DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Großraum
Search for:
Mini search box
 

33 results for Großraum
Word division: Groß·raum
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

KE und FE sind die Stromversorger für Endverbraucher im Großraum Kopenhagen. [EU] KE and FE are the electricity retail incumbents in the Copenhagen area.

KE und FE versorgen private Haushalte und Unternehmen im Großraum Kopenhagen mit Strom. [EU] KE and FE supply household and business customers with electricity in the Copenhagen area.

Kingston besitzt auch das Tochterunternehmen Torch Communications Ltd., das ein Glasfasergrundnetz außerhalb des Teilnehmeranschlussnetzes von Kingston (d. h. Großraum Hull) errichtet hat und dieses Grundnetz als getrenntes Tochterunternehmen betreibt. [EU] However, Kingston also owns a subsidiary, Torch Communications Ltd, which constructed a fibre backbone network outside Kingston's local access network area (i.e. Hull conurbation) and operates that backbone network as a separate subsidiary.

Leiter des Rassoulollah Korps der Iranischen Revolutionsgarde, seit November 2009 zuständig für den Großraum Teheran. [EU] Head of the IRGC's Rassoulollah Corps in charge of Greater Tehran since November 2009.

Nach Angaben der britischen Behörden wurden die Bewertungslisten von 1995 und 2000 nicht korrigiert, da keine Konkurrenten im Großraum Kingston upon Hull Netze aufbauten und Kingston bereits nahezu 100 % des Gebiets erfasst und daher sein Netz nicht ausgeweitet hat. [EU] According to the UK authorities, no adjustment was undertaken for the 1995 and 2000 rating lists on the basis that no competitors built networks in the Kingston upon Hull conurbation area and that Kingston already had a network coverage of almost 100 % in the area, so it did not extend its network.

Nach diesen Ermäßigungen fiel der Mietwert eines Glasfaserpaares auf 900 GBP im Großraum London und 750 GBP pro km in anderen Teilen des Landes in den Jahren 2002 bis 2004. [EU] Following these discounts, the rental value of a fibre pair fell to GBP 900 per km in the London area and GBP 750 per km in the other parts of the country in the years 2002-2004.

Seit 1998 ist Interpane in Frankreich durch den Erwerb von zwei Gesellschaften der Glasverarbeitung präsent (in Hoerdt im Elsass und in Mitry-Mory im Großraum Paris). [EU] Interpane has been present in France since 1998 following its acquisition of two glass processors (at Hoerdt in Alsace and Mitry-Mory in the Paris area).

So bemühten sich andere Unternehmen im Großraum Gent auf der Suche nach vergleichbaren Qualifikationen aktiv um VCG-Beschäftigte, und die fragliche Ausbildungsmaßnahme könne gerade wegen ihres allgemeinen Inhalts die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Arbeitnehmer, die sie in Anspruch genommen haben, das Unternehmen verlassen. [EU] In particular, firms located in the Ghent region that require similar skills actively recruit VCG's workers [7]. Given its general content, the training in question will therefore increase the probability of workers leaving the firm once trained.

Vor allem im Großraum Paris. [EU] In particular in the Paris region.

Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Ekrem; b) Gründer und von 1998 bis 2002 Leiter der Al-Haramain Islamic Foundation; c) soll sich im Dezember 2008 in Bosnien und Herzegowina aufgehalten haben, soll auch häufig in den Großraum Kosovo reisen; d) arbeitet als Lehrer an der Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnien und Herzegowina. [EU] Other information: (a) Father's name: Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Reportedly located in Bosnia and Herzegovina as at December 2008, also reported to travel often in the area of Kosovo; (d) Working as a teacher at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Ekrem; b) Gründer und von 1998 bis 2002 Leiter der Al-Haramain Islamic Foundation; c) soll sich im Dezember 2008 in Bosnien und Herzegowina aufgehalten haben, soll auch häufig in den Großraum Kosovo reisen; d) arbeitet als Lehrer an der Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnien und Herzegowina. [EU] Other information: (a) Father's name is Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Working as a teacher at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

Zum DSB-Konzern gehört auch die DSB S-tog A/S, eine 100 %ige Tochtergesellschaft der DSB SV, die alle S-Bahn-Verkehrsdienste im Großraum Kopenhagen betreibt. [EU] The DSB Group also includes the subsidiary DSB S-tog a/s, which is wholly owned by DSB SV and which operates all suburban rail services in Greater Copenhagen.

Zwischen dem dänischen Verkehrsministerium und der DSB S-tog A/S wurde zudem ein Vertrag über die Erbringung öffentlicher Verkehrsdienste im elektrifizierten Schienennetz im Großraum Kopenhagen für den Zeitraum 2000-2004 geschlossen. [EU] A contract was also concluded between the Danish Ministry of Transport and DSB S-tog a/s concerning the provision of public transport services on the electrified metropolitan rail network during the period 2000-04.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners