A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for rückst
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
rückst
ändig
;
notleidend
{adj}
[fin.]
overdue
;
in
default
[postpostive];
defaulted
[Am.]
;
delinquent
[Am.]
rückst
ändige
Forderung
;
notleidende
Forderung
overdue
receivable
;
delinquent
receivable
rückst
ändiger
Kredit
;
notleidendes
Darlehen
overdue
credit
;
sour
credit
;
loan
in
default
;
sour
loan
;
delinquent
loan
notleidender
Wechsel
overdue
bill
of
exchange
;
defaulted
bill
of
exchange
rückst
ändige
Pfandbriefe
;
notleidende
Obligationen
overdue
bonds
;
bonds
in
default
;
defaulted
bonds
rückst
ändig
sein
;
zurückgeblieben
sein
(
Person
,
Sache
);
hinter
dem
Mond
leben
(
Person
)
{vi}
to
be
behind
the
times
Beim
Umweltschutz
ist
das
Land
rückst
ändig
.
The
country
is
behind
the
times
when
it
comes
to
protecting
the
environment
.
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit
!;
Lebst
du
hinter
dem
Mond
?
[ugs.]
Where
do
you
live
?;
Where
have
you
been
?
Rückst
and
{m}
;
Schulden
{pl}
;
Rückst
ände
{pl}
arrears
langweilig
ruhiger
,
rückst
ändiger
Bereich
{m}
[pej.]
backwater
eine
Insel
des
Friedens
a
quiet
backwater
tiefste
Provinz
a
rural
backwater
Die
Region
verpasste
wirtschaftlich
den
Anschluss
.
The
region
became
an
economic
backwater
.
Anhaftungen
{pl}
/
Rückst
ände
{pl}
im
Tankinneren
clingage
/
residues
inside
a
tank
Aufarbeiten
{n}
;
Aufarbeitung
{f}
(
von
Rückst
änden
)
[adm.]
work
off
Rückst
ändigkeit
{f}
backwardness
Rückst
ände
{pl}
residuals
Trester
{pl}
;
Treber
{pl}
(
Rückst
ände
beim
Keltern
von
Weintrauben
)
[agr.]
rape
;
grape
pulp
antiquiert
;
verzopft
;
rückst
ändig
;
von
gestern
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
[pej.]
fogeyish
[Br.]
;
fogyish
[Am.]
;
mossy
[Am.]
;
stick-in-the-mud
[coll.]
(of a
person
)
rückst
ändig
;
unterentwickelt
{adj}
backward
rückst
ändig
;
überholt
{adj}
antiquated
rückst
ändig
{adv}
backwardly
rückst
ändig
;
technisch
jung
{adj}
underdeveloped
vorsintflutlich
;
altmodisch
;
rückst
ändig
;
primitiv
{adj}
antediluvian
;
antediluvial
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
;
divvy
[coll.]
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückst
ändige
Dividende
{f}
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
accrued
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
declared
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
fiktive
Dividende
{f}
sham
dividend
geringe
Dividende
{f}
poor
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
kumulative
Dividende
{f}
cumulative
dividend
Sachwertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Scheindividende
{f}
fictitious
dividend
Erhöhung
der
Dividenden
increase
of
dividends
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
liability
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
to
pass
a
dividend
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
dividend
cover
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
The
dividend
has
been
declared
.
Rest
{m}
;
Rückst
and
{m}
[med.]
[techn.]
residue
Reste
{pl}
;
Rückst
ände
{pl}
residues
Medikamenten
rückst
ände
in
Milch
und
Fleisch
drug
residues
in
milk
and
meat
Öl
rückst
ände
{pl}
oil
residues
Rückst
and
{m}
arrearage
Rückst
ände
{pl}
arrearages
Rückst
and
{m}
;
Rückst
au
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückst
ände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
in
paperwork
Akten
rückst
and
{m}
;
Akten
rückst
ände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeits
rückst
and
{m}
;
Arbeits
rückst
ände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auftrags
rückst
and
{m}
;
Auftrags
rückst
ände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Rückst
and
bei
der
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
backlog
of
undetermined
asylum
applications
mit
seiner
Arbeit
im
Rückst
and
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückst
and
/
Rückst
ände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
Rückst
and
{m}
;
Residuum
{n}
[chem.]
residue
;
residuum
;
residual
matter
Rückst
ände
{pl}
residua
;
residuums
unlöslicher
Rückst
and
insoluble
residue
/I
.R./
Rückst
oß
{m}
backlash
Rückst
öße
{pl}
backlashes
Schlempe
{f}
(
Rückst
ände
einer
Destillation
)
dried
distiller's
solubles
;
slops
;
stillage
Brennereischlempe
{f}
vinasse
Getreideschlempe
{f}
[agr.]
distiller's
grains
Schuldendienst
{m}
;
Schuldendienstzahlungen
{pl}
[fin.]
debt
service
;
debt
service
payments
;
debt
servicing
charges
Aufrechterhaltung
des
Schuldendienstes
maintenance
of
debt
service
payments
Einstellung
des
Schuldendienstes
suspension
of
debt
service
payments
Rückst
ände
im
Schuldendienst
arrears
in
debt
service
payments
;
debt
service
arrears
Trester
{pl}
;
Treber
{pl}
(
Rückst
ände
beim
Entsaften
von
Obst/Gemüse
)
[agr.]
marc
;
pomace
Traubentrester
{pl}
grape
pomace
Unterhaltszahlung
{f}
;
Unterhaltsbetrag
{m}
payment
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
payment
;
maintenance/support
allowance
;
subsistence
allowance
Unterhaltszahlungen
für
Kinder
;
Zahlung
von
Kindesunterhalt
maintenance
payments
for
children
[Br.]
;
child
support
payments
[Am.]
;
financial
provision
for
children
Rückst
änd
bei
den
Unterhaltszahlungen
arrears
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
(
Geld
)
eintreiben
{vt}
to
collect
;
to
recover
(money)
eintreibend
collecting
;
recovering
eingetrieben
collected
;
recovered
Rückst
ände
eintreiben
to
collect
outstanding
debts
eine
Schuld
eintreiben
to
recover
a
debt
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückst
ändige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungs
rückst
and
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Search further for "rückst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners