A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
224
similar
results for Herz echo
Search single words:
Herz
·
echo
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
echo
ing
;
resounding
;
resonating
;
reverberating
gehallt
;
geschallt
echo
ed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
echo
ed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
echo
ed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tower's
ring
resounds/reverberates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
meinen
Ohren
.
That
whistle
still
echo
es/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
meiner
Mutter
klang
in
meinen
Ohren
.
My
mother's
warning
echo
ed
in
my
ears/head
.
nachklingen
;
nachhallen
{vi}
to
re-
echo
;
to
resonate
nachklingend
;
nachhallend
re-
echo
ing
;
resonating
nachgeklungen
;
nachgehallt
re-
echo
ed
;
resonated
Ihre
Worte
klangen/hallten
in
meinem
Kopf
nach
.
Her
words
re-
echo
ed/resonated
in
my
mind
.
jdm
.
gut
zureden
;
auf
jdn
.
einreden
{vi}
(
dass
er
etw
.
macht
)
to
coax
;
to
cajole
sb
. (into
sth
.)
gut
zuredend
;
einredend
coaxing
;
cajoling
gut
zugeredet
;
eingeredet
coaxed
;
cajoled
jdm
.
nach
dem
Munde
reden
to
cajole
sb
.;
to
echo
sb
.
jdm
.
etw
.
abbetteln
to
cajole
sth
.
out
of
sb
.
Sie
musst
ihrem
Mann
gut
zureden
,
dass
er
mitging
.
She
had
to
coax/cajole
her
husband
into
going
with
her
.
Abwälzfräsen
{n}
;
Wälzfräsen
{n}
(
zum
Herstellen
von
Verzahnungen
)
[techn.]
gear
hobbing
;
hobbing
Baumharz
{m}
;
Harzpech
{n}
[bot.]
tree
gum
;
liquid
pitch
Bemessungsereignis
{n}
(
hypothetisches
Ereignis
,
das
für
die
Planung
von
Schutzmaßnahmen
herangezogen
wird
)
[constr.]
[techn.]
design
event
(hypothetical
event
selected
as
the
basis
for
planning
protection
measures
)
Einschweißen
{n}
(
in
Folien
zwischen
Heizbacken
)
[techn.]
jig
welding
Erstausrüster
{m}
;
Hersteller
{m}
von
Bauteilen
(
die
eine
andere
Firma
in
ihren
Produkten
verbaut
)
[techn.]
[comp.]
original
equipment
manufacturer
/OEM/
(manufacturer
of
components
that
are
used
in
products
sold
by
another
company
)
Erzaufbereitung
{f}
[min.]
[techn.]
ore
dressing
;
preparation
of
ore
;
cleansing
of
ore
;
ore
separation
;
ore
benefication
Glockenschneidrad
{n}
(
für
eine
Verzahnung
)
[techn.]
deep
counterbore-type
cutter
;
extended
boss-type
gear
generator
Grenzlehre
{f}
für
Abnahmeprüfung
;
Arbeitslehre
{f}
(
des
Herstellers
);
Abnahmelehre
{f}
(
des
Käufers
);
Prüfmaß
{n}
[techn.]
inspection
gauge
;
check
gauge
Heizkostenverteiler
{m}
[adm.]
[techn.]
heat
cost
allocator
Herabsetzen
{n}
der
Leistung
;
Drosseln
{n}
(
eines
Motors
zur
Schonung
)
[techn.]
derating
(of
an
engine/motor
)
Herausgabeschuldner
{m}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
stakeholder
(law
of
obligations
)
Herdansatz
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
accretion
(metallurgy)
Herdfläche
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
area
(metallurgy)
Herdflächenleistung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
area
output
;
specific
furnace
capacity
(metallurgy)
Herdformerei
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
moulding
(metallurgy)
Herdfrischen
{n}
;
Herdverfahren
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
refining
(metallurgy)
Herdfutter
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
fettling
(metallurgy)
Herdschlacke
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
slag
(metallurgy)
Herdsohle
{f}
;
Bodenstein
{m}
(
Hochofen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
bottom
;
hearth
block
(blast
furnace
) (metallurgy)
Herdsohle
{f}
;
Herd
{m}
(
eines
Brennofens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
;
bottom
(of a
roasting
furnace
) (metallurgy)
Herdzacken
{m}
;
Formzacken
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
plate
(metallurgy)
Kondominium
{n}
(
gemeinsame
Herrschaft
über
ein
Gebiet
bzw
.
ein
solches
Gebiet
) (
Völkerrecht
)
[jur.]
condominium
(joint
souvereignty
or
territory
under
condominium
) (international
law
)
Nachhängen
{n}
;
Verzögerung
{f}
(
von
etw
.)
[techn.]
lag
;
lagging
(of
sth
.);
lagging
phenomenon
OEM-Hersteller
{m}
(
der
Bauteile
von
Fremdherstellern
verbaut
)
[techn.]
[comp.]
OEM
manufacturer
(who
integrates
components
from
other
companies
in
his
products
)
Röhrenstreifen
{m}
;
Rohrschiene
{f}
;
Bandstahl
{m}
(
zur
Herstellung
von
Rohren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
skelp
(metallurgy)
automatische
Rostbeschickungsanlage
{f}
;
mechanischer
Rostbeschicker
{m}
(
für
die
Zuführung
von
Kohle
bei
einem
Heizkessel
)
[techn.]
underfeed
stoker
;
mechanical
stoker
Schmelzraum
{m}
;
Herd
{m}
(
eines
Schmelzofens
) (
Gießerei
)
[techn.]
hearth
(of a
melting
furnace
) (foundry)
Stromkennzahl
{f}
;
Stromkennziffer
{f}
;
Kraft-Wärme-Verhältnis
{n}
(
in
einem
Heizkraftwerk
)
[techn.]
power-to-heat
ratio
(in a
thermal
power
station
)
Tragbild
{n}
(
Kontaktfläche
bei
Verzahnungen
)
[techn.]
contact
pattern
Unflüssigkeit
{f}
in
der
Sprache
(
durch
Verzögerungslaut
)
[ling.]
speech
disfluency
Verwerfung
{f}
;
Verzug
{m}
(z. B.
von
Blechen
)
[techn.]
warpage
Verzahnungsart
{f}
(
Getriebe
)
[techn.]
teeth
characteristics
(gear)
Verzicht
{m}
auf
erworbene
Rechte
(
Arbeitsrecht
)
giveback
;
givebacks
(labour
law
)
[Am.]
Verziehen
{n}
;
Verziehung
{f}
;
Verzug
{m}
(
einer
Oberfläche
)
[techn.]
distortion
(of a
surface
)
Verzugsschaden
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
loss
or
damage
caused
by
default
/
delay
in
performance
(contract
law
)
Vorlauf
{m}
[techn.]
(
Heizung
)
flow
;
feed
(heating)
Weiderecht
{n}
[jur.]
[hist.]
herbage
[Br.]
Zahnteilung
{f}
im
Teilkreis
gemessen
(
Verzahnung
)
[techn.]
circular
pitch
/c
.p./ (toothed
wheel
work
)
Zahnteilung
{f}
entlang
der
Sehne
im
Teilkreis
gemessen
(
Verzahnung
)
[techn.]
chordal
pitch
(toothed
wheel
work
)
etw
.
dampfverzinken
;
sherard-verzinken
;
sheradisieren
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
vapour-galvanise
sth
.;
to
sheradize
sth
.;
to
sheradise
sth
.
[Br.]
(metallurgy)
herkömmlich
;
althergebracht
;
konventionell
{adj}
(
Sache
)
[mil.]
[soc.]
[techn.]
conventional
(of a
thing
)
sich
hin
und
her
bewegend
;
pendelnd
{adj}
[techn.]
reciprocating
schlecht
erzogen
;
ungezogen
;
unerzogen
{adj}
ill-bred
Iason
;
Jason
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
Jason
(a
hero
in
Greek
mythology
)
Herakles
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
Heracles
(hero
in
Greek
mythology
)
Heiztechnik
{f}
[techn.]
heating
technology
Heizelement
{n}
[techn.]
heating
element
More results
Search further for "Herz echo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners