DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
industriell
Search for:
Mini search box
 

79 results for industriell
Word division: in·dus·tri·ell
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

CPA 33.20.37: Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und industriell-gewerblicher Ausrüstung für die Papier- oder Pappeherstellung [EU] CPA 33.20.37: Installation services of industrial machinery and equipment for paper and paperboard production

CPA 33.20.38: Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und industriell-gewerblicher Ausrüstung für die Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren [EU] CPA 33.20.38: Installation services of industrial machinery and equipment for plastic and rubber production

CPA 33.20.42: Installationsarbeiten an elektronischen Ausrüstungsgegenständen für industriell-gewerbliche Zwecke [EU] CPA 33.20.42: Installation services of professional electronic equipment

Davon: abgeleitetes Gas (industriell erzeugte Gase) [EU] Of which: derived gas (these are manufactured gases)

Deshalb sollten die Antragsteller aufgefordert werden, für Lufenuron, Dimethachlor und Chlorsulfuron weitere Informationen zur chemischen Spezifikation des industriell hergestellten Wirkstoffs vorzulegen. [EU] Therefore, for lufenuron, dimethachlor and chlorsulfuron the notifiers should be required to submit further information on the chemical specification of the active substances as manufactured.

Die in den Kapiteln 1, 2, 4 und 5 angegebenen Definitionen und Einheiten gelten für Energieprodukte, die unter feste Brennstoffe, industriell erzeugte Gase, Naturgase, Rohöl und Mineralölprodukte, Energie aus erneuerbaren Quellen und Energie aus Abfall fallen. [EU] The definitions and units mentioned in Chapters 1, 2, 4 and 5 apply to energy products belonging to solid fuels and manufactured gases, natural gas, oil and petroleum products, and renewable energy and energy from waste.

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Arbeiten nicht mit Routineschritten in der industriellen Wertschöpfungskette gleichzusetzen sind, da sie nicht industriell genutzt werden. [EU] The Commission considers that this work cannot be equated with routine operations on the industrial chain inasmuch as it lies outside the scope of industrial exploitation.

Diese Daten müssen für den reinen Wirkstoff mit festgestellter Spezifikation oder, sofern hiervon unterschiedlich, für den industriell hergestellten Wirkstoff vorgelegt werden. [EU] The information provided should be for the purified active substance of stated specification or for the active substance as manufactured, if different.

Dieses sektorale Kapitel gilt für alle Arzneimittel, die in der Schweiz oder in der Europäischen Gemeinschaft industriell hergestellt werden und für die die Anforderungen an die gute Herstellungspraxis (GMP) gelten. [EU] The provisions of this Sectoral Chapter cover all medicinal products which are industrially manufactured in Switzerland or the European Community, and to which Good Manufacturing Practice (GMP) requirements apply.

Diese technologisch innovative Integration entlang der Wertschöpfungskette musste industriell getestet werden. [EU] This technologically innovative integration along the added-value chain required testing in industrial practice.

Die String-Ribbon-Technologie zur Herstellung von Wafern war vor dem Bau von Sovello1 noch nicht industriell getestet worden. [EU] EPIA stressed that the String-Ribbon process for manufacturing wafers had not yet been industrially tested when Sovello1 was built.

Die Tests sind mit dem industriell hergestellten Wirkstoff oder - im Fall einiger physikalischer und chemischer Eigenschaften (siehe Hinweise in Spalte I der Tabelle) - mit einer gereinigten Form des Wirkstoffs durchzuführen. [EU] Testing should be performed with the active substance as manufactured or, in the case of some of the physical and chemical properties (see indications given in column I of the table), with a purified form of the active substance.

Entscheidung 94/383/EG der Kommission vom 3. Juni 1994 über die auf Betriebe, die Fleischerzeugnisse herstellen und weder industriell strukturiert sind noch eine industrielle Produktion erreichen, anzuwendenden Kriterien; [EU] Commission Decision 94/383/EC of 3 June 1994 on the criteria to be applied to establishments manufacturing meat products without having an industrial structure or an industrial production capacity.

Er wird hauptsächlich zur Produktion von Kunstharzen verwendet, die ihrerseits zur Herstellung von Gießformen für industriell verwendete Metallgussstücke dienen. [EU] The main use of FA is the production of synthetic resins, used in the production of foundry moulds which are used to make metal castings for industrial purposes.

Es existiert auch eine sehr geringe Produktion der gleichartigen Ware durch Hersteller im Bereich industriell genutzter Kompressoren. [EU] There is also a very limited production of the like product coming from manufacturers in the industrial-use compressors sector.

Es ist nicht klar, inwieweit PCP in Indien industriell verwendet werden, und zum Zeitpunkt des Inspektionsbesuchs wurde kein Nachweis über Maßnahmen zur Einstellung von Produktion oder Verkauf erbracht. [EU] The status of PCP in industrial use in India is not clear and at the time of the mission no evidence of any action being taken to stop its production or sale was presented.

Feste Brennstoffe und industriell erzeugte Gase: Es gelten die in Kapitel 1 dieses Anhangs genannten Maßeinheiten. [EU] Solid fuels and manufactured gases: the units of measurement in Chapter 1 of this annex apply.

Feste Brennstoffe und industriell erzeugte Gase: [EU] Solid fuels and manufactured gases:

FESTE FOSSILE BRENNSTOFFE UND INDUSTRIELL ERZEUGTE GASE [EU] SOLID FOSSIL FUELS AND MANUFACTURED GASES

Industriell erzeugte Gase; Dienstleistungen der Gasversorgung [EU] Manufactured gas; distribution services of gaseous fuels through mains

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners