DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sich zeigen
Search for:
Mini search box
 

9 results for sich zeigen
Search single words: sich · zeigen
Tip: Conversion of units

 German  English

Das bleibt ^abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

Dann wird sich zeigen, ob sich diese Tendenz fortsetzt. [G] It will show whether this trend is continuing.

Die Beihilfe zugunsten von AVR Nuts übersteigt nicht die Summe der vorausberechneten Defizite, der tatsächlichen zusätzlichen Verluste, die AVR Nuts erlitten hat, sowie einer angemessenen Gewinnspanne für die Laufzeit der Konzessionsvereinbarung. Sollte sich zeigen, dass in der Praxis die Gewinnspanne in dem Zeitraum, in dem Beihilfe gewährt wird, höher ausfällt als die Rendite niederländischer Staatsobligationen, erhöht um zwei Prozentpunkte, passen die Niederlande den Beihilfebetrag rückwirkend an. [EU] The aid for AVR Nuts shall not exceed the sum of the predetermined deficits, the actual additional losses incurred by AVR Nuts and a reasonable profit margin during the period covered by the concession agreement.

Es sind In-vitro- und In-vivo-Studien zu Wirkungen im Zusammenhang mit dem vorgeschlagenen therapeutischen Zweck (d. h. Pharmakodynamik-Studien zum Nachweis des Wirkprinzips ('proof of concept')) vorzulegen, bei denen eigens darauf abgestellte Modelle und relevante Tierarten verwendet werden, mit denen sich zeigen lässt, dass die Nukleinsäuresequenz das beabsichtigte Ziel (Zielorgan oder -zellen) erreicht und ihre bezweckte Funktion (Grad der Expression und funktionale Aktivität) erfüllt. [EU] In vitro and in vivo studies of actions relating to the proposed therapeutic use (i.e. pharmacodynamic "proof of concept" studies) shall be provided using models and relevant animal species designed to show that the nucleic acid sequence reaches its intended target (target organ or cells) and provides its intended function (level of expression and functional activity).

Fehlende Fähigkeit und/oder Bereitschaft der für die Kontrolle eines Luftfahrtunternehmens zuständigen Behörden, Sicherheitsmängel abzuhelfen, die sich zeigen in: [EU] Lack of ability and/or willingness of the authorities responsible for the oversight of an air carrier to address safety deficiencies as demonstrated by:

Fehlende Fähigkeit und/oder Bereitschaft eines Luftfahrtunternehmens, Sicherheitsmängel zu beheben, die sich zeigen in: [EU] Lack of ability and/or willingness of an air carrier to address safety deficiencies as demonstrated by:

Ferner wird die Auffassung vertreten, dass es zweckmäßig ist, nach der Einführung von Maßnahmen die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt eingehend zu überwachen, um die Maßnahmen gegebenenfalls rasch ändern zu können, wenn es sich zeigen sollte, dass die Zölle nicht den beabsichtigten Zweck erfüllen, d. h. kurzfristig die Überlebensfähigkeit der bestehenden Hersteller zu gewährleisten und mittelfristig die Verbesserung ihrer wirtschaftlichen und finanziellen Lage sicherzustellen. [EU] It is also considered appropriate to closely monitor the situation on the Community market, following the imposition of measures, in view of possibly reviewing the measures expeditiously should it appear that the duties are not reaching their intended effect, i.e. allowing for ensuring the viability of existing producers in the short term and the improvement of their economic and financial situation in the medium term.

Sollte sich zeigen, dass Schwierigkeiten bei der Versorgung des Gemeinschaftsmarktes mit Zitronensäure auftreten, werden alternative Maßnahmenformen geprüft. [EU] Should it appear that some difficulties arise in the supply of citric acid in the Community market, consideration will be given to apply an alternative form of measures.

Würden zudem noch die Vertriebsprovisionen berücksichtigt, würde sich zeigen, dass die vom Staat zu tragenden Kosten entsprechend ausgerichtet seien. [EU] Italy was of the view that the difference was due to the implied US-style put option. If distribution fees were then added, the cost to the State was in line.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners