A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Ombudsman's
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Berichte
oder
Zusammenfassungen
der
Entscheidungen
des
Bürgerbeauftragten
,
die
vertrauliche
Beschwerden
betreffen
,
werden
in
einer
Form
veröffentlicht
,
die
eine
Identifizierung
des
Beschwerdeführers
nicht
ermöglicht
. [EU]
Any
reports
or
summaries
of
the
Ombudsman's
decisions
concerning
confidential
complaints
are
published
in
a
form
that
does
not
allow
the
complainant
to
be
identified
.
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
[EU]
Performance
of
the
Ombudsman's
duties
Bei
der
Durchführung
von
Untersuchungen
aus
eigener
Initiative
genießt
der
Bürgerbeauftragte
dieselben
Untersuchungsbefugnisse
wie
bei
Untersuchungen
,
die
im
Anschluss
an
eine
Beschwerde
durchgeführt
werden
. [EU]
The
Ombudsman's
powers
of
investigation
when
conducting
own
initiative
inquiries
are
the
same
as
in
inquiries
instituted
following
a
complaint
.
Bericht
über
den
Jahresbericht
des
Bürgerbeauftragten
,
Artikel
205
Absatz
2 -
zweiter
Teil
- (
Petitionsausschuss
) [EU]
Report
on
the
Ombudsman's
annual
report
,
Rule
205
(2) -
second
part
- (Committee
on
Petitions
)
Beschluss
94/262/EGKS
,
EG
,
Euratom
des
Europäischen
Parlaments
vom
9.
März
1994
über
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
(
ABl
. L
113
vom
4.5.1994, S.
15
). [EU]
Decision
94/262/ECSC
,
EC
,
Euratom
of
the
European
Parliament
of
9
March
1994
on
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
(OJ L
113
, 4.5.1994, p.
15
).
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
über
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
[EU]
Decision
of
the
European
Parliament
on
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
[1]
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
über
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
[EU]
Decision
94/262/ECSC
,
EC
,
Euratom
of
the
European
Parliament
of
9
March
1994
on
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
Das
Vertrauen
der
Bürger
in
die
Fähigkeit
des
Bürgerbeauftragten
,
in
Fällen
möglicher
Missstände
gründliche
und
unparteiische
Untersuchungen
vorzunehmen
,
ist
für
den
Erfolg
der
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
von
grundlegender
Bedeutung
. [EU]
Citizens'
confidence
in
the
capacity
of
the
Ombudsman
to
conduct
thorough
and
impartial
inquiries
in
alleged
cases
of
maladministration
is
fundamental
to
the
success
of
the
Ombudsman's
action
.
Der
Beschluss
über
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
sowie
die
vom
Bürgerbeauftragten
erlassenen
Durchführungsbestimmungen
zu
diesem
Beschluss
sind
dieser
Geschäftsordnung
zur
Information
als
Anlage
beigefügt
. [EU]
The
decision
on
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
and
the
provisions
implementing
that
decision
as
adopted
by
the
Ombudsman
are
annexed
to
these
Rules
of
Procedure
[21]
for
information
.
Der
Beschluss
über
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
sowie
die
vom
Bürgerbeauftragten
erlassenen
Durchführungsbestimmungen
zu
diesem
Beschluss
sind
dieser
Geschäftsordnung
zur
Information
als
Anlage
beigefügt
. [EU]
The
decision
on
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
and
the
provisions
implementing
that
decision
as
adopted
by
the
Ombudsman
are
annexed
for
information
to
the
Rules
of
Procedure
.
Der
Beschwerdeführer
ist
befugt
,
vorbehaltlich
Artikel
13
Absatz
3
die
Akte
des
Bürgerbeauftragten
zu
seiner
Beschwerde
einzusehen
. [EU]
The
complainant
shall
be
entitled
to
see
the
Ombudsman's
file
on
his
or
her
complaint
,
subject
to
Article
13
.3
below
.
Die
Beamten
und
Bediensteten
des
Sekretariats
des
Bürgerbeauftragten
unterliegen
den
Verordnungen
und
Regelungen
für
die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
. [EU]
The
officials
and
servants
of
the
Ombudsman's
secretariat
shall
be
subject
to
the
rules
and
regulations
applicable
to
officials
and
other
servants
of
the
European
Communities
.
Die
in
das
Sekretariat
des
Bürgerbeauftragten
berufenen
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Mitgliedstaaten
werden
im
dienstlichen
Interesse
abgeordnet
und
haben
die
Gewähr
,
dass
sie
in
ihre
ursprüngliche
Institution
automatisch
wieder
eingewiesen
werden
. [EU]
Officials
of
the
European
Communities
and
of
the
Member
States
appointed
to
the
Ombudsman's
secretariat
shall
be
seconded
in
the
interests
of
the
service
and
guaranteed
automatic
reinstatement
in
their
institution
of
origin
.
Die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
sind
unter
Beachtung
der
in
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorgesehenen
Bestimmungen
festzulegen
. [EU]
Whereas
the
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
should
be
laid
down
,
in
compliance
with
the
provisions
of
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
.
Diese
könnte
darin
bestehen
,
dass
die
Entscheidung
des
Bürgerbeauftragten
akzeptiert
wird
und
die
zur
Umsetzung
der
Empfehlungsentwürfe
getroffenen
Maßnahmen
beschrieben
werden
. [EU]
The
detailed
opinion
could
consist
of
acceptance
of
the
Ombudsman's
decision
and
a
description
of
the
measures
taken
to
implement
the
draft
recommendations
.
Dieser
Beschluss
legt
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
gemäß
Artikel
195
Absatz
4
EGV
und
Artikel
107
d
Absatz
4
EAGV
fest
. [EU]
The
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
shall
be
as
laid
down
by
this
Decision
in
accordance
with
Article
195
(4)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
and
Article
107d
(4)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
.
Dieser
Beschluss
legt
die
Regelungen
und
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Aufgaben
des
Bürgerbeauftragten
gemäß
Artikel
195
Absatz
4
EGV
,
Artikel
20
d
Absatz
4
EGKSV
und
Artikel
107
d
Absatz
4
EAGV
fest
. [EU]
The
regulations
and
general
conditions
governing
the
performance
of
the
Ombudsman's
duties
shall
be
as
laid
down
by
this
Decision
in
accordance
with
Article
195
(4)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
Article
20d
(4)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
Article
107d
(4)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
.
Einrichtung
einer
voll
funktionsfähigen
Ombudsstelle
,
die
den
gesetzlichen
Anforderungen
entspricht
,
und
Gewährleistung
entsprechender
Folgemaßnahmen
zu
den
Empfehlungen
des
Ombudsmanns
. [EU]
Establish
a
fully
functioning
ombudsman's
office
in
line
with
legislative
requirements
and
ensure
proper
follow-up
to
the
recommendations
made
by
the
ombudsman
.
Ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
kann
beantragen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
seines
Amtes
enthoben
wird
,
wenn
er
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
seines
Amtes
nicht
mehr
erfüllt
oder
eine
schwere
Verfehlung
begangen
hat
. [EU]
One-tenth
of
Parliament's
component
Members
may
request
the
Ombudsman's
dismissal
if
he
no
longer
fulfils
the
conditions
required
for
the
performance
of
his
duties
or
if
he
is
guilty
of
serious
misconduct
.
Ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
kann
beantragen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
seines
Amtes
enthoben
wird
,
wenn
er
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
seines
Amtes
nicht
mehr
erfüllt
oder
eine
schwere
Verfehlung
begangen
hat
. [EU]
One
tenth
of
Parliament's
component
Members
may
request
the
Ombudsman's
dismissal
if
he
no
longer
fulfils
the
conditions
required
for
the
performance
of
his
duties
or
is
guilty
of
serious
misconduct
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ombudsman's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners