A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Passivposition
Tip:
Conversion of units
German
English
Anhang
IV
der
Leitlinie
EZB/2010/20
sieht
bereits
unter
der
Passivposition
13
"Rückstellungen"
die
Möglichkeit
vor
,
Rückstellungen
für
Wechselkurs-
,
Zinskurs-
,
Kredit-
und
Goldpreisrisiken
zu
bilden
. [EU]
Annex
IV
to
Guideline
ECB/2010/20
already
provides
,
in
non-mandatory
terms
,
under
liability
item
13
'Provisions'
the
possibility
of
establishing
provisions
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
,
credit
and
gold
price
risks
.
Anschaffungskosten
unterliegen
Wertminderung
(
Anschaffungskosten
,
wenn
die
Wertminderung
durch
eine
in
der
Passivposition
13
b
'Rückstellungen'
ausgewiesene
Rückstellung
gedeckt
wird
). [EU]
Cost
subject
to
impairment
(cost
when
the
impairment
is
covered
by
a
provision
under
liability
item
13
(b)
"Provisions"
)
Aufgrund
der
Unterschiedlichkeit
der
geldpolitischen
Geschäfte
ist
in
Anhang
IV
der
Leitlinie
EZB/2010/20
klarzustellen
,
dass
Rückstellungen
bezüglich
geldpolitischen
Operationen
verschieden
sein
können
, d. h.
Rückstellungen
,
die
in
der
Passivposition
13
erfasst
und
in
der
Aktivposition
7.1
erwähnt
sind
,
müssen
nicht
notwendigerweise
Rückstellungen
des
Eurosystems
sein
. [EU]
Given
the
diversity
of
monetary
policy
operations
,
it
needs
to
be
clarified
in
Annex
IV
to
Guideline
ECB/2010/20
that
provisions
related
to
monetary
policy
operations
may
differ
, i.e.
provisions
booked
under
liability
item
13
,
and
mentioned
under
asset
item
7.1,
may
not
necessarily
be
Eurosystem
provisions
.
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-
Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
in
Umlauf
sind
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
"Rückstellungen"
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
in
Umlauf
sind
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
'Rückstellungen'
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Das
bezahlte
Agio
wird
einzeln
als
Aktivposition
erfasst
,
während
das
empfangene
Agio
als
gesonderte
Passivposition
erfasst
wird
. [EU]
The
premium
paid
shall
be
recognised
as
a
separate
asset
,
while
the
premium
received
shall
be
recognised
as
a
separate
liability
.
Dieses
Kriterium
ist
beispielsweise
erfüllt
,
wenn
sich
die
Bilanz
der
Geldmarktfonds
auf
eine
Passivposition
(z. B.
'Geldmarktfondsanteile'
)
und
zwei
oder
mehr
Aktivpositionen
(z. B.
'auf
Euro
lautende
Wertpapiere
außer
Aktien
,
die
von
inländischen
öffentlichen
Haushalten
(
Staat
)
ausgegeben
werden'
und
'auf
Euro
lautende
Wertpapiere
außer
Aktien
,
die
von
inländischen
MFI
ausgegeben
werden'
)
auswirkt
. [EU]
For
instance
,
this
criterion
is
met
when
the
MMF
sector
balance
sheet
has
an
impact
on
one
liability
item
(MMF
shares/units
)
and
on
two
or
more
asset
items
(e.g.
"securities
other
than
shares
denominated
in
euro
issued
by
domestic
general
government"
and
"securities
other
than
shares
denominated
in
euro
issued
by
domestic
MFIs"
).
Dieses
Kriterium
ist
dagegen
nicht
erfüllt
,
wenn
sich
die
Bilanz
der
Geldmarktfonds
nur
auf
eine
Passivposition
und
eine
Aktivposition
auswirkt
. [EU]
On
the
contrary
,
this
criterion
is
not
met
when
the
MMF
balance
sheet
has
an
impact
on
only
one
liability
item
and
one
asset
item
.
Einlagen
auf
Girokonten
,
einschließlich
Mindestreservepflichten
gemäß
Artikel
19
.1
der
ESZB-Satzung
(
Passivposition
2.1
der
HB
) [EU]
Current
accounts
including
minimum
reserve
requirements
pursuant
to
Article
19
.1
of
the
Statute
of
the
ESCB
(liability
item
2.1
of
the
HBS
)
Einlagen
im
Rahmen
der
Einlagefazilität
des
Eurosystems
(
Passivposition
2.2
der
HB
) [EU]
Amounts
in
deposit
under
the
Eurosystem
deposit
facility
(liability
item
2.2
of
the
HBS
)
Fällt
der
Termin
der
Bargeldumstellung
auf
einen
geschäftsfreien
Tag
des
TARGET2-Systems
,
sind
die
Verbindlichkeiten
einer
NZB
,
die
im
Sinne
der
Leitlinie
EZB/2006/9
aus
vorzeitig
abgegebenen
und
anschließend
vor
dem
Termin
der
Bargeldumstellung
in
den
Verkehr
gebrachten
Euro-Banknoten
resultieren
(
als
Teil
der
entsprechenden
Konten
gemäß
Passivposition
10
.4
der
HB
),
Teil
der
Bemessungsgrundlage
,
bis
sie
Teil
der
Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten
aus
TARGET2-Transaktionen
werden
. [EU]
If
the
cash
changeover
date
is
a
day
on
which
TARGET2
is
closed
,
the
liability
of
an
NCB
which
results
from
euro
banknotes
that
have
been
frontloaded
under
Guideline
ECB/2006/9
and
have
entered
into
circulation
before
the
cash
changeover
date
forms
part
of
the
liability
base
(as
part
of
the
correspondent
accounts
under
liability
item
10
.4
of
the
HBS
)
until
the
liability
becomes
part
of
the
intra-Eurosystem
liabilities
resulting
from
TARGET2
transactions
.
Für
Pensionszahlungen
,
für
den
Wechselkurs-
,
Zinskurs-
und
Goldpreisrisiken
und
für
andere
Zwecke
, z. B.
absehbare
künftige
Ausgaben
,
Rückstellungen
für
nationale
(
Euro-Währungsgebiet
)
Währungseinheiten
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
in
Umlauf
sind
,
sofern
diese
Banknoten
nicht
unter
der
Passivposition
"Sonstige
Verbindlichkeiten/Sonstiges"
ausgewiesen
sind
. [EU]
For
pensions
,
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
,
and
for
other
purposes
e.g.
expected
future
expenses
,
provisions
for
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
if
these
banknotes
are
not
shown
under
liability
item
'Other
liabilities/Sundry'
Für
Pensionszahlungen
,
für
Wechselkurs-
,
Zinskurs-
,
Kredit-
und
Goldpreisrisiken
und
für
andere
Zwecke
, z. B.
absehbare
künftige
Ausgaben
,
Rückstellungen
für
nationale
(
Euro-Währungsgebiet
)
Währungseinheiten
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
in
Umlauf
sind
,
sofern
diese
Banknoten
nicht
unter
der
Passivposition
12
.3
'Sonstige
Verbindlichkeiten/Sonstiges'
ausgewiesen
sind
. [EU]
For
pensions
,
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
,
credit
and
gold
price
risks
,
and
for
other
purposes
, e.g.
expected
future
expenses
,
provisions
for
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
if
these
banknotes
are
not
shown
under
liability
item
12
.3
"Other
liabilities/Sundry"
Gegenposten
zu
von
Berichtspflichtigen
gegen
gekaufte
Wertpapiere
oder
im
Rahmen
einer
Wertpapierleihe
gegen
Barmittel-Sicherheitsleistung
ausgezahlten
Barmitteln
,
siehe
Passivposition
9.4. [EU]
Counterpart
of
cash
paid
out
in
exchange
for
securities
purchased
by
reporting
agents
,
or
securities
borrowing
against
cash
collateral
,
see
liability
item
9.4
'Girokonten'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Girokonten
von
Mitarbeitern
,
Unternehmen
und
Kunden
einschließlich
Finanzinstituten
,
die
von
der
Mindestreservehaltung
befreit
sind
(
vgl
.
Passivposition
2.1 'Girokonten');
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
[EU]
Current
accounts
of
staff
,
companies
and
clients
including
financial
institutions
listed
as
exempt
from
the
obligation
to
hold
minimum
reserves
(see
liability
item
2.1
"Current
accounts"
);
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
Girokonten
von
Mitarbeitern
,
Unternehmen
und
Kunden
einschließlich
Finanzinstituten
,
die
von
der
Mindestreservehaltung
befreit
sind
(
vgl
.
Passivposition
2.1);
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
[EU]
Current
accounts
of
staff
,
companies
and
clients
including
financial
institutions
listed
as
exempt
from
the
obligation
to
hold
minimum
reserves
(See
liability
item
2.1);
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
Girokonten
von
Mitarbeitern
,
Unternehmen
und
Kunden
einschließlich
Finanzinstituten
,
die
von
der
Mindestreservehaltung
befreit
sind
-
vgl
.
Passivposition
2.1
usw
.;
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
[EU]
Current
accounts
of
staff
,
companies
and
clients
including
financial
institutions
listed
as
exempt
from
the
obligation
to
hold
minimum
reserves
-
see
liability
item
2.1
etc
.;
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
Intra-Eurosystem-Nettoverbindlichkeiten
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
einschließlich
der
sich
aus
Anwendung
von
Artikel
4
dieses
Beschlusses
ergebenden
Verbindlichkeiten
(
Teil
der
Passivposition
10
.3
der
HB
). [EU]
Net
intra-Eurosystem
liabilities
on
euro
banknotes
in
circulation
,
including
those
resulting
from
the
application
of
Article
4
of
this
Decision
(part
of
liability
item
10
.3
of
the
HBS
).
Intra-Eurosystem-Nettoverbindlichkeiten
aus
TARGET2-Transaktionen
,
die
zum
Referenzzinssatz
verzinst
werden
(
Teil
der
Passivposition
10
.4
der
HB
). [EU]
Net
intra-Eurosystem
liabilities
resulting
from
TARGET2
transactions
remunerated
at
the
reference
rate
(part
of
liability
item
10
.4
of
the
HBS
).
Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten
der
NZBen
aus
der
Emission
von
EZB-Schuldverschreibungen
gemäß
Anhang
I
Kapitel
3.3
der
Leitlinie
EZB/2000/7
(
Passivposition
10
.2
der
HB
). [EU]
Intra-Eurosystem
liabilities
of
NCBs
arising
from
the
issuance
of
ECB
debt
certificates
under
Chapter
3.3
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2000/7
(liability
item
10
.2
of
the
HBS
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Passivposition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners