DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for kontrollierbar
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Einhaltung dieser Standards müsse kontrollierbar sein und sollte nicht, wie es sich zur Zeit abzeichne, auf eine freiwillige Vereinbarung mit der Industrie hinauslaufen. [G] It says compliance with these standards will have to be monitored and warns against allowing them to amount to a mere voluntary agreement with industry, as is at risk of happening at the moment.

Alle Einnahmenquellen müssen in der Buchführung oder den Steuerunterlagen des Begünstigten erfasst sowie feststellbar und kontrollierbar sein. [EU] All sources of income for the project must be recorded in the beneficiary's accounts or tax documents, and must be identifiable and controllable.

Alle Einnahmequellen des Projekts müssen in der Buchführung oder den Steuerunterlagen des Endbegünstigten erfasst sowie feststellbar und kontrollierbar sein. [EU] All sources of income for the project must be recorded in the final beneficiary's accounts or tax documents, and must be identifiable and controllable.

Anschließend sollte die Kommission Definitionen erlassen, die im Rahmen des in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1254/1999 vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch vorgesehenen Verfahrens einfacher kontrollierbar und nachprüfbar sind, so dass die Einhaltung der Definitionen nachträglich überprüft werden könnte, ohne die grundlegenden Einfuhrbestimmungen zu ändern - [EU] The Commission should subsequently adopt definitions which are more easily auditable and verifiable in accordance with the procedure foreseen in Article 32(1) of Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal [1] so as to allow for an ex post verification and audit of the definition compliance, without changing the basic import conditions,

Auf dem litauischen Holzmarkt treten aufgrund der Beschaffenheit dieses Marktes und der Art der Geschäfte Probleme auf, denn auf diesem Markt sind vor allem kleine Unternehmen - häufig Wiederverkäufer oder Zwischenhändler - tätig, die sich für die Steuerbehörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben. [EU] Because of the nature of the market and the business involved, Lithuania has encountered problems in the timber market which is dominated by small companies, often resellers and intermediaries which the tax authorities have found difficult to control.

Auf diesem Markt sind zahlreiche kleine Unternehmen tätig, die sich für die rumänischen Behörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben. [EU] The market has a large number of small enterprises which the Romanian authorities have found difficult to control.

Die Kosten müssen tatsächlich angefallen sein, den vom Begünstigten getätigten Zahlungen entsprechen, in der Buchführung oder den Steuerunterlagen des Begünstigten erfasst sowie feststellbar und kontrollierbar sein. [EU] Costs must have actually been incurred, correspond to payments made by the beneficiary, be recorded in the accounts or tax documents of the beneficiary, and be identifiable and controllable.

Die Schwankung dieser Kosten folgt solchen Marktregeln, die von den Parteien nicht kontrollierbar sind. [EU] These costs fluctuate according to market rules outside the control of the parties.

In diesem Markt sind vor allem kleine, lokale Unternehmen, häufig als Wiederverkäufer oder Makler, tätig, die sich für die Steuerbehörden als schwer kontrollierbar erwiesen haben. [EU] The market is dominated by small local companies, often resellers and intermediaries, which the tax authorities have found difficult to control.

Nach dem Passieren dieser Systemgrenze sind die emittierten Stoffe nicht mehr durch Menschen kontrollierbar; sie werden zu Bestandteilen natürlicher Stoffkreisläufe und sind potenziell in der Lage, verschiedene Arten von Umweltauswirkungen zu verursachen. [EU] After having crossed the system boundary, the emitted substances are out of any human control and become part of natural materials cycles and may induce several types of environmental impacts.

sie sind identifizierbar sowie kontrollierbar und insbesondere in der Buchführung des Empfängers entsprechend seiner üblichen Kostenabrechnungspraxis und den im Land seiner Niederlassung geltenden Rechnungsführungsnormen erfasst [EU] they are identifiable and verifiable, in particular being recorded in the accounting records of the beneficiary and determined according to the applicable accounting standards of the country where the beneficiary is established and according to the usual costaccounting practices of the beneficiary

Sie sind identifizierbar und kontrollierbar und sind insbesondere in der Buchführung des Begünstigten entsprechend den im Land seiner Niederlassung geltenden Rechnungslegungsgrundsätzen und seinen Kostenrechnungsverfahren erfasst. [EU] They are identifiable and verifiable, in particular being recorded in the accounting records of the beneficiary and determined according to the applicable accounting standards of the country where the beneficiary is established and according to the usual cost accounting practices of the beneficiary.

sie sind in der Rechnungsführung des Programms erfasst, feststellbar und kontrollierbar und können durch entsprechende Originalbelege nachgewiesen werden [EU] be recorded in the accounts of the programme, be identifiable, verifiable and backed by original supporting documents

Über eine Änderung ihrer Finanzierungsmodelle hinaus führen die IASCF und der EFRAG derzeit Governance-Reformen durch, deren Notwendigkeit durch die Finanzkrise besonders deutlich wurde, um zu gewährleisten, dass sie durch ihre jeweilige Struktur und Verfahren ihre Fähigkeit untermauern, die Aufgaben im öffentlichen Interesse unabhängig, effizient, transparent und demokratisch kontrollierbar wahrzunehmen. [EU] In addition to changing their funding patterns, the IASCF and the EFRAG are currently undergoing governance reforms, the need for which has been highlighted by the financial crisis, to ensure that through their structure and processes they accomplish their public interest mission in an independent, efficient, transparent and democratically accountable manner.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners