DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for PID
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ab den in Artikel 17 genannten Terminen werden die in der PID gespeicherten Informationen an die kumulierte Betriebsdauer des Fahrzeugs, in der diese ihren Ursprung hatten, mit einer Genauigkeit von mindestens 300 Tagen oder 10000 km gekoppelt." [EU] From the dates referred to in Article 17, the information stored in the PID shall be linked to the period of cumulated vehicle operation, during which it has occurred, with an accuracy of not less than 300 days or 10000 km.';

Das Zeichen grenzt dieses Datenelement von der CBEFF-Produktkennung (PID) ab, die auf den "Eigentümer" der Codiereinrichtung hinweist. [EU] The character shall delimit this item from the CBEFF Product Identifier (PID) that identifies the 'owner' of the encoding equipment.

Der Kraftfahrzeughersteller legt dem nationalen Normungsorgan die Einzelheiten aller emissionsbezogenen Diagnosedaten vor, z. B. PID, OBD-Überwachungs-IDs, Test-IDs, die nicht in ISO 15031-5 spezifiziert sind, aber mit dieser Richtlinie zusammenhängen. [EU] The manufacturer shall provide a national standardisation body with emission-related diagnostic data, e.g. PID's, OBD monitor Id's, Test Id's not specified in ISO 15031-5 but related to this Directive.

Die Parameterkennung muss mit einem universellen Lesegerät über die serielle Schnittstelle der genormten Diagnosesteckverbindung ausgelesen werden können. [EU] The PID shall be made available via the serial port of a standard diagnostic connector upon request of a generic scan tool.

Die PID muss gemäß Anhang 11 Anlage 1 Nummer 6.5.3.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 und Anhang XI Anlage 1 Nummer 2.5 dieser Verordnung mit einem universellen Lesegerät über die serielle Schnittstelle der genormten Diagnosesteckverbindung ausgelesen werden können. [EU] The PID shall be made available via the serial port of a standard diagnostic connector upon request of a generic scan tool according to the provisions of point 6.5.3.1 of Appendix 1 to Annex 11 to UN/ECE Regulation No 83 and point 2.5 of Appendix 1 to Annex XI to this Regulation.

Die PID muss während einer Fahrzeugbetriebsdauer von wenigstens 800 Tagen oder 30000 km im Fahrzeug gespeichert sein. [EU] The vehicle shall retain a record of the PID for at least 800 days or 30000 km of vehicle operation.

Diese Zertifikate wurden anschließend von den PID in Aktien verschiedener privatisierter Unternehmen umgewandelt, die einzelnen Anleger bekamen im Gegenzug Anteile an den PID und nicht unmittelbar an den privatisierten Unternehmen (die PID funktionierten in etwa wie Investmentfonds). [EU] These were then transformed by the PIDs into shares in various privatised companies, whereas the individual investors in return received shares in the PID, rather than in the privatised companies directly (the PID acting somewhat in the manner of an investment fund).

Doch besaßen die PID keine frei verfügbaren Mittel (die Währung ihrer Anlagen waren Zertifikate), kein Fachwissen und keine Erfahrungen, um an der Verwaltung der Unternehmen aktiv mitwirken zu können. [EU] However, the PIDs had no freely available funds (the currency of their investments being the certificates) and lacked the professional skills and experience to take an active part in corporate governance.

Eine wichtige Rolle in diesem Prozess spielten die so genannten "autorisierten Investmentgesellschaften" (bekannt unter der Abkürzung "PID") und die Verwaltungsgesellschaften ("DZU"), die gegründet wurden, um Privatanlegern die Anlage ihrer Zertifikate zu ermöglichen. [EU] In this process, an important role was played by so-called authorised investment companies (known under the acronym 'PID') and administration companies ('DZU') which were set up to allow private investors to pool their certificates.

Im Fahrzeug muss eine Aufzeichnung der Parameterkennung und der vom Fahrzeug während der Aktivierung des Aufforderungssystems zurückgelegten Fahrstrecke während einer Betriebsdauer des Fahrzeugs von wenigstens 800 Tagen oder 30000 km gespeichert werden. [EU] The vehicle shall retain a record of the PID and the distance travelled by the vehicle during the inducement system activation for at least 800 days or 30000 km of vehicle operation.

Mehrere "Autorisierte Investmentgesellschaften" (PID) haben Anteile in einer Gesamthöhe von 33,4 %. [EU] Besides that, a number of 'PIDs' hold a total of 33,4 %.

Nach dem Verständnis der Kommission handelt es sich bei den Investmentfonds der "Autorisierten Investmentgesellschaften" lediglich um administrative Organe, welche die Anteile von Privataktionären verwalten. [EU] However, the Commission understands that these PID investment funds are merely administrative bodies managing the shares of private shareholders.

Personenidentifikationsnummer (PID) [EU] Personal identification number (PID)

this);">Pour des raisons épidémiologiques particulières, un certificat sanitaire séparé accompagne le présent passeport For particular epidemiological reasons, a separate health certificate accompanies this passport [EU] Pour des raisons épidémiologiques particulières, un certificat sanitaire séparé accompagne le présent passeport

Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, muss eine unlöschbare Parameterkennung (PID) gespeichert werden, aus der der Grund für die Aktivierung des Aufforderungssystems hervorgeht. [EU] Where reference is made to this paragraph, a non-erasable Parameter Identifier (PID) shall be stored identifying the reason for the inducement system activation.

Wird auf diesen Abschnitt Bezug genommen, muss eine unlöschbare Parameterkennung (PID) gespeichert werden, aus der der Grund für die Aktivierung des Aufforderungssystems und die vom Fahrzeug während der Aktivierung des Aufforderungssystems zurückgelegte Fahrstrecke hervorgeht. [EU] Where reference is made to this point, non-erasable Parameter Identifiers (PID) shall be stored identifying the reason for and the distance travelled by the vehicle during the inducement system activation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners