DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
qualifier
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for qualifier
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Fernsehsender zeigen in der WM-Qualifikation jedes Länderspiel live. [G] The TV channels show every World Cup qualifier live.

Ausreichende Anzahl von Massenfragmenten mit relativer Intensität > 10 % verfügbar, daher ist es nicht empfehlenswert, Qualifizier-Ionen mit einer relativen Intensität von weniger als 10 % im Vergleich zum Zielion zu verwenden. [EU] Sufficient number of mass fragments with relative intensity > 10 % available, therefore not recommendable to use qualifier ion(s) with a relative intensity of less than 10 % compared to the target ion.

Bedeutung des Kennzeichnerwerts "QCForLegalPerson": "Zertifikat wurde für juristische Person ausgestellt" [EU] 'QCForLegalPerson' qualifier value meaning 'Certificate issued to a Legal Person'.

Bedeutung des Kennzeichnerwerts "QCNoSSCD": "QC nicht durch eine SSCD unterstützt" oder [EU] 'QCNoSSCD' qualifier value meaning 'QC not supported by an SSCD', or

Bedeutung des Kennzeichnerwerts "QCSSCDStatusAsInCert": Angaben über SSCD-Unterstützung in jedem QC im Rahmen der unter "Sdi"-"Sie" angegebenen Informationen in diesem CA/QC-Eintrag sichergestellt [EU] 'QCSSCDStatusAsInCert' qualifier value meaning that the SSCD support information is ensured to be contained in any QC under the 'Sdi' - 'Sie' provided information in this CA/QC entry

Bedeutung des Kennzeichnerwerts "QCWithSSCD": "QC unterstützt durch eine SSCD" oder [EU] 'QCWithSSCD' qualifier value meaning 'QC supported by an SSCD', or

Beinhalten die Bezeichnungen für diese Erzeugnisse einen Namen oder einen Begriff aus diesem Glossar, so muss das verwendete Verfahren der dort aufgeführten Definition entsprechen. [EU] Where the names of these feed materials include a common name or qualifier from this glossary, the process to be used must be in accordance with the given definition.

Da Verschmutzungen je nach den beteiligten Stoffen ganz unterschiedliche Wirkungen haben und aus ganz verschiedenen Quellen stammen können (z. B. das Problem von Stickstoff- oder Phosphateinträgen in aquatische Ökosysteme oder Einträge von atmosphärischem Stickstoff in terrestrische oligotrophe Lebensräume), kann ein zusätzlicher Spezifikator für die spezifische Schadstoffart verwendet werden. [EU] As pollution can have quite different effects according to the substances involved and have quite different sources, for example the question of nitrogen or phosphate input in aquatic ecosystems or atmospheric nitrogen input in terrestrial oligotrophic habitats, an additional qualifier for the specific kind of pollutants can be applied.

Der Bezeichnung des Einzelfuttermittels können die gebräuchliche Bezeichnung/Eigenschaft eines oder mehrerer der in der letzten Spalte des Glossars der Verfahren in Teil B aufgeführten Verfahren hinzugefügt werden, um deutlich zu machen, dass es das/die entsprechenden Verfahren durchlaufen hat. [EU] The common name/qualifier of one or more of the processes, as listed in the last column of the glossary of processes in Part B, may be added to the name of the feed material to indicate that it has undergone the respective process or processes.

Entsprechende Informationen ("Qualifier" - "Kennzeichner") darüber, ob diese näher identifizierte Dienstegruppe qualifizierter Zertifikate von einer SSCD unterstützt wird und ob diese entsprechenden Informationen in einer genormten, maschinenlesbaren Form Bestandteil des QC sind; und bzw. oder Informationen darüber, dass solche QCs für juristische Personen ausgestellt werden (standardmäßig ist davon auszugehen, dass sie nur natürlichen Personen ausgestellt werden). [EU] The associated information (qualifiers) on whether this further identified service set of qualified certificates is supported by an SSCD or not or whether this associated information is part of the QC under a standardised machine-processable form, and/or information regarding the fact that such QCs are issued to Legal Persons (by default they are to be considered as issued only to Natural Persons).

Gebräuchliche Bezeichnung/Eigenschaft [EU] Common name/qualifier

Gebräuchliche Bezeichnung/Gebräuchlicher Begriff [EU] Common name/qualifier

Im Interesse einer besseren Identifizierung der einzelnen sardinenartigen Erzeugnisse sollten der wissenschaftliche Name der Art und das geografische Gebiet, in dem die Art gefangen wurde, zur Unterscheidung angegeben werden. [EU] In order to improve the identification of each sardine-type product, the scientific name of the species and the geographic area where the species was caught should be used as qualifier terms.

In dänischer Sprache können die Eigenschaft "kvældet" und die gebräuchliche Bezeichnung "kvældning" (bezogen auf Stärke) verwendet werden. [EU] In Danish the qualifier 'Kvældning' and the name 'Kvældet' (referring to starch) may be used.

In deutscher Sprache kann "Konzentrieren" bei Bedarf durch "Eindicken" ersetzt werden. Der gebräuchliche Begriff wäre dann "eingedickt". [EU] In German 'Konzentrieren' may be replaced by 'Eindicken' where appropriate, in which case the common qualifier should be 'eingedickt'.

In deutscher Sprache kann "Konzentrieren" gegebenenfalls durch "Eindicken" ersetzt werden. Die gebräuchliche Eigenschaft wäre dann "eingedickt". [EU] In German 'Konzentrieren' may be replaced by 'Eindicken' where appropriate, in which case the common qualifier should be 'eingedickt'.

In deutscher Sprache können die Begriffe "aufgeschlossen" und "Quellwasser" (bezogen auf Stärke) verwendet werden. [EU] In German the qualifier 'aufgeschlossen' and the name 'Quellwasser' (referring to starch) may be used.

In deutscher Sprache können die Eigenschaft "aufgeschlossen" und die gebräuchliche Bezeichnung "Quellwasser" (bezogen auf Stärke) verwendet werden. [EU] In German the qualifier 'aufgeschlossen' and the name 'Quellwasser' (referring to starch) may be used.

'QCForLegalPerson' qualifier value meaning 'Certificate issued to a Legal Person' [EU] "QCForLegalPerson" qualifier value meaning "Certificate issued to a Legal Person"

'QCNoSSCD' qualifier value meaning 'QC not supported by an SSCD', or [EU] "QCNoSSCD" qualifier value meaning "QC not supported by an SSCD", or

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners