DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for status'
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

24 indische Unternehmen beantragten, ebenso behandelt zu werden wie die in der Ausgangsuntersuchung kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen (Status eines neuen Ausführers). [EU] Twenty-four Indian companies have applied not to be treated differently from the companies which cooperated in the original investigation but were not included in the sample ('newcomer status').

"Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft" die Entscheidung einer zuständigen Behörde, einer Person die Flüchtlingseigenschaft gemäß der Richtlinie 2004/83/EG abzuerkennen, diese zu beenden oder ihre Verlängerung zu verweigern [EU] 'withdrawal of refugee status' means the decision by a competent authority to revoke, end or refuse to renew the refugee status of a person in accordance with Directive 2004/83/EC

Allerdings ist zu beachten, dass "Akkreditierung beendet" und "Akkreditierung widerrufen" nur in Fällen, in denen CSPQC-Dienste in einem Mitgliedstaat ansässig sind, "Aufsichtsstatus"-Werte sein müssen, da derartige Dienste standardmäßig beaufsichtigt werden müssen (selbst wenn sie nicht oder nicht mehr akkreditiert sind). [EU] However, it should be noted that 'Accreditation ceased' and 'Accreditation revoked' must both be 'transit status' values only in the case of CSPQC services established in a Member State, as such services must be supervised by default (even when not or no longer accredited).

Als "Kernfamilie" unter dem Thema "Stellung in der Familie" im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 angegeben. [EU] Specified as 'family nucleus' under the topic 'Family status' in the Annex to Regulation (EC) No 1201/2009.

Bei den Kriterien "relative Fläche", "Erhaltungszustand" und "Gesamtbeurteilung" erfolgt dann keine Angabe. [EU] In these cases the criteria 'Relative surface', 'Conservation status' and 'Global evaluation' should not be marked.

Der Begriff "arbeiten" bezieht sich auf die Tätigkeit einer "erwerbstätigen Person" gemäß der Definition, die im Rahmen des Themas "Derzeitiger Erwerbsstatus" formuliert wurde. [EU] The term 'working' refers to work done as an 'employed person' as defined under the topic 'Current activity status'.

Der Begriff "Eheähnliche Gemeinschaft" wird wie in den technischen Spezifikationen für das Thema "Gesetzlicher Familienstand" definiert. [EU] 'Consensual union' is defined as in the technical specifications for the topic 'Family status'.

Der Begriff "Eingetragene Partnerschaft" wird wie in den technischen Spezifikationen für das Thema "Gesetzlicher Familienstand" definiert. [EU] 'Registered partnership' is defined as in the technical specifications for the topic 'Legal marital status'.

Der Begriff "Erhaltungszustand" ist in Artikel 1 Buchstaben e und i der FFH-Richtlinie definiert als Begriff, der den Gesamtzustand eines natürlichen Lebensraumstyps oder einer Art in einer biogeografischen Region beschreibt. [EU] The term 'conservation status' is defined in Article 1(e) and 1(i) of the Habitats Directive as a term describing the overall status for a habitat type or species in a biogeographical region.

Der Begriff "Familie" ist im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 unter dem Thema "Gesetzlicher Familienstand" als "Kernfamilie" definiert [EU] The term 'family' is specified as 'family nucleus' in the Annex to Regulation (EC) No 1201/2009 under the topic 'Family status'

Der Begriff "Rechtsstellung" im Sinne von Artikel 14 kann auch die Flüchtlingseigenschaft einschließen. [EU] As referred to in Article 14, 'status' can also include refugee status.

Der Begriff "Sohn/Tochter" wird wie der Begriff "Kind" in den technischen Spezifikationen für das Thema "Stellung in der Familie" definiert. [EU] The term 'son/daughter' is defined as the term 'child' in the technical specifications for the topic 'Family status'.

Der "Current status" für diesen Diensteintrag liefert Informationen darüber, [EU] The 'current status' information for this service entry providing information on:

Der "derzeitige Erwerbsstatus" ist die derzeitige Beziehung einer Person zur Erwerbstätigkeit in einem Bezugszeitraum von einer Woche, wobei es sich um eine ganz bestimmte, kurze Zeit zurückliegende Kalenderwoche, um die letzte vollständige Kalenderwoche oder um die letzten sieben Tage vor der Zählung handeln kann. [EU] 'Current activity status' is the current relationship of a person to economic activity, based on a reference period of one week, which may be either a specified, recent, fixed, calendar week, or the last complete calendar week, or the last seven days prior to enumeration.

Die Angaben zu "Kapazität und Status der Ausrüstung" können je nach bilateraler Vereinbarung auch andere Daten enthalten. [EU] The 'equipment capability and status' information may contain other items as bilaterally agreed.

Die Definition des Begriffs "Kernfamilie", die für das Thema "Stellung in der Familie" vorgelegt wurde, gilt auch für das Thema "Größe der Kernfamilie". [EU] The definition of the term 'family nucleus' provided for the topic 'Family status' also applies to the topic 'Size of family nucleus'.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit hat eine Stellungnahme zur Definition der Begriffe "BHV1-freies Tier" und "BHV1-freier Betrieb" sowie zu den Verfahren zur Überprüfung und Aufrechterhaltung dieses Status abgegeben. [EU] The European Food Safety Authority has delivered an opinion on the 'Definition of a BoHV-1-free animal and a BoHV-1-free holding, and the procedures to verify and maintain this status' [3].

Die für das Thema "Stellung im Haushalt" vorgelegten Spezifikationen für die Haushaltskonzepte gelten auch für das Thema "Größe des privaten Haushalts". [EU] The specifications for the household concepts provided for the topic 'Household status' also apply to the topic 'Size of private household'.

Die für das Thema "Stellung im Haushalt" vorgelegten Spezifikationen gelten auch für das Thema "Typ des privaten Haushalts". [EU] The specifications provided for the topic 'Household status' also apply to the topic 'Type of private household'.

Die Informationen zu "Kapazität und Status der Ausrüstung" können andere Elemente entsprechend den bilateral vereinbarten LoA enthalten. [EU] The 'equipment capability and status' information may contain other items as bilaterally agreed by the letters of agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners