A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sprudeln
Sprudelstein
Sprudelwasser
Sprudler
Sprung
Sprung ins Ungewisse
Sprung zur Seite
Sprungabzeichen
Sprungadresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
sprung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ein
leichter
Wind
ist
aufgekommen
.
A
breeze
has
sprung
up
.
Zum
Flughafen
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt
/
ein
Sprung
[ugs.]
mit
dem
Taxi
.
It's
only
a
short
hop
by
taxi
to
the
airport
.
Die
Windschutzscheibe
hat
einen
Sprung
.
The
windscreen
is
cracked
.
Ich
habe
beschlossen
,
den
Sprung
ins
kalte
Wasser
zu
wagen
und
mich
selbständig
zu
machen
.
I
have
decided
to
take
the
plunge
and
set
up
my
own
business
.
Plötzlich
kam
starker
Wind
auf
.
Suddenly
, a
strong
gust
sprung
up
.
Sie
kam
auf
einen
Sprung
herein
.
She
dropped
in
.
Das
Buch
schaffte
den
Sprung
/
gelangte
auf
Anhieb
an
die
Spitze
der
Bestsellerlisten
.
The
book
rocketed/surged
to
the
top
of
the
best-seller
lists
.
Er
ist
immer
auf
dem
Sprung
.
He
is
always
on
the
go
.
Der
Leadsänger
der
Gruppe
wagt
jetzt
den
Sprung
in
eine
Solokarriere
.
The
group's
frontman
is
now
venturing
on
a
solo
career
.
Auf
dem
Sprung
durch
die
gläserne
Decke
? -
Frauen
in
Deutschland
[G]
Breaking
Through
The
Glass
Ceiling
? -
Women
in
Germany
Bereits
1980
kam
die
Escada
Marke
Laurèl
für
die
engagierte
junge
Frau
auf
den
Markt
,
1982
wurde
der
Sprung
in
die
USA
gewagt
.
Heute
ist
Escada
ein
weit
verzweigtes
Modeunternehmen
. [G]
In
1980
the
company
launched
its
Laurèl
label
,
targeted
at
active
young
women
.
Having
entered
the
US
market
in
1982
,
Escada
is
today
a
highly
diverse
fashion
emporium
.
Bereits
nach
zwei
Jahren
wagt
der
26-Jährige
den
Sprung
in
die
Selbständigkeit
,
verbunden
mit
einem
Ortswechsel
nach
Mailand
,
damals
schon
Zentrum
für
das
Avantgarde-Design
. [G]
After
only
two
years
the
26
year-old
risked
becoming
independent
,
which
was
linked
with
moving
to
Milan
,
at
that
time
already
a
centre
for
avantgarde
design
.
Das
Entstehen
von
Lesebühnen
mit
publikumswirksamen
Auftritten
in
Cafés
und
Kneipen
hat
Autoren
wie
Jakob
Hein
,
Jochen
Schmidt
und
Wladimir
Kaminer
bekannt
gemacht
. [G]
Highly
popular
reading
venues
have
sprung
up
in
cafés
and
pubs
where
authors
,
such
as
Jakob
Hein
,
Jochen
Schmidt
and
Wladimir
Kaminer
have
made
names
for
themselves
with
a
broader
public
.
Der
Sprung
durch
die
gläserne
Decke
[G]
Breaking
Through
the
Glass
Ceiling
Der
Sprung
in
den
E-Commerce
ist
bei
allen
Versendern
längst
gelungen
. [G]
The
leap
into
e-commerce
happened
to
all
the
catalogues
a
long
time
ago
.
Einen
Sprung
nach
vorne
erwartet
man
auch
von
der
Nutzung
der
digitalen
Technik
für
die
Hörbuchproduktion
. [G]
The
use
of
digital
technology
represents
a
big
step
forward
in
the
production
of
talking
books
.
In
Hamburg
ist
der
Kunstverein
nicht
nur
durch
seine
örtliche
Anbindung
an
die
Deichtorhallen
ein
gerne
frequentierter
Ort:
der
gegenwärtigen
Leiter
Yilmaz
Dziewior
hat
den
Sprung
in
die
Konkurrenzfähigkeit
mit
den
wichtigsten
Ausstellungshallen
für
zeitgenössische
Kunst
geschafft
. [G]
In
Hamburg
,
the
local
Society
not
only
has
become
a
place
readily
frequented
thanks
to
its
location
next
to
the
Deichtorhallen
,
but
the
present
director
,
Yilmaz
Dziewior
,
has
also
succeeded
in
taking
the
great
step
forward
by
becoming
a
serious
competitor
of
most
important
German
exhibition
halls
for
contemporary
art
.
Schwellenländer
wie
China
,
Indien
oder
Brasilien
,
die
auf
dem
Sprung
in
die
Industrialisierung
sind
,
schaffen
diesen
mit
Hilfe
der
Braunkohle
. [G]
Emerging
nations
like
China
,
India
and
Brazil
,
which
are
on
the
point
of
industrialisation
,
are
achieving
this
with
the
help
of
lignite
.
Vor
allem
Länder
,
die
auf
dem
Sprung
in
die
Industrialisierung
seien
,
wie
China
,
Indien
,
Brasilien
,
verdankten
dies
der
Braunkohle
. [G]
Above
all
,
countries
on
the
verge
of
industrialization
such
as
China
,
India
and
Brazil
owe
this
development
to
lignite
.
Während
Ideal
(
"Ich
steh
auf
Berlin"
)
die
Mauer
noch
in
gefälligen
New-Wave-Stücken
besangen
,
verzichteten
Avantgardisten
wie
Sprung
aus
den
Wolken
oder
die
Einstürzenden
Neubauten
auf
konventionelle
Song-Strukturen
. [G]
While
Ideal
("Ich
steh
auf
Berlin"
)
sang
about
the
Wall
in
pleasant
New
Wave
numbers
,
avant-garde
artists
like
Sprung
aus
den
Wolken
or
the
Einstürzenden
Neubauten
laid
aside
conventional
song
structures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sprung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners