A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for 92/33/EEC
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
An
die
Stelle
der
in
Anhang
II
der
Richtlinie
92/33/EWG
aufgeführten
Gattungen
und
Arten
treten
die
im
Anhang
zu
dieser
Richtlinie
aufgeführten
. [EU]
The
genera
and
species
listed
in
Annex
II
to
Directive
92/33/EEC
are
replaced
by
those
listed
in
the
Annex
to
this
Directive
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/33/EWG
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
,
from
third
countries
should
be
allowed
to
continue
to
apply
to
such
products
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/33/EEC
.
Damit
der
normale
Handel
nicht
unterbrochen
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
Drittländern
einführen
,
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
92/33/EWG
ermächtigt
werden
,
auf
diese
Erzeugnisse
Bedingungen
anzuwenden
,
die
den
für
ähnliche
Gemeinschaftserzeugnisse
geltenden
Bedingungen
gleichwertig
sind
. [EU]
In
order
to
prevent
trade
patterns
from
being
disrupted
,
Member
States
importing
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
,
from
third
countries
should
continue
to
be
allowed
to
apply
to
such
products
conditions
equivalent
to
those
applicable
to
similar
Community
products
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
92/33/EEC
.
Die
Geltungsdauer
der
Ausnahme
gemäß
Richtlinie
92/33/EWG
für
diese
Einfuhren
sollte
folglich
über
den
31
.
Dezember
2007
hinaus
verlängert
werden
. [EU]
The
period
of
application
of
the
derogation
provided
for
in
Directive
92/33/EEC
for
such
imports
should
consequently
be
extended
beyond
31
December
2007
.
Die
Geltungsdauer
der
in
Artikel
16
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
92/33/EWG
vorgesehenen
Ausnahmeregelung
,
die
mit
der
Entscheidung
2002/111/EG
der
Kommission
bis
31
.
Dezember
2004
verlängert
wurde
,
sollte
daher
weiter
verlängert
werden
. [EU]
The
period
of
application
of
the
derogation
provided
for
in
Article
16
(2)
the
first
subparagraph
of
Directive
92/33/EEC
,
which
was
extended
until
31
December
2004
by
Commission
Decision
2002/111/EC
[2]
should
accordingly
be
further
extended
.
Die
Richtlinie
2002/55/EG
umfasst
nicht
alle
unter
die
Richtlinie
92/33/EWG
fallenden
Gattungen
und
Arten
. [EU]
Directive
2002/55/EC
does
not
include
all
the
vegetable
genera
and
species
covered
by
Directive
92/33/EEC
.
Die
Richtlinie
2006/124/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2006
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
und
der
Richtlinie
2002/55/EG
des
Rates
über
den
Verkehr
mit
Gemüsesaatgut
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Directive
2006/124/EC
of
5
December
2006
amending
Council
Directive
92/33/EEC
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
and
Council
Directive
2002/55/EC
on
the
marketing
of
vegetable
seed
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
vom
28
.
April
1992
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
Council
Directive
92/33/EEC
of
28
April
1992
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
Die
Richtlinie
92/33/EWG
,
in
der
Fassung
der
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Rechtsakte
,
wird
unbeschadet
der
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
in
Anhang
III
Teil
B
genannten
Fristen
für
die
Umsetzung
der
dort
genannten
Richtlinien
in
innerstaatliches
Recht
und
für
die
Anwendung
dieser
Richtlinien
aufgehoben
. [EU]
Directive
92/33/EEC
,
as
amended
by
the
acts
listed
in
Annex
III
,
Part
A,
is
repealed
,
without
prejudice
to
the
obligations
of
the
Member
States
relating
to
the
time
limits
for
transposition
into
national
law
and
application
of
the
Directives
set
out
in
Annex
III
,
Part
B.
Es
erscheint
geboten
,
den
sachlichen
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
dahingehend
auszuweiten
,
dass
damit
die
gleichen
Gattungen
und
Arten
wie
in
der
Richtlinie
92/33/EWG
erfasst
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
extend
the
scope
of
Directive
2002/55/EC
so
that
it
applies
to
the
same
genera
and
species
as
Directive
92/33/EEC
.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
92/33/EWG
befindet
die
Kommission
darüber
,
ob
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
einem
Drittland
,
das
in
Bezug
auf
die
Verpflichtungen
der
Versorger
hinsichtlich
der
Echtheit
,
der
Merkmale
,
des
Pflanzenschutzes
,
des
Nährsubstrats
,
der
Verpackung
,
der
Prüfungsregelung
,
der
Kennzeichnung
und
der
Plombierung
die
gleiche
Gewähr
bietet
,
mit
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
-
aus
der
Gemeinschaft
,
das
die
Vorschriften
und
Bedingungen
der
Richtlinie
erfüllt
,
gleichgestellt
werden
soll
. [EU]
The
Commission
is
required
pursuant
to
Article
16
(1)
of
Directive
92/33/EEC
to
decide
whether
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
,
produced
in
a
third
country
and
affording
the
same
guarantees
as
regards
obligations
on
the
supplier
,
identity
,
characteristics
,
plant
health
,
growing
medium
,
packaging
,
inspection
arrangements
,
marking
and
sealing
,
is
equivalent
in
all
these
respects
to
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
produced
in
the
Community
and
complying
with
the
requirements
and
conditions
of
that
Directive
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
vom
28
.
April
1992
über
das
Inverkehrbringen
mit
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
,
insbesondere
auf
Artikel
20
Absätze
4, 5
und
6 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
92/33/EEC
of
28
April
1992
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
,
other
than
seed
[4],
and
in
particular
Article
20
(4)(5)
and
(6)
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
vom
28
.
April
1992
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
,
insbesondere
Artikel
1
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
92/33/EEC
of
28
April
1992
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
[1],
and
in
particular
Article
1(3)
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
vom
28
.
April
1992
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
,
insbesondere
auf
Artikel
16
Absatz
2
Unterabsatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
92/33/EEC
of
28
April
1992
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
[1],
and
in
particular
Article
16
(2)
second
subparagraph
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
vom
28
.
April
1992
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
-
mit
Ausnahme
von
Saatgut
,
insbesondere
auf
Artikel
16
Absatz
2
Unterabsatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
92/33/EEC
of
28
April
1992
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
[1],
and
in
particular
the
second
subparagraph
of
Article
16
(2)
thereof
In
Artikel
16
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
92/33/EWG
wird
das
Datum
"31
.
Dezember
2004"
durch
das
Datum
"31
.
Dezember
2007"
ersetzt
. [EU]
In
the
first
subparagraph
of
Article
16
(2)
of
Directive
92/33/EEC
,
the
date
'31
December
2004'
is
replaced
by
'31
December
2007'
.
In
den
Richtlinien
2002/55/EG
und
92/33/EWG
nicht
enthalten
ist
Zea
mays
L. (
Zuckermais
oder
Puffmais
),
eine
Pflanzenart
,
die
in
großem
Umfang
in
bestimmten
neuen
Mitgliedstaaten
angebaut
wird
. [EU]
Directives
2002/55/EC
and
92/33/EEC
do
not
include
Zea
mays
L. (popcorn
or
sweetcorn
), a
plant
which
is
largely
grown
in
certain
new
Member
States
.
Vor
dem
Hintergrund
des
fortschreitenden
wissenschaftlichen
Kenntnisstandes
haben
sich
eine
Reihe
von
botanischen
Bezeichnungen
in
den
Richtlinien
92/33/EWG
und
2002/55/EG
als
unkorrekt
oder
von
zweifelhafter
Authentizität
erwiesen
. [EU]
In
the
light
of
the
development
of
scientific
knowledge
, a
number
of
the
botanical
names
used
in
Directives
92/33/EEC
and
2002/55/EC
have
been
shown
to
be
incorrect
or
of
doubtful
authenticity
.
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/33/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
mit
Ausnahme
von
Saatgut
und
der
Richtlinie
2002/55/EG
des
Rates
über
den
Verkehr
mit
Gemüsesaatgut
[EU]
amending
Council
Directive
92/33/EEC
on
the
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
other
than
seed
and
Council
Directive
2002/55/EC
on
the
marketing
of
vegetable
seed
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/33/EWG
hinsichtlich
der
Verlängerung
der
Ausnahmeregelung
für
die
Einfuhrbedingungen
für
Gemüsepflanzgut
und
Gemüsevermehrungsmaterial
aus
Drittländern
[EU]
amending
Council
Directive
92/33/EEC
to
extend
the
derogation
relating
to
import
conditions
for
vegetable
propagating
and
planting
material
from
third
countries
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "92/33/EEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners