A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for daphnia
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
21-Tage
Daphnia
Reproduktionstest
(
OECD
Richtlinie
211
)
mit
Tristyrenatedphenol
(
CAS
18254-13-2
) [EU]
21-day
Daphnia
reproduction
test
(OECD
Guideline
211
)
conducted
on
Tristyrenatedphenol
(CAS
18254-13-2
)
Akute
aquatische
Toxizität
des
frisch
zubereiteten
Schmierstoffs
auf
drei
trophischen
Ebenen:
Algen
,
Daphnien
und
Fische
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
for
the
freshly
prepared
lubricant
on
three
trophic
levels
,
algae
,
daphnia
and
fish
Akute
aquatische
Toxizität
jedes
Hauptbestandteils
auf
zwei
trophischen
Ebenen:
Algen
und
Daphnien
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
for
each
main
component
on
each
of
two
trophic
levels
,
algae
and
daphnia
Allerdings
sind
andere
Medien
(z. B. (5) (6))
annehmbar
,
sofern
nachgewiesen
ist
,
dass
die
Leistung
der
Daphnien-Kultur
die
Validitätskriterien
für
die
Prüfung
erfüllt
. [EU]
However
,
other
media
(e.g. (5) (6))
are
acceptable
providing
the
performance
of
the
Daphnia
culture
is
shown
to
meet
the
validity
criteria
for
the
test
.
Andere
Daphnien-Arten
können
zum
Einsatz
kommen
,
sofern
sie
die
Validitätskriterien
,
soweit
zutreffend
,
erfüllen
(
die
Validitätskriterien
hinsichtlich
der
Reproduktionsleistung
in
den
Kontrollen
sollten
für
die
Daphnien-Art
relevant
sein
). [EU]
Other
Daphnia
species
may
be
used
providing
they
meet
the
validity
criteria
as
appropriate
(the
validity
criterion
relating
to
the
reproductive
output
in
the
controls
should
be
relevant
for
the
Daphnia
species
).
Andere
Klone
sind
jedoch
annehmbar
,
sofern
nachgewiesen
ist
,
dass
die
Daphnien-Kultur
die
Validitätskriterien
für
eine
Prüfung
erfüllt
. [EU]
However
,
other
clones
are
acceptable
provided
that
the
Daphnia
culture
is
shown
to
meet
the
validity
criteria
for
a
test
.
Bei
Anwendung
der
Additivitätsformel
auf
einen
Teil
des
Gemisches
sollten
bei
der
Berechnung
der
Toxizität
dieses
Teils
des
Gemisches
für
jeden
Stoff
vorzugsweise
Toxizitätswerte
verwendet
werden
,
die
sich
auf
dieselbe
taxonomische
Gruppe
beziehen
(d. h.
Fisch
,
Daphnien
,
Algen
oder
gleichwertige
);
anschließend
sollte
die
höchste
errechnete
Toxizität
(
niedrigster
Wert
)
verwendet
werden
(d. h.
Verwendung
der
sensibelsten
der
drei
taxonomischen
Gruppen
). [EU]
When
applying
the
additivity
formula
for
part
of
the
mixture
,
it
is
preferable
to
calculate
the
toxicity
of
this
part
of
the
mixture
using
for
each
substance
toxicity
values
that
relate
to
the
same
taxonomic
group
(i.e.
fish
,
daphnia
,
algae
or
equivalent
)
and
then
to
use
the
highest
toxicity
(lowest
value
)
obtained
(i.e.
use
the
most
sensitive
of
the
three
taxonomic
groups
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Die
NOEC-Daten
für
die
beiden
trophischen
Ebenen
Daphnien
und
Fische
werden
mit
folgenden
Prüfverfahren
bestimmt:
Teil
C.20
und
Teil
C.14
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
für
Daphnien
bzw
.
Fische
oder
mit
einer
zuständigen
Stelle
abgestimmte
gleichwertige
Prüfverfahren
. [EU]
Assessment
and
verification:
No
Observed
Effect
Concentration
(NOEC)
data
on
the
two
trophic
levels
,
daphnia
and
fish
,
are
established
by
the
following
test
methods:
Part
C.20
and
Part
C.14
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
for
daphnia
and
fish
respectively
,
or
equivalent
test
methods
as
agreed
with
a
competent
body
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Es
werden
Daten
über
die
Toxizität
in
Meer-
oder
Süßwasser
akzeptiert
. [EU]
Equivalent
test
methods
as
agreed
with
a
competent
body
are
also
permitted
.
Only
(72hr)ErC50
for
algae
, (48hr)EC50
for
daphnia
and
(96hr)LC50
for
fish
are
accepted
.
Dabei
sollte
die
Menge
an
Prüfmedium
,
die
zusammen
mit
den
Daphnien
umgesetzt
wird
,
so
gering
wie
möglich
sein
. [EU]
The
volume
of
medium
transferred
with
the
Daphnia
should
be
minimised
.
da
derartige
Stoffe
für
Algen
und
Daphnien
im
aquatischen
System
als
nicht
toxisch
gelten
. [EU]
as
such
substances
are
not
regarded
as
toxic
for
algae
and
daphnia
in
the
aquatic
system
.
da
derartige
Stoffe
für
Algen
und
Daphnien
im
aquatischen
System
nicht
als
toxisch
gelten
. [EU]
as
such
substances
are
not
regarded
as
toxic
for
algae
and
daphnia
in
the
aquatic
system
.
Da
keine
kritischen
Daten
über
das
Auslaugen
von
behandelten
Oberflächen
,
über
Auswirkungen
von
Guazatin
auf
die
Reproduktion
bei
Daphnia
magna
und
über
Abbauraten
in
Wasser-Sedimentsystemen
und
im
Boden
vorliegen
,
ist
es
nicht
möglich
,
Guazatintriacetat
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
für
die
Produktart
8
aufzunehmen
. [EU]
In
the
absence
of
critical
data
on
leaching
from
a
treated
surface
,
on
reproductive
effects
of
guazatine
in
Daphnia
magna
and
on
degradation
rates
in
water-sediment
systems
and
soil
,
it
is
not
possible
to
include
guazatine
triacetate
in
Annex
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
for
product-type
8.
Daphnia
-Langzeittest
je
nach
Ergebnis
der
Prüfung
der
akuten
Toxizität
mit
Daphnia
magna
[EU]
Long-term
Daphnia
test
depending
on
outcome
of
acute
Daphnia
test
DAPHNIA
MAGNA
,
REPRODUKTIONSTEST
[EU]
DAPHNIA
MAGNA
REPRODUCTION
TEST
Daphnia
-magna-Reproduktionstest
(
OECD
211
) [EU]
Daphnia
magna
reproduction
test
(OECD
211
)
Daphnia
magna
Straus
ist
die
vorzugsweise
verwendete
Art
;
allerdings
können
auch
andere
Arten
der
Daphnia
für
diese
Tests
verwendet
werden
(z. B.
Daphnia
pulex
). [EU]
Daphnia
magna
Straus
is
the
preferred
test
species
although
other
suitable
Daphnia
species
can
be
used
in
this
test
(e.g.
Daphnia
pulex
).
DAPHNIA
-Sp
.-TEST
AUF
AKUTE
SCHWIMMUNFÄHIGKEIT
[EU]
DAPHNIA
SP
.
ACUTE
IMMOBILISATION
TEST
Daphnien
können
in
dem
gesamten
Beschluss
durch
Krebstiere
ersetzt
werden
,
wenn
Meeresdaten
vorgelegt
werden
. [EU]
Crustacean
can
substitute
for
daphnia
throughout
this
Decision
where
marine
data
is
submitted
.
das
Verhältnis
zwischen
Toxizität
und
Exposition
für
Fische
und
Daphnia
bei
akuter
Exposition
unter
100
und
bei
langfristiger
Exposition
unter
10
liegt
oder
[EU]
the
toxicity/exposure
ratio
for
fish
and
Daphnia
is
less
than
100
for
acute
exposure
and
less
than
10
for
long-term
exposure
,
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "daphnia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners