DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

313 similar results for schiesse
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Chiese, OP-Schleuse, Reinraum-Schleuse, Schickse, Schiebe..., Schieds..., Schiefe, Schiene, Schiene-Straße-Verkehr, Schisser, Schleuse, Schlüsse, Schneise, Schüsse, schielte, schiente, schiss, schlösse
Similar words:
Chiese

Riffelschiene {f} (Bahn) corrugated rail; roaring rail (railway)

Röhrenstreifen {m}; Rohrschiene {f}; Bandstahl {m} (zur Herstellung von Rohren) (Metallurgie) [techn.] skelp (metallurgy)

Schiebe... sliding [listen]

Schleifstück {n} an der Stromschiene [electr.] collector shoe; collector slipper on the contact rail

Schräge {f}; Schiefe {f}; Schrägung {f}; Gehrung {f}; Gehre {f} skew [listen]

Schutzschiene {f}; Sicherheitsschiene {f}; passive Führungsschiene {f}; Fangschiene {f}; Beischiene {f}; Entgleisungsschutz {m} (bei beginnender Entgleisung) (Bahn) guard rail; safety rail; side rail (on incipient derailment) (railway)

Stückeschießen {n} [min.] pop-shooting

Stuhlplatte {f} der Doppelkopfschiene (Bahn) bedplate of the double-headed rail (railway)

Übergang {m} vom Steg zum Fuß der Schiene (Bahn) fillet radius between the web and foot (railway)

Überschießen {n} (Überreaktion der Börse) overshooting

Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.] fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) [listen]

Versuchsschießen {n} [mil.] test-firing

Winkelschiene {f} L-section

gut abschneiden {vi}; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen {v} to score well

schlecht abschneiden {vi}; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen {vt} to score badly

herausschießen {vi} to squirt out

wie eine Rakete hochschießen {v} to rocket upwards

Personen niedermähen {vt} (niederschießen/überfahren) [ugs.] to mow down persons (shoot down/knock down with a vehicle) [coll.]

schiefe Ebene {f} zur Berechnung der Abstandsfläche (USA) (Raumplanung) [adm.] light plane [Am.]; bulk plane [Am.]; setback plane [Am.]; sky exposure plane [Am.] (spatial planning)

schiefe Richtung {f} obliqueness

sich in einen Körperteil schießen {vr} [mil.] to shoot yourself in a body part

vorzeitig Samen bilden; vorzeitig in Samen schießen {vi} [bot.] [agr.] to bolt [listen]

(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen {vi} to plink [Am.]

"Darf ich dich was fragen?" "Schieß los!" 'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'

Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] That takes the cake! [fig.]

Schieß los! Get cracking!

So schnell schießen die Preußen nicht. We are not that quick on the trigger.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] There's no time like the present. [prov.]

Teleskopschiene {f} telescopic rail

Schieß los!; Erzähl! Shoot! [coll.]

überschießen {vi} to go to excess

aus etw. herausschießen {vi} (Wasser) to shoot out of sth.; to rush out; to sluice out from sth.

schießen {vi} (Pflanzen) [bot.] [listen] to go/run to seed

Erschießen {n} shooting dead

Zeitschiene {f} timeline [listen]

Leitgeschiebe {n} [geol.] indicator stone

Abdeckschiene {f} [techn.] covering rail

Abreißschiene {f} sharing rail

Abreißschienen {pl} sharing rails

Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} [listen] valediction

Abschiede {pl} valedictions

Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] tractor linkage drawbar

Ackerschienen {pl} tractor linkage drawbars

Ankerschiene {f} anchor bar

Ankerschienen {pl} anchor bars

Anlegeschiene {f} [print] guide rail

Anlegeschienen {pl} guide rails

Anschlagschiene {f} (einer Tür) stop rail (of a door)

Anschlagschienen {pl} stop rails

Anschlussschiene {f} [electr.] connecting strip

Anschlussschienen {pl} connecting strips

Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] [listen] [listen] instruction [listen]

Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} instructions [listen]

eine genaue Anweisung a precise instruction

Verfahrensanweisungen {pl} procedure instructions

die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun to give explicit instructions to do sth.

auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) on sb.'s instruction; on sb.'s instructions

jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) to give sb. instructions (as to)

jds. Anweisungen folgen to follow sb.'s instructions

Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. The police were under instruction to fire if necessary.

Ich soll es ihm persönlich geben. My instructions are to give it to him personally.

Arbeitsschiene {f} [electr.] power rail

Arbeitsschienen {pl} power rails

Armschiene {f} bracers

Armschienen {pl} bracers

Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn) rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway)

Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl} rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers

Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] out of play; touch (ball sports)

den Ball ins Aus befördern/schießen to send/kick the ball into touch

ins Aus gehen to go out

Der Ball ging ins Aus. The ball went out (of play).

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners