|
|
|
22578 similar results for dassie |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- dasdie, dassdie, dassi, Ashie, Asie, Assier, Basse, bassi, bassia, Bassij, bassin, Bussie, Casaie, cassia, cassiae, cassis, Danske, dAoste, Dasein, dASI, dAspe
|
- Similar words:
- Asie, Assier, basse, Bassi, bassia, Bassij, bassin, Bussie, Casaie, cassia, cassiae, cassis, Danske, dAoste, dASI, dAspe, dass, Dassel, Dassler, dAsti, dAstien
|
|
Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin. |
She is a personal assistant, as distinct from a secretary. | |
|
Heutzutage ist es die Norm, immer und immer wieder dieselbe Musik zu kaufen, so dass es schon absurd ist. |
These days, buying the same music over and over again is the norm, to the point of ludicrousness. | |
|
Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. |
What a nuisance to see this happen now, of all times. | |
|
Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist. |
I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different. | |
|
Es war von Anfang an / von vornherein klar, dass er nicht dabei sein würde. |
It was clear from the start / beginning / outset / get-go that he wouldn't take part. | |
|
Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. |
It was a foregone conclusion that he would take over the business. | |
|
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. |
He acquired kudos by appearing on television. | |
|
Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte. |
She refused to let him ensnare her with his charm. | |
|
Er hat mir gegenüber einmal bemerkt, dass er sie gut kennt. |
He once observed to me that he knew her well. | |
|
Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. |
She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. | |
|
Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. |
Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. | |
|
Die Datierung auf dem Schriftsstück ist "12. Mai 1690". |
The dating on the document is '12 May 1690'. | |
|
Sie war froh, dass einige ihrer Gedichte gedruckt wurden. |
She was glad to get some of her poems into print. | |
|
Ich habe die einsame Entscheidung getroffen, dass es heute Spinat zum Essen gibt. [humor.] |
I've made the executive decision that we're having spinach for dinner today. [humor.] | |
|
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. |
They space the production of the album so that it is released right before Christmas. | |
|
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. |
It was seen as a sign of his seriousness on human rights. | |
|
Ich glaube nicht, dass er zu einem Mord fähig wäre. |
I don't believe that he is capable of murder. | |
|
Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. |
If the film has a fault, it's that it's too long. | |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|