DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

128 similar results for Veriss
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Geriss, Verpiss-Dich-Pflanze, Verriss, vergiss, verriss
Similar words:
aeries, cerise, criss-cross, criss-crossed, criss-crossing, derism, face-veils, merits, perils, perish, remiss, series, series-wound, serifs, serins, varies, veils, veins, verbs, verges, veriest

Echeverien {pl} (Echeveria) (botanische Gattung) [bot.] echeveria hens and chicks (botanical genus)

Gerissenheit {f}; Schläue {f}; Raffinesse {f} wiliness

Gerissenheit {f}; Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Schläue {f} [veraltet] [pej.] [psych.] slickness

Kadaverin {n} [chem.] cadaverine; pentamethylene-diamine; 1,5-diaminopentane

Leichengift {n}; Ptomain {n} [med.] cadaveric poison; ptomaine; ptomatine

Papaverin {n} [pharm.] papaverine

Plausibilität {f} verisimilitude

Sumpfbrombeere {f}; Moorbeere {f}; Moltebeere {f}; Multebeere {f} (Rubus chamaemorus) [bot.] cloudberry; knotberry [Br.]; knoutberry [Br.]; averin [Sc.]; evron [Sc.]; low-bush salmonberry [Am.]; aqpik [Am.]; baked-apple berry [Can.]; bakeapple [Can.]

Totenflecke {pl}; Leichenflecke {pl} [med.] cadaveric lividity; cadaveric ecchymosis; livor mortis

Totenstarre {f}; Leichenstarre {f} [med.] cadaveric rigidity; rigor mortis

Unpaarhufer {pl}; Unpaarzeher {pl}; unpaarzehige Huftiere {pl} (Perissodactyla / Mesaxonia) (zoologische Ordnung) [zool.] odd-toed ungulates (zoological order)

Verbissenheit {f} doggedness

Verbissschutz {m} [agr.] browsing and debarking protection

Verinselung {f} [envir.] [soc.] islandisation

Vermisstensuchdienst {m} service for tracing missing persons

Verriss {m} (schlechte Kritik in einem Massenmedium) scathing critique; slating review [Br.]; roasting [coll.]

Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} [listen] verisimilitude

Wetteifern {n}; Ringen {n}; Geriss {n} [Ös.]; Griss {n} [Ös.] (um) competition; struggle (for) [listen] [listen]

aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.] slipperiness

durchtriebener Kerl {m}; gerissener Kerl {m}; ausgekochtes Früchtchen {n}; Satansbraten {m} [veraltend] young devil; scally [Northern English]

ernst und verbissen {adj} dour

gerissen, geplatzt, gesprungen {adj} [techn.] chapped; cracked; flawy [listen]

gerissen; ausgefuchst; listig; schlau {adj} [listen] [listen] foxy

gerissen; ausgefuchst; listig; schlau {adv} [listen] [listen] foxily

gerissen; gerieben [ugs.]; durchtrieben; ausgekocht; ausgebufft; abgebrüht; schlitzohrig; mit allen Wassern gewaschen; abgefeimt [veraltet] [pej.] (Person) [listen] crafty; cunning; sly (of a person) [pej.] [listen] [listen]

gerissen; glatt; windig {adj} [listen] [listen] slippery [listen]

gerissen {adv} [listen] quirkily

gerissen {adv} [listen] shiftily

gerissen; rissig {adj} [constr.] [listen] gaped

gerissen; trezeliert {adj} (Porzellan) [listen] chinky; chapped (porcelain)

gerissen; verschlagen; tückisch {adj} [listen] wily

gerissen; raffiniert {adj} [pej.] [listen] shrewd [obs.] [listen]

gerissener Verhandler {m}; ausgefuchster Profi {m}; jd., der mit allen Wassern gewaschen ist wheeler-dealer

pulverig; pulverförmig; pudrig {adj} powdery; pulverulent

schlau; listig; gerissen; raffiniert; trickreich; listenreich {adj} [listen] [listen] wily; cunning [listen]

verbissen; verkniffen; verbiestert; angestrengt; insistent [geh.] {adj} (Person oder deren Hartnäckigkeit) dogged (person or their persistence)

verbissen; zäh {adv} [listen] doggedly

verbissen; hartnäckig; zäh; hartgesotten {adj} [listen] [listen] hard-bitten

vermisst; abgängig [Ös.] [Lie.]; verschollen {adj} missing [listen]

(als Soldat) vermisst {adj} [mil.] missing in action /MIA/

etw. vermissen lassen {vt} to lack sth.; to be lacking in sth.

jdn. vermissen {vt} to regret the absence of sb.

etw. an jdm. vermissen {vt} to find sb. lacking in sth.

Gerissenheit {f}; Durchtriebenheit {f} foxiness

Calaverit {m} [min.] calaverite

Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen] Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase)

Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. While we are on the subject, don't forget to send off the application form.

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?

Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? Talking of classical music, who is your favorite composer?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

den Clown spielen; kaspern [Dt.]; das Kalb machen [Schw.]; Possen reißen [veraltet] {vi} to clown; to clown about [listen]

den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend clowning; clowning about

den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen clowned; clowned about

Ehrenpreis {m,n} (Veronica) (botanische Gattung) [bot.] speedwells; gypsyweeds; bird's eyes (botanical genus)

Gamander-Ehrenpreis {m}; Gewitterblume {f}; Gewitterblümchen {n}; Regenblume {f}; Männertreu {m}; Frauenbiss {m}; Katzenäuglein {n}; Wildes Vergissmeinnicht {n} (Veronica chamaedrys) germander speedwell; bird's-eye speedwell; cat's eyes

Entrücktheit {f} reverie; abstraction

in völliger Entrücktheit completely lost in reverie

etw. im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen {vt} [listen] [listen] to bear in mind sth.; to bear sth. in mind

im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; in Rechnung ziehend bearing in mind [listen]

im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; in Rechnung gezogen [listen] borne in mind; born in mind

Wir müssen den Termin immer im Blick behalten. We must always bear in mind the deadline.

Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. Bear in mind that you've an appointment.

Es wurde ihm klar, dass ... It was borne in upon/on him that ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners