A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Internet-Telefonie
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Belgien
erklärt
,
dass
es
von
der
durch
Artikel
15
Absatz
3
gebotenen
Möglichkeit
Gebrauch
machen
und
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommuniktionsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
um
36
Monate
nach
Annahme
der
Richtlinie
aufschieben
wird
. [EU]
Belgium
declares
that
,
taking
up
the
option
available
under
Article
15
(3),
it
will
postpone
application
of
this
Directive
,
for
a
period
of
36
months
after
its
adoption
,
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
.
betreffend
Internet-E-Mail
und
Internet-Telefonie
:
der
in
Anspruch
genommene
Internetdienst
[EU]
concerning
Internet
e-mail
and
Internet
telephony:
the
Internet
service
used
betreffend
Internet-E-Mail
und
Internet-Telefonie
:
[EU]
concerning
Internet
e-mail
and
Internet
telephony:
betreffend
Internetzugang
,
Internet-E-Mail
und
Internet-Telefonie
:
[EU]
concerning
Internet
access
,
Internet
e-mail
and
Internet
telephony:
Bezüglich
der
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
verarbeitet
werden
,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/58/EG
nehmen
die
Niederlande
die
Möglichkeit
in
Anspruch
,
die
Anwendung
der
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
18
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
aufzuschieben
. [EU]
Regarding
the
Directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
retention
of
data
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
and
amending
Directive
2002/58/EC
,
the
Netherlands
will
be
making
use
of
the
option
of
postponing
application
of
the
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
,
for
a
period
not
exceeding
18
months
following
the
date
of
entry
into
force
of
the
Directive
.
Bis
15
.
März
2009
kann
jeder
Mitgliedstaat
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
aufschieben
. [EU]
Until
15
March
2009
,
each
Member
State
may
postpone
application
of
this
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
Access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
.
Das
Vereinigte
Königreich
erklärt
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
verarbeitet
werden
,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/58/EG
,
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
aufzuschieben
. [EU]
The
United
Kingdom
declares
in
accordance
with
Article
15
(3)
of
the
Directive
on
the
retention
of
data
generated
or
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
public
communications
networks
and
amending
Directive
2002/58/EC
that
it
will
postpone
application
of
that
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
.
Datum
und
Uhrzeit
der
An-
und
Abmeldung
beim
Internet-E-Mail-Dienst
oder
Internet-Telefonie
-Dienst
auf
der
Grundlage
einer
bestimmten
Zeitzone
[EU]
The
date
and
time
of
the
log-in
and
log-off
of
the
Internet
e-mail
service
or
Internet
telephony
service
,
based
on
a
certain
time
zone
der
Kommission
bei
der
Ermittlung
und
Präzisierung
von
Problemen
zu
helfen
,
die
sich
für
die
Mitgliedstaaten
bei
der
technischen
und
praktischen
Umsetzung
der
Richtlinie
und
insbesondere
bei
ihrer
Anwendung
auf
Internet-E-Mail-Daten
und
Internet-Telefonie
-Daten
ergeben
haben
[EU]
to
assist
the
Commission
in
identifying
and
defining
difficulties
which
have
emerged
for
the
Member
States
in
relation
to
the
technical
and
practical
implementation
of
the
Directive
in
particular
its
application
to
Internet
e-mail
and
Internet
telephony
data
Deutschland
behält
sich
das
Recht
vor
,
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
für
einen
Zeitraum
von
18
Monaten
ab
dem
in
Artikel
15
Absatz
1
Satz
1
genannten
Zeitpunkt
zurückzustellen
. [EU]
Germany
reserves
the
right
to
postpone
application
of
this
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
for
a
period
of
18
months
following
the
date
specified
in
the
first
sentence
of
Article
15
(1).
die
Benutzerkennung
oder
Rufnummer
des
vorgesehenen
Empfängers
eines
Anrufs
mittels
Internet-Telefonie
[EU]
the
user
ID
or
telephone
number
of
the
intended
recipient
(s)
of
an
Internet
telephony
call
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
"Zwischenbericht
über
den
Entwicklungsstand
der
Roamingdienste
in
der
Europäischen
Union"
darauf
hingewiesen
,
dass
technische
Entwicklungen
und/oder
Alternativen
für
Roamingdienste
,
wie
etwa
die
Verfügbarkeit
von
Internet-Telefonie
(
VoIP
)
und
WLAN
,
zu
mehr
Wettbewerb
auf
dem
Binnenmarkt
für
Roamingdienste
in
der
Union
führen
könnten
. [EU]
The
Commission
noted
in
its
Communication
entitled
'On
the
interim
report
on
the
state
of
development
of
roaming
services
within
the
European
Union'
that
technological
developments
and/or
the
alternatives
to
roaming
services
,
such
as
availability
of
Voice
over
Internet
Protocol
(VoIP)
or
Wi-Fi
,
may
render
the
internal
market
for
roaming
services
in
the
Union
more
competitive
.
Die
Republik
Zypern
erklärt
dass
sie
die
Anwendung
der
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
bis
zu
dem
in
Artikel
15
Absatz
3
genannten
Zeitpunkt
aufschiebt
. [EU]
The
Republic
of
Cyprus
declares
that
it
is
postponing
application
of
the
Directive
in
respect
of
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
until
the
date
fixed
in
Article
15
(3).
Die
Tschechische
Republik
erklärt
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
,
dass
sie
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
um
36
Monate
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Richtlinie
aufschieben
wird
. [EU]
Pursuant
to
Article
15
(3),
the
Czech
Republic
hereby
declares
that
it
is
postponing
application
of
this
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
until
36
months
after
the
date
of
adoption
thereof
.
Gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
und
verarbeitet
werden
,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/58/EG
kündigt
Estland
hiermit
seine
Absicht
an
,
von
diesem
Absatz
Gebrauch
zu
machen
und
die
Anwendung
der
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
um
36
Monate
nach
Annahme
der
Richtlinie
aufzuschieben
. [EU]
In
accordance
with
Article
15
(3)
of
the
Directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
retention
of
data
generated
or
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
public
communications
networks
and
amending
Directive
2002/58/EC
,
Estonia
hereby
states
its
intention
to
make
use
of
use
that
paragraph
and
to
postpone
application
of
the
Directive
to
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
until
36
months
after
the
date
of
adoption
of
the
Directive
.
Gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
und
verarbeitet
werden
,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/58/EG
erklärt
Finnland
,
dass
es
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
aufschieben
wird
. [EU]
Finland
declares
in
accordance
with
Article
15
(3)
of
the
Directive
on
the
retention
of
data
generated
or
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
public
communications
networks
and
amending
Directive
2002/58/EC
that
it
will
postpone
application
of
that
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
.
Griechenland
erklärt
,
dass
es
die
Anwendung
der
vorliegenden
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
für
einen
Zeitraum
von
18
Monaten
nach
Ablauf
der
in
Artikel
15
Absatz
1
genannten
Frist
aufschiebt
. [EU]
Greece
declares
that
,
pursuant
to
Article
15
(3),
it
will
postpone
application
of
this
Directive
in
respect
of
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
until
18
months
after
expiry
of
the
period
provided
for
in
Article
15
(1).
Insbesondere
bei
der
Vorratsspeicherung
von
Daten
im
Zusammenhang
mit
Internet-E-Mail
und
Internet-Telefonie
kann
die
Verpflichtung
zur
Vorratsspeicherung
nur
für
Daten
aus
den
eigenen
Diensten
des
Anbieters
oder
des
Netzbetreibers
gelten
. [EU]
In
particular
,
as
regards
the
retention
of
data
relating
to
Internet
e-mail
and
Internet
telephony
,
the
obligation
to
retain
data
may
apply
only
in
respect
of
data
from
the
providers'
or
the
network
providers'
own
services
.
Lettland
erklärt
gemäß
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
2006/24/EG
vom
15
.
März
2006
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
oder
verarbeitet
werden
,
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/58/EG
,
dass
es
die
Anwendung
der
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
bis
zum
15
.
März
2009
aufschiebt
. [EU]
Latvia
states
in
accordance
with
Article
15
(3)
of
Directive
2006/24/EC
of
15
March
2006
on
the
retention
of
data
generated
or
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
public
communications
networks
and
amending
Directive
2002/58/EC
that
it
is
postponing
application
of
the
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
until
15
March
2009
.
Österreich
erklärt
,
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
Speicherung
von
Kommunikationsdaten
betreffend
Internetzugang
,
Internet-Telefonie
und
Internet-E-Mail
für
einen
Zeitraum
von
18
Monaten
ab
dem
in
Artikel
15
Absatz
1
genannten
Zeitpunkt
zurückzustellen
. [EU]
Austria
declares
that
it
will
be
postponing
application
of
this
Directive
to
the
retention
of
communications
data
relating
to
Internet
access
,
Internet
telephony
and
Internet
e-mail
,
for
a
period
of
18
months
following
the
date
specified
in
Article
15
(1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Internet-Telefonie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners