A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schefflera
schema
schema of substance
schema therapy
schematic
schematic design
schematic designs
schematic diagram
schematic diagrams
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for
schematic
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Kompositionen
scheren
sich
wenig
um
schematische
Formvorgaben
und
wachsen
und
verzweigen
sich
scheinbar
so
asymmetrisch-organisch
,
wie
es
ihnen
gerade
passt
. [G]
The
compositions
care
little
for
schematic
formal
prescriptions
and
seem
to
grow
and
ramify
as
asymmetrically
and
organically
as
it
suits
them
.
Mittlerweile
aber
etablieren
sich
statt
"Trivialliteratur"
auch
positivere
Begriffe
wie
"populäre
Literatur"
oder
"Schemaliteratur"
. [G]
More
recently
the
term
'trivial
literature'
is
being
replaced
by
more
positive
designations
such
as
'popular'
or
'
schematic
'
literature
.
Unter
diesen
sticht
der
Argumentverlag
mit
den
Ariadnekrimis
hervor
,
dem
es
trotz
einer
etwas
schematischen
Orientierung
auf
eine
lesbisch-schwule
und
feministische
Leserschaft
gelingt
,
literarisch
interessante
und
experimentierfreudige
AutorInnen
vorzustellen
wie
etwa
das
junge
Talent
Monika
Geier
. [G]
Of
these
,
Argumentenverlag
with
its
Ariadnekrimis
stands
out
,
which
-
in
spite
of
a
somewhat
schematic
orientation
to
a
lesbian
and
gay
and
feminist
readership
-
has
succeeded
in
presenting
interesting
and
experimental
writers
,
such
as
the
young
talent
Monika
Geier
.
Abbildung
1
zeigt
die
schematische
Darstellung
eines
typischen
Systems
. [EU]
A
schematic
arrangement
of
a
typical
system
is
presented
in
figure
1.
Abbildung
3
zeigt
ein
schematisches
Beispiel
eines
Kopierers
mit
8
ipm
,
der
am
Vormittag
und
am
Nachmittag
je
vier
Aufträge
erledigt
,
zwei
Schlussphasen
und
einen
für
den
Rest
des
Arbeitstages
und
das
gesamte
Wochenende
andauernden
Selbstabschaltungszustand
durchläuft
. [EU]
Figure
3
shows
a
schematic
example
of
an
eight-ipm
copier
that
performs
four
jobs
in
the
morning
and
four
jobs
in
the
afternoon
,
has
two
'final'
periods
and
an
auto-off
mode
for
the
remainder
of
the
workday
and
all
of
the
weekend
.
Abbildung
6:
Schematische
Darstellung
der
Anordnung
bei
Prüfungen
von
Arretiereinrichtungen
der
Klasse
B [EU]
Figure
6:
Schematic
layout
of
Class
B
Lock-off
test
Abbildung
6:
Schematische
Darstellung
des
Gerätes
zur
Bestimmung
des
Wirkungsgrades
des
NO2-Konverters
[EU]
Figure
6:
Schematic
of
NO2
converter
efficiency
device
Als
einfaches
und
realistisches
Beispiel
wird
das
Schema
von
Abbildung
10/3
im
Einzelnen
beschrieben:
[EU]
For
application
of
a
simple
and
realistic
case
,
the
following
description
gives
a
detailed
explanation
of
the
schematic
example
shown
in
Figure
10/3
above:
Bei
biotechnologischen
Tierarzneimitteln
ist
als
Nachweis
für
die
Molekularstruktur
die
schematische
Aminosäurensequenz
und
das
relative
Molekulargewicht
anzugeben
. [EU]
For
biotechnological
veterinary
medicinal
products
,
evidence
of
molecular
structure
shall
include
the
schematic
amino
acid
sequence
and
relative
molecular
mass
.
Bereich
,
in
dem
die
Verankerung
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
liegen
muss
-
dreidimensionale
schematische
Darstellung
[EU]
ISOFIX
top-tether
anchorage
location
,
ISOFIX
zone
-
three-dimensional
schematic
view
Bereich
,
in
dem
die
Verankerung
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
liegen
muss
-
Schematische
räumliche
Darstellung
[EU]
Isofix
Top
tether
anchorage
location
,
Isofix
zone
-
Three-dimensional
schematic
view
Darstellung
des
empfohlenen
Partikel-Probenahmesystems
-
Teilstrom-Probenahme
[EU]
Schematic
of
Recommended
Particle
Sampling
System
–
;
Partial
Flow
Sampling
Darstellung
des
empfohlenen
Partikel-Probenahmesystems
-
Vollstrom-Probenahme
[EU]
Schematic
of
Recommended
Particle
Sampling
System
–
;
Full
Flow
Sampling
Dazu
kann
ein
beschriftetes
Blockschaltbild
,
ein
anderes
Schaltbild
oder
eine
Beschreibung
mit
Schaltbild
verwendet
werden
. [EU]
This
may
be
provided
by
a
labelled
block
diagram
or
other
schematic
,
or
by
a
description
aided
by
such
a
diagram
.
Der
Informationsaustausch
zwischen
Mitgliedstaaten
beinhaltet
verschiedene
Nachrichten
,
die
in
der
nachstehenden
Abbildung
schematisch
dargestellt
sind
. [EU]
Information
exchange
between
Member
States
consists
of
several
messages
,
of
which
a
schematic
representation
is
given
in
the
figure
below
.
Die
Abbildungen
14
und
15
enthalten
schematische
Darstellungen
der
empfohlenen
Konfigurationen
des
Partikel-Probenahmesystems
für
Teilstrom-
und
Vollstrom-Verdünnungssysteme
. [EU]
Figures
14
and
15
are
schematic
drawings
of
the
recommended
particle
sampling
system
configurations
for
partial
and
full
flow
dilution
systems
respectively
.
Die
Ergebnisse
sind
in
Form
schematischer
Zeichnungen
mit
den
jeweiligen
Abbauwegen
(
Abbauschema
)
und
in
Form
einer
Bilanz
darzustellen
,
die
die
Verteilung
der
radioaktiven
Markierung
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
für
folgende
Stoffe
zeigt:
[EU]
Results
obtained
must
be
presented
in
the
form
of
schematic
drawings
showing
the
pathways
involved
,
and
in
the
form
of
balance
sheets
which
show
the
distribution
of
radio-label
as
a
function
of
time
,
as
between:
Die
senkrechten
und
waagerechten
Linien
stellen
schematisch
die
Form
der
Lichtsignaleinrichtung
dar
. [EU]
The
vertical
and
horizontal
lines
indicate
a
schematic
view
of
the
shape
of
the
light-signalling
device
.
Eine
schematische
Darstellung
der
Versuchsanordnung
ist
in
Abbildung
7
enthalten
. [EU]
A
schematic
drawing
of
the
experimental
set-up
is
shown
in
figure
7.
eine
schematische
Darstellung
des
Bremssystems
des
Fahrzeugs
[EU]
a
schematic
of
the
vehicle
braking
system
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schematic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners