A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
284
similar
results for Feld-typ
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
freie
Stelle
{f}
;
freier
Bereich
{m}
;
freies
Feld
{n}
(
für
Eintragungen
auf
Formularen
)
[adm.]
blank
space
;
blank
;
empty
space
;
space
(for
entries
in
for
ms)
Bitte
unterschreiben
Sie
das
Formular
an
der
dafür
vorgesehenen
Stelle
.
Please
sign
the
form
in
the
space
provided
.;
Please
sign
the
form
where
indicated
.
Kerl
{m}
;
Typ
{m}
;
Bursche
{m}
[veraltend]
guy
;
chap
[Br.]
[becoming dated]
;
fellow
[Br.]
[becoming dated]
;
fella
[Br.]
[coll.]
;
bloke
[Br.]
[becoming dated]
;
cove
[Br.]
[dated]
ein
lieber
Kerl
a
nice
guy
Er
ist
ein
feiner
(
famoser
)
Kerl
.
He
is
a
fine
chap
.
Na
,
altes
Haus
!
[ugs.]
Hey
,
old
chap
!
Mensch
{m}
;
Heini
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Menschen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typ
en
{pl}
chaps
;
bods
;
fellows
Computerheini
{m}
;
Computerfritze
{m}
computer
chap
der
Mensch
vom
Ministerium
;
der
vom
Ministerium
the
fellow
from
the
Ministry
;
the
Ministry
bod
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Er
ist
ein
bisschen
ein
komischer
Typ
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
So
ein
Typ
vom
Büro
/
Einer
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
Some
bod
from
the
office
rang
you
.
schrulliger
Typ
{m}
;
komischer
Kauz
{m}
;
ulkige
Kruke
{f}
[Norddt.]
strange
fellow
;
oddball
;
odd
fish
[Br.]
;
queer
fish
[Br.]
; (old)
coot
[Am.]
ein
wunderlicher
alter
Kauz
a
strange
old
bird/coot
Federzugklemme
{f}
[electr.]
spring-
typ
e
terminal
Federzugklemmen
{pl}
spring-
typ
e
terminals
Schlegel-
Feld
häcksler
{m}
[agr.]
flail-
typ
e
forage
harvester
Schlegel-
Feld
häcksler
{pl}
flail-
typ
e
forage
harvesters
Bundesexekution
{f}
;
Bundeszwang
{m}
[Dt.]
[pol.]
federal
law
enforcement
authority
over
the
Länder
Einkommenskreislaufgeschwindigkeit
{f}
des
Geldes
income
velocity
of
money
sich
zum
Einsatz
melden
{vr}
to
report
for
duty
Einspeisevergütung
{f}
compensation
for
electricity
fed
into
the
grid
Federbruchsicherung
{f}
spring
fracture
safety
device
Feld
dienst
{m}
field
duty
Felsenschönheit
{f}
;
Dreifarbiger
Klippfisch
{m}
(
Holacanthus
tricolor
)
[zool.]
rock
beauty
Felty'sches
Syndrom
{n}
;
Felty-Syndrom
{n}
(
schwere
Form
der
rheumatoiden
Arthritis
)
[med.]
Felty's
syndrome
;
Felty
syndome
einen
federnden
Gang
haben
(
Person
)
{vi}
to
walk
with
a
swinging
step
(of a
person
)
Geldmacherei
{f}
;
Nepp
{m}
;
Wucher
{m}
;
Abzocke
{f}
[ugs.]
;
Abzockerei
{f}
[ugs.]
;
Abriss
{m}
[Schw.]
[ugs.]
;
Geldschneiderei
{f}
[veraltet]
;
Beutelschneiderei
{f}
[obs.]
[pej.]
rip-off
;
daylight
robbery
[Br.]
;
highway
robbery
[Am.]
[coll.]
;
gyp
[Am.]
[coll.]
[dated]
Gravitations
feld
messung
{f}
;
Gravimetrie
{f}
[geogr.]
[phys.]
gravity
field
measurement
;
gravimetry
Heldenhaftigkeit
{f}
heroicity
,
heroicness
,
heroicalness
Landeshauptmannstellvertreter
{m}
;
Stellvertreter
{m}
der
Landeshauptfrau
[Ös.]
[pol.]
deputy
govenor
(of a
federal
state
in
Austria
)
Mack
und
Muck
(
Walt
Disney-Figuren
)
[lit.]
Morty
and
Ferdie
Fieldmouse
(Walt
Disney
characters
)
Meldebestand
{m}
(
SAP
)
reorder
level
;
reorder
point
;
reorder
quantity
Mündelvermögen
{n}
[jur.]
a
ward's
property
;
funds/property
held
in
trust
for
a
ward
Nettostromabrechnung
{f}
(
bei
Stromkunden
,
die
selbstproduzierten
Strom
einspeisen
)
net
metering
(for
electric
customers
who
feed
in
self-generated
electricity
)
Oberlehnshoheit
{f}
[hist.]
feudal
suzerainty
Obertransport
{m}
[techn.]
top
feed
Obolus
{m}
;
Spende
{f}
;
Bakschisch
{n}
(
Orient
);
Schmattes
[Ostös.] (
kleine
Geldspende
,
Trinkgeld
oder
Bestechungsgeld
)
baksheesh
;
backsheesh
(Orient);
cumshaw
(China) (alms,
tip
,
or
bribe
)
Obolus
{m}
[übtr.]
;
kleine
Geldspende
small
amount
of
money
;
tip
Papiervereinzelung
{f}
(
bei
der
Bogenoffsetmaschine
)
[print]
separation
of
sheets
;
separation
of
the
top
sheets
(in
the
sheet-fed
offset
press
)
Pilgerschrittschweißen
{n}
[techn.]
back-step
welding
Pilgerschrittschweißung
{f}
[techn.]
step-back
welding
Quantitätstheorie
{f}
des
Geldes
[econ.]
quantity
theory
of
money
Schweißbarkeit
{f}
weldability
Deutscher
Verband
für
Schweißtechnik
/DVS/
German
Welding
Society
Spannkraft
{f}
;
Federkraft
{f}
;
Rückfederung
{f}
;
Federung
{f}
; (
Materialeigenschaft
)
[techn.]
bounce
;
resilience
;
resiliency
;
elastic
force
;
elasticity
(material
property
)
Sprachgewandtheit
{f}
;
Wortgewandtheit
{f}
[ling.]
oracy
;
felicity
with
words
;
linguistic
felicity
Teilzuführungseinrichtung
{f}
[techn.]
gravity
feed
attachment
Treugut
{n}
[jur.]
trust
property
;
property
held
in/on
trust
Umlaufgeschwindigkeit
{f}
des
Geldes
;
Geldumlaufgeschwindigkeit
{f}
[fin.]
velocity
of
circulation
of
money
Wasserrückhaltevermögen
{n}
;
Feld
kapazität
{f}
[agr.]
water-retaining
capacity
;
field
moisture
capacity
;
field
capacity
federnd-porös
{adj}
(
Material
)
lofty
(of a
material
)
gefälliges
Merkmal
{n}
;
ansprechendes
Merkmal
{n}
;
vorteilhaftes
Attribut
{n}
;
einer
der
Vorzüge
;
Trefflichkeit
{f}
[altertümlich]
felititious
feature
;
felicity
[formal]
rüstig
sein
;
gut
beisammen
sein
{v}
(
ältere
Person
)
to
be
pretty
fit
(of
an
elderly
person
)
spannkräftig
;
rückfedernd
;
federnd
;
nachgiebig
{adj}
(
Materialeigenschaft
)
[techn.]
resilient
(material
property
)
treffende
Formulierung
{f}
;
treffender
Ausdruck
{m}
[ling.]
verbal
felicity
;
felicity
of
language
;
felicity
of
phrasing
;
felicity
[formal]
zusammenfassende
Meldung
{f}
(
über
innergemeinschaftliche
Warenlieferungen
) (
EU-Steuerrecht
)
[fin.]
recapitulative
statement
(of
intra-community
supplies
of
goods
) (EU
fiscal
law
)
Ländersache
{f}
responsibilty
of
the
(federal)
states
;
matter
for
the
(federal)
states
Wissenschaftsbetrieb
{m}
scientific
field
;
scientific
community
Bundesaufsichtsamt
für
Flugsicherung
(
BAF
)
federal
supervisory
Authority
for
Air
Navigation
Services
(Germany)
holokristallin
{adj}
[min.]
holocrystalline
;
felty
Warwit
{m}
[min.]
slaty
varved
clay
(of
elder
glacial
periods
)
More results
Search further for "Feld-typ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners