and clients including financial institutions listed as exempt from the obligation to hold minimum reserves (See liability item 2.1); fixed-term deposits, deposits repayable on demand

Girokonten von Mitarbeitern, Unternehmen und Kunden einschließlich Finanzinstituten, die von der Mindestreservehaltung befreit sind - vgl. Passivposition 2.1 usw.; Termineinlagen, Sichteinlagen [EU] Current accounts of staff, companies and clients including financial institutions listed as exempt from the obligation to hold minimum reserves - see liability item 2.1 etc.; fixed-term deposits, deposits repayable on demand

Intra-Eurosystem-Nettoverbindlichkeiten aus dem Euro-Banknotenumlauf einschließlich der sich aus Anwendung von Artikel 4 dieses Beschlusses ergebenden Verbindlichkeiten (Teil der Passivposition 10.3 der HB). [EU] Net intra-Eurosystem liabilities on euro banknotes in circulation, including those resulting from the application of Article 4 of this Decision (part of liability item 10.3 of the HBS).

Intra-Eurosystem-Nettoverbindlichkeiten aus TARGET2-Transaktionen, die zum Referenzzinssatz verzinst werden (Teil der Passivposition 10.4 der HB). [EU] Net intra-Eurosystem liabilities resulting from TARGET2 transactions remunerated at the reference rate (part of liability item 10.4 of the HBS).

Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten der NZBen aus der Emission von EZB-Schuldverschreibungen gemäß Anhang I Kapitel 3.3 der Leitlinie EZB/2000/7 (Passivposition 10.2 der HB). [EU] Intra-Eurosystem liabilities of NCBs arising from the issuance of ECB debt certificates under Chapter 3.3 of Annex I to Guideline ECB/2000/7 (liability item 10.2 of the HBS).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners