A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
short-windedness
short-winged cisticola
short-winged cuckoo
short-winged grebe
shortage
shortage in cash
shortage in cashs
shortage in weight
shortage occupation
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Shortage
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Mangel
{m}
(
an
etw
.);
Knappheit
{f}
[geh.]
;
Verknappung
{f}
[econ.]
{+Gen.}
shortage
;
scarcity
(of
sth
.)
Energieverknappung
{f}
;
Energieknappheit
{f}
energy
scarcity
;
energy
shortage
Medikamentenknappheit
{f}
;
Arzneimittel-Engpass
{m}
shortage
of
drugs
;
shortage
of
medicine
;
paucity
of
drugs
Materialmangel
{m}
;
Materialknappheit
{f}
shortage
of
material
der
Lehrermangel
the
shortage
of
teachers
fehlendes
Gewicht
;
Mindergewicht
{n}
shortage
in
weight
ein
akuter
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
an
acute
shortage
of
skilled
labour
in
Mangelzeiten
in
times
of
scarcity
In
den
von
der
Dürre
betroffenen
Gebieten
herrscht
großer
Mangel
an
Nahrungsmitteln
.
There
is
a
great
scarcity
of
food
in
the
drought-stricken
areas
.
An
Kaufinteressenten
herrscht
kein
Mangel
.
There
is
no
shortage
of
prospective
buyers
.
Die
Aufgabe
wurde
durch
den
Mangel
an
Daten
erschwert
.
The
job
was
made
more
difficult
because
of
a
scarcity
of
data
.
Zeitnot
{f}
shortage
of
time
in
Zeitnot
sein
to
be
pressed
for
time
;
to
be
running
out
of
time
;
to
be
under
time
pressure
in
Zeitnot
geraten
to
start
running
out
of
time
Geldnot
{f}
shortage
of
money
in
Geldnot
sein
;
in
Geldnöten
sein
to
be
hard-pressed/pushed
for
money
Mangelberuf
{m}
;
Engpassberuf
[Dt.]
{m}
shortage
occupation
Mangelberufe
{pl}
;
Engpassberufe
{pl}
shortage
occupations
Mangelberufsliste
{f}
shortage
occupation
list
Mangelberufslisten
{pl}
shortage
occupation
lists
Kapitalknappheit
{f}
shortage
of
capital
Raumnot
{f}
;
Platznot
{f}
shortage
of
space
Stromknappheit
{f}
shortage
of
electricity
;
shortage
of
electrical
energy
;
scarcity
of
electricity
Lieferengpass
{m}
shortage
of
supply
;
supply
shortage
Kassendefizit
{n}
;
Kassenfehlbetrag
{m}
;
Kassenmanko
{n}
;
Kassamanko
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[econ.]
[adm.]
cash
deficit
;
cash
shortfall
;
shortage
in
cash
;
adverse
cash
balance
;
cash
short
(s)
[Am.]
Kassendefizite
{pl}
;
Kassenfehlbeträge
{pl}
cash
deficits
;
cash
shortfalls
;
shortage
in
cashs
;
adverse
cash
balances
;
cash
shorts
Kassenfehlbeträge
und
-überschüsse
cash
shorts
and
overs
[Am.]
ein
Kassendefizit
aufweisen
to
show
a
cash
deficit
das
Kassendefizit
decken
to
meet
the
cash
shortfall
Kraftstoffmangel
{m}
fuel
shortage
Kraftstoffmangel
haben
to
be
low
on
fuel
Strommangellage
{f}
electricity
shortage
situation
Strommangellagen
{pl}
electricity
shortage
situations
Wassermangel
{m}
;
Wasserknappheit
{f}
;
Wasserverknappung
{f}
water
shortage
Mangel
an
Trinkwasser
;
Trinkwasserknappheit
{f}
drinking
water
shortage
Wohnraummangel
{m}
;
Wohnungsmangel
{m}
;
Wohnungsknappheit
{f}
;
Wohnungsnot
{f}
housing
shortage
eine
gravierende
Wohnungsnot
a
severe
housing
shortage
Unterdeckung
{f}
[fin.]
shortfall
(in
sth
.);
shortage
Unterdeckung
{f}
under
recoveries
(of
sth
.)
Arbeitskräftemangel
{m}
;
Arbeitskräftedefizit
{n}
labour
shortage
;
shortage
of
manpower
Arbeitsplatzmangel
{m}
lack
of
jobs
;
job
shortage
;
job
deficit
Barmittelengpass
{m}
;
Barmitteldefizit
{n}
;
Liquiditätsengpass
{m}
;
Liquiditätsdefizit
{n}
;
Liquiditätsklemme
{f}
[econ.]
cash
bind
;
shortage
of
liquidity
;
liquidity
shortage
;
shortfall
of
liquidity
;
liquidity
shortfall
;
liquidity
squeeze
Brennstoffknappheit
{f}
fuel
shortage
Brotmangel
{m}
bread
shortage
;
lack
of
bread
Erdölmangel
{m}
;
Erdölverknappung
{f}
oil
shortage
Mangel
{m}
an
Arbeitskräften
manpower
shortage
Nachwuchsmangel
{m}
[econ.]
lack
of
recruits
;
shortage
of
recruits
Parkplatznot
{f}
;
Parkplatzknappheit
{f}
[auto]
parking
space
shortage
Personalmangel
{m}
;
Personalknappheit
{f}
;
Personalengpass
{m}
manpower
shortage
;
shortage
of
manpower
;
staff
shortage
;
shortage
of
staff
Ressourcenverknappung
{f}
;
Ressourcenerschöpfung
{f}
scarcity
of
resources
;
shortage
of
resources
;
resource
depletion
Rohstoffmangel
{m}
lack
of
raw
materials
;
shortage
of
raw
materials
Stickstoffmangel
{m}
[biol.]
nitrogen
deficiency
;
nitrogen
shortage
Basenarmut
{f}
[chem.]
base
shortage
Nahrungsmittelknappheit
{f}
;
Lebensmittelknappheit
{f}
;
Nahrungsmangel
{m}
food
shortage
Fehlbestand
{m}
deficiency
;
shortage
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
an
etw
.
mangeln
;
an
etw
.
fehlen
;
an
etw
.
hapern
[ugs.]
;
ermangeln
{+Gen.}
[veraltet]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
lack
sth
.;
to
want
sth
. (of a
person
or
thing
)
mangelnd
;
fehlend
;
hapernd
;
ermangelnd
lacking
;
wanting
gemangelt
;
gefehlt
;
gehapert
;
ermangelt
lacked
;
wanted
Es
mangelt
an
etw
.;
Es
fehlt
an
etw
.
There
is
a
lack
of
sth
.;
There
is
a
shortage
of
sth
.
An
Selbstvertrauen
mangelt
es
ihr
nicht
.
She
doesn't
want
self-confidence
.
Den
Kindern
fehlt
es
an
nichts
.
The
children
lack
/
want
for
nothing
.
Tausende
Erdbebenopfer
brauchen
ein
Dach
über
dem
Kopf
.
Thousands
of
earthquake
victims
want
somewhere
to
stay
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidating
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
information
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
miteinander
verbinden
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
within/into
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
into
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
Search further for "Shortage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners