A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Runder-Tisch-Gespräch
Runderker
Runderlass
Runderneuern
Runderneuerung
Rundfahrt
Rundfalte
Rundfax
Rundfeile
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Runderneuerung
Word division: Rund·er·neue·rung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
NACE
22
.11:
Herstellung
und
Runderneuerung
von
Bereifungen
[EU]
NACE
22
.11:
Manufacture
of
rubber
tyres
and
tubes
;
retreading
and
rebuilding
of
rubber
tyres
NACE
25
.12:
Runderneuerung
von
Bereifungen
[EU]
NACE
25
.12:
Retreading
and
rebuilding
of
rubber
tyres
Nach
dem
Abrauen
und
vor
dem
Aufbringen
des
neuen
Materials
muss
jeder
Reifen
mindestens
außen
erneut
gründlich
überprüft
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
immer
noch
für
die
Runderneuerung
geeignet
ist
. [EU]
After
buffing
,
and
before
the
application
of
new
material
,
each
tyre
shall
be
thoroughly
re-examined
at
least
externally
to
ensure
its
continued
suitability
for
retreading
.
Nach
der
Runderneuerung
müssen
die
Abmessungen
des
runderneuerten
Reifens
,
wenn
sie
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
dieser
Regelung
ermittelt
werden
,
entweder
den
nach
den
Verfahren
nach
Absatz
7
berechneten
oder
den
in
Anhang
5
dieser
Regelung
aufgeführten
Abmessungen
entsprechen
. [EU]
After
retreading
,
the
dimensions
of
the
retreaded
tyre
,
when
measured
in
accordance
with
Annex
6
to
this
Regulation
,
must
conform
either
to
dimensions
calculated
according
to
the
procedures
in
paragraph
7
or
to
Annex
5
to
this
Regulation
.
Nach
der
Runderneuerung
müssen
die
Abmessungen
des
runderneuerten
Reifens
,
wenn
sie
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
dieser
Regelung
ermittelt
werden
,
entweder
den
nach
den
Verfahren
nach
Absatz
7
berechneten
oder
den
in
Anhang
5
dieser
Regelung
aufgeführten
Abmessungen
entsprechen
. [EU]
After
retreading
,
the
dimensions
of
the
retreaded
tyre
,
when
measured
in
accordance
with
Annex
6
to
this
Regulation
,
must
conform
either
to
dimensions
calculated
according
to
the
procedures
in
paragraph
7
or
to
those
given
in
Annex
5
to
this
Regulation
.
Radialreifenkarkassen
mit
Ablösung
in
den
Gürtellagen
,
bei
denen
es
sich
nicht
nur
um
eine
leichte
Ablösung
des
Gürtelrands
handelt
,
dürfen
nicht
zur
Runderneuerung
angenommen
werden
. [EU]
Radial
ply
tyre
carcasses
with
separation
in
the
belt
,
other
than
slight
belt
edge
looseness
,
shall
not
be
accepted
for
retreading
.
Reifen
,
die
bereits
runderneuert
wurden
,
dürfen
nicht
für
eine
weitere
Runderneuerung
angenommen
werden
. [EU]
Tyres
which
have
been
previously
retreaded
shall
not
be
accepted
for
further
retreading
.
Reifen
dürfen
nicht
zur
ersten
Runderneuerung
angenommen
werden
,
wenn
sie
nicht
genehmigt
worden
sind
und
keine
Kennzeichnung
"E"
oder
"e"
tragen
;
diese
Anforderung
ist
erst
ab
dem
1.
Januar
2000
verbindlich
. [EU]
Tyres
shall
not
be
accepted
for
first
retread
unless
they
have
been
type
approved
and
bear
either
an
"E"
or
"e"
mark
,
except
that
this
requirement
shall
not
be
mandatory
until
1
January
2000
at
the
latest
.
Reifen
dürfen
nicht
zur
Runderneuerung
angenommen
werden
,
wenn
sie
nicht
genehmigt
worden
sind
und
keine
Kennzeichnung
"E"
oder
"e"
tragen
;
diese
Anforderung
ist
erst
ab
dem
1.
Januar
2000
verbindlich
. [EU]
Tyres
shall
not
be
accepted
for
retreading
unless
they
have
been
type
approved
and
bear
either
an
"E"
or
"e"
mark
,
except
that
this
requirement
shall
not
be
mandatory
until
1
January
2000
at
the
latest
.
Reifen
mit
folgenden
Schäden
dürfen
nicht
zur
Runderneuerung
angenommen
werden:
[EU]
Tyres
showing
any
of
the
following
damage
shall
not
be
accepted
for
retreading:
"
Runderneuerung
"
der
Oberbegriff
für
die
Aufarbeitung
eines
Altreifens
,
bei
der
die
abgefahrene
Lauffläche
durch
neues
Material
ersetzt
wird
. [EU]
"Retreading"
means
the
generic
term
for
reconditioning
a
used
tyre
by
replacing
the
worn
tread
with
new
material
.
"
Runderneuerung
von
Schulter
zu
Schulter"
-
Erneuerung
der
Lauffläche
,
wobei
das
neue
Material
auch
einen
Teil
der
Seitenwand
bedeckt
[EU]
"Re-capping"
-
replacement
of
the
tread
and
with
the
new
material
extending
over
part
of
the
sidewall
"
Runderneuerung
von
Wulst
zu
Wulst"
-Erneuerung
der
Lauffläche
und
Erneuerung
der
Seitenwand
einschließlich
des
gesamten
unteren
Bereichs
des
Reifens
oder
eines
Teils
davon
. [EU]
"Bead
to
bead"
-
replacement
of
the
tread
and
renovation
of
the
sidewall
including
all
or
part
of
the
lower
area
of
the
tyre
.
Sind
nach
der
Runderneuerung
noch
Daten
des
Herstellers
des
Originalreifens
sichtbar
,
so
gelten
sie
als
Daten
des
Runderneuerers
für
den
runderneuerten
Reifen
. [EU]
As
far
as
any
of
the
original
manufacturer's
specifications
are
still
legible
after
the
tyres
have
been
retreaded
,
they
shall
be
regarded
as
specifications
of
the
retreader
for
the
retreaded
tyre
.
Spätere
Runderneuerung
nach
der
Regelung
Nr
.
109
[EU]
Subsequent
retreading
in
accordance
with
Regulation
No
109
.
Treffen
diese
Daten
des
Originalreifens
nach
der
Runderneuerung
nicht
mehr
zu
,
dann
sind
sie
vollständig
zu
entfernen
. [EU]
If
these
original
specifications
do
not
apply
after
retreading
they
shall
be
completely
removed
.
Vor
dem
Abrauen
muss
jeder
Reifen
sowohl
innen
als
auch
außen
gründlich
untersucht
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
für
die
Runderneuerung
geeignet
ist
. [EU]
Before
buffing
,
each
tyre
shall
be
thoroughly
examined
both
internally
and
externally
to
ensure
its
suitability
for
retreading
.
Vor
der
Runderneuerung
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein:
[EU]
Conditions
before
retreading:
Vor
,
während
oder
nach
der
Runderneuerung
muss
der
Reifen
mindestens
einmal
nach
einem
geeigneten
Prüfverfahren
auf
Unversehrtheit
seiner
Struktur
geprüft
werden
. [EU]
Before
,
during
or
after
retreading
the
tyre
shall
be
checked
at
least
once
for
the
integrity
of
its
structure
by
means
of
a
suitable
inspection
method
.
Während
der
Runderneuerung
oder
danach
muss
der
Reifen
zur
Prüfung
bis
zu
einem
Druck
von
mindestens
1,5
bar
aufgepumpt
werden
. [EU]
During
or
after
retreading
the
tyre
must
be
inflated
to
at
least
1,5
bar
for
examination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Runderneuerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners