DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spirals
Search for:
Mini search box
 

9 results for spirals
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Als "Doppelhelix" wird das Erschließungsprinzip beschrieben, zwei ineinander geschobene Spiralen also. [G] The structural principle on which the design is based is described as a "double helix" made up of two intertwining spirals.

Da sich die Räume vielfach ineinander verschränken, gibt es Querverbindungen zwischen den Spiralen und somit anregende atmosphärische Wechsel zwischen Sonnenglanz und Theaterlicht, befreiender Aussicht und bühnenreifen Szenarien. [G] As many of the spaces merge into one another, there are links leading across between the spirals that allow the visitor to experience exciting changes of atmosphere as they move between brilliant sunshine and theatrical lighting, liberating views of the outside world and recreated historical settings that would not be out of place on the stage.

Die Besucher werden von Aufzügen auf die oberste Ebene gebracht und nehmen den Weg entlang der Spiralen nach unten. [G] Visitors are taken to the top level by lifts and follow the routes down along the spirals, which are actually 1.8 km long.

Eine glutrote Treppe beginnt im Inneren, durchstößt den Portikus und windet sich zu einer Dachterrasse hinauf, von der aus der Bau und die Aussicht völlig neu erfahren werden können. [G] A blazing red staircase rises from the centre of the ground floor, pushes through the portico and spirals upwards to a roof garden, allowing the building and the surrounding view to be appreciated in a completely new way.

Mit Ben van Berkel hat er zuletzt das aus drei kompliziert verwobenen Spiralen zusammengesetzte neue Daimler-Benz-Museum in Stuttgart entwickelt, das im Mai 2006 eröffnet wird. [G] Most recently, he developed the new Daimler-Benz Museum in Stuttgart in cooperation with Ben van Berkel, consisting of three complexly-intertwined spirals, which will open in May 2006.

Sie können sich wie bei den Großen Geistern, die ab 1996 entstehen, in Spiralen ohne innere Struktur zu zweibeinigen Riesen aufrichten, bis 3,50 m groß. [G] They can raise themselves in spirals without an inner structure into two-legged giants of a height up to 3,50 m, as in the "Große Geister" (i.e., Great Spirits), which Schütte began in 1996.

Deutschland argumentierte, dass die in Fußnote 55 enthaltenen Kriterien daher keinen einheitlichen Rechtsrahmen zur Regulierung von Subventionsspiralen bilden. [EU] Germany argued that the criteria in footnote 55 do therefore not form a uniform legal framework for the regulation of subsidy spirals.

erheblichen Verkaufsdruck oder ungewöhnliche Volatilität, die bei Finanzinstrumenten, die sich auf Banken oder andere Finanzinstitute, die als wichtig für das globale Finanzsystem angesehen werden, wie in der Union tätige Versicherungsgesellschaften, Marktinfrastruktur-Anbieter und Vermögensverwaltungsgesellschaften, und gegebenenfalls auf öffentliche Emittenten beziehen, eine erhebliche Abwärtsspirale in Gang setzen [EU] substantial selling pressures or unusual volatility causing significant downward spirals in any financial instrument related to any banks and other financial institutions deemed important to the global financial system such as insurance companies, market infrastructure providers and asset management companies operating within the Union and sovereign issuers as the case may be

Zu Position 6502 gehören auch Hutstumpen und Hutrohlinge, die aus Streifen spiralförmig zusammengenäht sind. Andere durch Nähen hergestellte Hutstumpen und Hutrohlinge gehören nicht zu Position 6502. [EU] Heading 6502 does not cover hat shapes made by sewing, other than those obtained simply by sewing strips in spirals.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners