DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
suit
Search for:
Mini search box
 

112 similar results for suit
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Entspricht das Ihrem Geschmack? Does this suit your taste?

Es gibt Naturwanderwege für jeden Geschmack. There are countryside walks to suit everyone.

Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.

Der Anzug ist eine Maßanfertigung. The suit is made to measure. / is custom-made. [Am.]

Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet. He has edited the material to suit his audience.

Der Anzug sitzt bequem. The suit fits comfortably.

Die Krawatte und der Anzug passen gut zusammen. The tie and his suit go together well.

Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich. He felt somewhat awkward in his suit.

Sei ehrlich - schau' ich in diesem Anzug komisch aus? Tell me the truth - do I look comical in this suit?

Wie du ^meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst! [geh.] Suit yourself!

Das dortige Klima wird ihr behagen. The climate there will suit her down to the ground.

Schau, ob etwas für dich dabei ist. Have a look to see if there's something to suit you.

Huhn oder Pute wäre mir am liebsten.; Ich würde entweder Huhn oder Pute nehmen. Either chicken or turkey would suit me fine.

Man kann es nicht allen recht machen.; Allen kann man es nicht recht machen. You can't please everyone.; You can't suit everyone.

Das Herzstück, das Boss Black-Label, versteht sich als klassisch korrekt bis leger, ist aber nicht ohne kreative Details: Jacketts mit aufgesetzten Taschen oder mit kontrastierend unterlegten Kragen und Taschenpatten, Sakkos aus Tweed, Bouclé, bedrucktem Samt oder Jersey. [G] The main line, the Boss Black label, is classically correct and casual yet also features creative details: suit jackets with patch pockets or contrasting collar linings and pocket flaps, and jackets made of tweed or boucle fabric, printed velvet, or jersey.

Dennoch gibt es auch für den Bräutigam festliche Anzüge aus heller Seide oder dunkelblauem Samt bis hin zum schlichten dunklen Anzug. [G] Nevertheless, the bridegroom may also choose a festive suit in pale shades of silk or dark blue velvet, or simply a plain dark suit.

Der Herrenausstatter Brinkmann aus Herford bietet einen Anzug an, der immer frisch riecht. [G] The mens outfitter Brinkmann from Herford supplies a suit which always smells freshly washed.

Der Maßanzug aus gelben Maßbändern, das Strandkleid aus Strandmatten, das Hauskleid aus Hausbauplanen, der Tagesanzug aus Tageszeitungen, das Arbeitskleid aus Gummihandschuhen: Hermann Hiller nimmt die Dinge beim Wort und verfolgt - den Dadaisten ähnlich - die Dekonstruktion: allerdings nicht die Dekonstruktion der Sprache, sondern der Bedeutung von Bezeichnungen. [G] The made-to-measure suit made of yellow measuring tape, the beach dress made of beach mats, the housecoat made of tarpaulin, the day suit made of daily newspapers, the overall made of rubber gloves: Hermann Hiller takes things literally and pursues - similar to the Dadaists - the art of deconstruction: albeit not the deconstruction of language but of the meaning of words.

Der Modedesigner denkt an Berlin als geeignete Großstadt. [G] The fashion designer thinks Berlin is a city that may suit him.

Die Farben von Hemd und Pullover sind immer gedeckt und auf den Anzug abgestimmt. [G] The colours of his shirts and sweaters are always subdued and coordinated with the suit.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners