DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

600 results for "things
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] His specialty is to mess things up.

Du treibst die Dinge zu weit. You carry things too far.

Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). She has an appalling way of putting things.

Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. I am a great believer in using natural things for cleaning.

Warten zahlt sich aus.; Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] (All) Good things come to those who wait.; Softly, softly, catchee monkey. [Br.] [dated] [prov.]

Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things.

Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.

Bisher läuft die Sache wie geschmiert. So far things are going like clockwork.

Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt. Let's wait and see how things play out.

Ich werde mich mit ihr absprechen. I'll arrange / fix things with her.

Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. As things developed the following tendency became apparent.

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. As time passed, things seemed to get worse.

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Ich sehe das (Ganze) entspannt. I take a relaxed view of this/things.

Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! Stop taking things personally!

Das wird schon wieder! Things will turn out all right!

Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? Why do you want to learn to crochet of all things (to do)?

Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? Why of all things did you buy a yellow mobile phone?

Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte. Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners