A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verbalize your feelings
verbalized
verbalizing
verbally
verbatim
verbena
verbena family
verbenaceous plants
verbenas
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
verbatim
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Interviewmaterial
hat
Veiel
zu
einer
Textmontage
verdichtet
,
die
von
zwei
Schauspielern
lakonisch
und
gänzlich
unsentimental
ausgebreitet
wird
. [G]
Veiel
compressed
the
interview
material
into
a
montage
of
verbatim
accounts
enlarged
upon
by
two
actors
in
a
laconic
manner
and
without
a
trace
of
sentiment
.
ABl
. C
103
E
vom
29
.4.2004, S.
446
,
und
ausführlicher
Sitzungsbericht
(
CRE
)
für
die
Plenarsitzung
des
Parlaments
vom
31
.
März
2004
unter
"Abstimmung"
. [EU]
OJ
C
103
E,
29
.4.2004, p.
446
and
Verbatim
Report
of
Proceedings
(CRE)
for
Parliament's
plenary
sitting
of
31
March
2004
,
under
'Vote'
.
Artikel
181
Ausführlicher
Sitzungsbericht
[EU]
Rule
181
Verbatim
reports
Ausführlicher
Sitzungsbericht
[EU]
Verbatim
reports
Ausführliche
Sitzungsberichte
[EU]
Verbatim
Report
of
Proceedings
of
sittings
Beabsichtigen
die
Prozessvertreter
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
Counsel
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
documents
before
the
Court
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Beabsichtigen
die
Vertreter
der
Parteien
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
der
Rechtssache
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
representatives
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
case-file
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Der
ausführliche
Sitzungsbericht
wird
als
Anhang
zum
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
verbatim
report
shall
be
published
as
an
annex
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
Präsident
kann
,
unbeschadet
seiner
sonstigen
Ordnungsbefugnisse
,
die
Ausführungen
derjenigen
Mitglieder
,
denen
das
Wort
nicht
erteilt
worden
war
oder
die
das
Wort
über
die
ihnen
gewährte
Zeit
hinaus
behalten
haben
,
aus
den
ausführlichen
Sitzungsberichten
streichen
lassen
. [EU]
Without
prejudice
to
his
other
disciplinary
powers
,
the
President
may
cause
to
be
deleted
from
the
verbatim
reports
of
debates
of
sittings
the
speeches
of
Members
who
have
not
been
called
upon
to
speak
or
who
continue
to
speak
beyond
the
time
allotted
to
them
.
Die
Informationen
müssen
nicht
in
Form
eines
wortwörtlichen
Auszugs
aus
den
Aufzeichnungen
des
Herkunftsbetriebs
mitgeteilt
werden
. [EU]
The
information
need
not
be
provided
as
a
verbatim
extract
from
the
records
of
the
holding
of
provenance
.
Die
Mitglieder
können
kurzfristig
die
Übersetzung
von
Auszügen
aus
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
beantragen
. [EU]
Members
may
ask
for
extracts
from
the
verbatim
report
to
be
translated
at
short
notice
.
Die
norwegische
Regierung
stellt
hierzu
fest
,
dass
sie
bei
wörtlicher
Einhaltung
der
Umweltschutzleitlinien
das
Investitionsbeihilfeprogramm
um
ein
Betriebsbeihilfeprogramm
ergänzen
müsste
,
für
das
letzten
Endes
ebenfalls
auf
der
Grundlage
einer
Kapitalwertberechnung
über
die
Beihilfe
entschieden
werden
müsste
. [EU]
Norway
states
that
if
one
were
to
follow
verbatim
the
Environmental
Guidelines
,
the
Norwegian
authorities
would
have
to
supplement
the
investment
aid
scheme
with
an
operating
aid
scheme
,
for
which
the
aid
would
also
be
decided
,
in
the
end
,
on
the
basis
of
a
net
present
value
calculation
.
Dienstleistungen
der
wörtlichen
Niederschrift
und
der
stenografischen
Mitschrift
[EU]
Verbatim
reporting
and
stenotype
recording
services
Mitglieder
,
die
in
einer
Aussprache
nicht
gesprochen
haben
,
können
höchstens
einmal
pro
Tagung
eine
schriftliche
Erklärung
von
höchstens
200
Wörtern
abgeben
,
die
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
dieser
Aussprache
beigefügt
wird
. [EU]
Members
who
have
not
spoken
in
a
debate
may
,
at
most
once
per
part-session
,
hand
in
a
written
statement
of
not
more
than
200
words
that
shall
be
appended
to
the
verbatim
report
of
the
debate
.
Mitglieder
,
die
in
einer
Aussprache
nicht
gesprochen
haben
,
können
höchstens
einmal
pro
Tagung
eine
schriftliche
Erklärung
von
höchstens
200
Wörtern
abgeben
,
die
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
dieser
Aussprache
beigefügt
wird
. [EU]
Members
who
have
not
spoken
in
a
debate
may
,
at
most
once
per
part-session
,
hand
in
a
written
statement
of
not
more
than
200
words
,
which
shall
be
appended
to
the
verbatim
report
of
the
debate
.
Neben
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wurden
Vertreter
aller
größeren
Marken
auf
dem
Markt
,
wie
Verbatim
,
Maxell
,
Philips
,
TDK
und
Sony
,
sowie
einige
repräsentative
Einzelhändler
wie
Carrefour
,
Tesco
und
die
Metro-Gruppe
,
einschließlich
Media-Saturn
,
Fnac
und
El
Corte
Inglès
gehört
. [EU]
In
addition
to
the
Community
industry
,
representatives
of
all
the
major
sales
brands
on
the
market
such
as
Verbatim
,
Maxell
,
Philips
,
TDK
and
Sony
as
well
as
some
representative
retailers
such
as
Carrefour
,
Tesco
,
Metro-Group
,
including
Media-Saturn
,
Fnac
and
El
Corte
Inglés
have
been
heard
.
Verbatim
Ltd
(
London
,
Vereinigtes
Königreich
) [EU]
Verbatim
Ltd
(London,
United
Kingdom
)
Von
den
Beratungen
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
den
Amtssprachen
verfasst
. [EU]
A
verbatim
report
of
proceedings
under
paragraphs
3
and
4
shall
be
drawn
up
in
the
official
languages
.
Von
den
Beratungen
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
den
Amtssprachen
verfasst
. [EU]
A
verbatim
report
of
the
proceedings
under
paragraphs
3
and
4
shall
be
drawn
up
in
the
official
languages
.
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
allen
Amtssprachen
verfasst
. [EU]
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
all
the
official
languages
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbatim":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners