DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mittelverwendung
Search for:
Mini search box
 

12 results for Mittelverwendung
Word division: Mit·tel·ver·wen·dung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei der Auftragsvergabe, bei der die entsprechende Mittelverwendung in einem jährlichen Arbeitsplan festgelegt ist, der einen hinreichend genauen Rahmen vorgibt, gilt dieser Arbeitsplan ebenfalls als Finanzierungsbeschluss für die Vergabe öffentlicher Aufträge. [EU] As regards procurement, where the implementation of the corresponding appropriations is provided for by an annual work programme constituting a sufficiently detailed framework, this work programme shall also be considered to be the financing decision for the procurement contracts involved.

Damit diejenigen Initiativen ausgewählt werden, die eine effiziente Mittelverwendung sicherstellen, ist es daher notwendig, die verschiedenen Maßnahmen ihrer Priorität nach zu ordnen. [EU] Therefore, in order to select initiatives that ensure an efficient allocation of resources, it becomes necessary to prioritise across the different actions.

Darin werden insbesondere die vom gemeinsamen Unternehmen durchgeführten Maßnahmen dargelegt und die Ergebnisse anhand der gesetzten Ziele und des dafür festgelegten Zeitplans, die damit verbundenen Risiken, die Mittelverwendung und die allgemeine Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens bewertet. [EU] It shall in particular outline the activities conducted by the Joint Undertaking and evaluate the results with respect to the objectives and the timetable set, the risks associated with the activities carried out, the use of resources and the general operation of the Joint Undertaking.

Den Vorschlägen für Mittelübertragungen und den Mittelübertragungen gemäß den Absätzen 1 und 2 ist eine sachgerechte und ausführliche Begründung beizugeben, die sowohl in Bezug auf die aufzustockenden Haushaltslinien als auch in Bezug auf die Linien, bei denen die entsprechenden Mittel entnommen werden, Aufschluss gibt über die bisherige Mittelverwendung und den voraussichtlichen Mittelbedarf bis zum Ende des Haushaltsjahres. [EU] Proposals for transfers and transfers carried out under paragraphs 1 and 2 shall be accompanied by appropriate and detailed supporting documents showing the implementation of appropriations and estimates of requirements up to the end of the financial year, both for the headings to be credited and for those from which the appropriations are drawn.

Ein getrennter Fonds mit einer angemessenen Kontrolle im Hinblick auf eine umsichtige Mittelverwendung sollte bei allen kerntechnischen Einrichtungen die bevorzugte Lösung sein. [EU] A segregated fund with appropriate control on prudent use should be the preferred option for all nuclear installations.

Einsetzung einer unabhängigen Taskforce für Bildungspolitik, um die Effizienz des öffentlichen Bildungssystems (Primar-, Sekundar- und Hochschulbildung) zu erhöhen und eine effizientere Mittelverwendung zu erreichen [EU] Establishment of an independent taskforce of education policy aiming at increasing the efficiency of the public education system (primary, secondary and higher education) and reach a more efficient use of resources

für die aufzustockende Haushaltslinie: möglichst aktuelle Informationen über die Mittelverwendung sowie Vorausschätzungen des Mittelbedarfs bis zum Ende des Haushaltsjahres [EU] for the line to which the transfer is to be made, the most recent information available for the implementation of appropriations and the estimate of requirements up to the end of the financial year

für sämtliche Haushaltslinien betreffend Maßnahmen im Außenbereich: Mittelverwendung bis zum Ende des dem Mittelübertragungsantrag vorausgehenden Monats sowie Vorausschätzungen des Mittelbedarfs bis zum Ende des Haushaltsjahres nebst einem Vergleich mit den ursprünglichen Vorausschätzungen [EU] for all lines relating to external action, the implementation of appropriations up to the end of the month preceding the request for transfer and an estimate of requirements up to the end of the financial year, including a comparison with the initial estimate

Gemäß Artikel 90 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 (im Folgenden "Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung") gilt, soweit die entsprechende Mittelverwendung in einem jährlichen Arbeitsplan festgelegt ist, der einen hinreichend genauen Rahmen vorgibt, dieser Plan als Finanzierungsbeschluss für Finanzhilfen und die Vergabe der damit verbundenen öffentlichen Aufträge. [EU] Under Article 90(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 (hereinafter referred to as the detailed rules for the implementation of the Financial Regulation), where the implementation of the corresponding appropriations is provided for by an annual work programme constituting a sufficiently detailed framework, the work programme is to be considered to be the financing decision for the grants and procurement contracts involved.

Im Falle von natürlichen Personen sollte die Veröffentlichung nur in Erwägung gezogen werden, wenn dabei der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zwischen der Höhe des gewährten Betrags und der notwendigen Sicherstellung einer optimalen Mittelverwendung gewahrt wird. [EU] When natural persons are concerned, such publication should only be envisaged respecting the principle of proportionality between the importance of the amount granted and the need to control the best use of the funds.

Neue kerntechnische Einrichtungen sollten getrennte Stilllegungsfonds mit einer angemessenen Kontrolle im Hinblick auf eine umsichtige Mittelverwendung einrichten. [EU] New nuclear installations should set up segregated decommissioning funds with appropriate control on prudent use.

Rechnungslegungssystem, das eine Überprüfung der ordnungsgemäßen Verwendung der EEF-Mittel und die Darstellung der Mittelverwendung in den EEF-Rechnungen ermöglicht. [EU] An accounting system that enables the correct use of EDF resources to be verified and the use of funds to be reflected in the EDF accounts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners