DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
get done
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for get done
Search single words: get · done
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

zurückgewinnen {vt} to get back

zurückgewinnend getting back

zurückgewonnen got back

wieder zu Kräften kommen to get one's strength back

sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen {vr} [ugs.] to get one down oneself

in Rage geraten; an die Decke gehen {vi} to get one's shirt out

sich qualifizieren {vr} für etw. to get one's qualifications for sth.; to get the right qualifications for sth.

sich rächen {vr} (an; für) to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for)

sich rächend taking revenge; revenging oneself; getting one's revenge; taking vengeance

sich gerächt taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance

sich von jdm./etw. unterkriegen lassen {vr} to allow sb./sth. to get one down

Ich lasse mich nicht unterkriegen. I won't let it get me down.

Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen. You shouldn't allow a trivial setback to get you down.

Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport] goal to reduce the deficit to one

den Anschlusstreffer erzielen to get one (goal) back

Lampenfieber {n} stage fright

Lampenfieber kriegen to become possessed by stage fright; to get one's nerves

etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt} to validate sth.

für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend validating

für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert validated [listen]

Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren to validate school leaving certificates

seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen to get one's university degree validated abroad

klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) [listen] [listen] clear; plain (obvious) [listen] [listen]

Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ... Within weeks, it became clear / plain that ...

Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ... It is quite plain from the evidence that ...

Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ... It's still not clear to me why ...

Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt. He wasn't very clear.

Das ist eindeutig Betrug. It's a clear case of fraud.

Es war offensichtlich, dass er gehen wollte. It was plain that he wanted to leave.

Die Fakten waren eindeutig. The facts were clear / plain to see.

Sie ist klarer Favorit. She's the clear favorite.

Es war allen klar, wie gefährlich es war. It was clear / plain to everyone just how dangerous it was.

Für mich ist die Sache klar. It is all very plain to me.

Ich hoffe, das ist klar. I hope that's plain.

Um es ganz deutlich zu sagen: Let me be clear / plain:

Wir wollen eines klarstellen: Let's get one thing perfectly clear:

Hab ich mich klar ausgedrückt? Do I make myself clear / plain?

schneiden; abschneiden; kürzen {vt} [listen] [listen] to cut {cut; cut}

schneidend; abschneidend; kürzend cutting [listen]

geschnitten; abgeschnitten; gekürzt cut

er/sie schneidet; er/sie kürzt he/she cuts [listen]

ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte I/he/she cut

er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt he/she has/had cut

sich die Haare schneiden lassen to get one's hair cut

Er lässt sich die Haare schneiden. He's having his hair cut.

Er ließ sich die Haare schneiden. He had his hair cut.

Er hat sich in den Finger geschnitten. He cut his finger.

Schneiden Sie den Rettich in lange Streifen. Cut the radish into long sticks.

(wohlverdiente) Strafe {f} [listen] comeuppance

die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.] to get one's comeuppance [coll.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners