DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
corresponds
Search for:
Mini search box
 

1184 results for corresponds
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das entspricht einem Rückgang von 5%. This corresponds to a decline of 5%.

Damit entspricht sie eher dem Typus eines "modernen" Politikers, der mit den grundsätzlichen, tradierten, wertorientierten und gelegentlich betulichen Ausdrucksformen klassischer CDU-Politik so gut wie gar nichts zu tun hat. [G] In this way she corresponds to the type of the 'modern' politician, who has practically nothing to do with the categorical, traditional, value-oriented and occasionally old-maidish way of talking of classical CDU politicians.

Damit korrespondiert in den 90-er Jahren vorgenommenen Gründungen einer ganzen Reihe Medienmuseen und -hochschulen, etwa die "Kunsthochschule für Medien" in Köln (seit 1990), die "Staatliche Hochschule für Gestaltung" in Karlsruhe mit einem eigenen Studiengang Medienkunst (1991), die Eröffnung des "Zentrums für Kunst und Medientechnologie" (ZKM) im Jahr 1997 sowie das 1994 gegründete "Institut für Neue Medien" an der Städelschule in Frankfurt. [G] This corresponds with the setting up in the nineties of a whole range of media museums and colleges, including the Kunsthochschule für Medien (Academy of Media Arts) in Cologne (1990), the Staatliche Hochschule für Gestaltung (State College of Design) in Karlsruhe with its own media art course (1991), the opening of the Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM - Center for Art and Media) in 1997 and the Institut für Neue Medien (Institute for New Media), which opened at the Städelschule in Frankfurt in 1994.

Dem Gegenbild des Sozialismus entspricht darüber hinaus auch ihr positives Amerikabild. [G] Merkel's reverse image of socialism corresponds, moreover, to her positive image of America.

Diese Trockenheit entspricht auch der Atmosphäre der Großstadt des Kapitalismus, in der wir leben. [G] This dryness corresponds to the atmosphere of the metropolis of capitalism in which we live.

Diese "Verjüngung" und Konzentrierung der Ideen korrespondiert mit einer Verjüngung auch auf musikalischem Gebiet. [G] This 'rejuvenation' and concentration of ideas corresponds to a rejuvenation also in the musical field.

Es ist ein Glücksfall für die Stadt, dass der neue Museumsbau nichts von dieser Wirkung wegnimmt, sondern damit korrespondiert. [G] It is good for the city that the new museum building does not detract from this effect in any way and that it corresponds to it.

In ihrer strengen Zurückhaltung korrespondiert die Pinakothek der Moderne mit dem klassizistischen Ideal von der Größe, die in der Einfachheit liegt. [G] In its austere reticence the Pinakothek der Moderne corresponds to the classicist ideal of greatness that lies in simplicity.

Jeder Pflanze, so glaubt Kiefer, sei eine Figur am Firmament, ein Stern zugeordnet. [G] Each plant, believes Kiefer, corresponds to a figure, a star, in the heavens.

Zwischen Alltagskleidung im "Casual"-Bereich, sportiver Freizeit- bis zu bequemer Hauskleidung für Trends wie "Cocooning" oder "Homing" (sprich: dem Rückzug in die eigenen vier Wände) decken sie gehobene Ansprüche ab. [G] Complementing the range of everyday casual clothing, sporty leisure and comfortable indoor wear that corresponds to the 'cocooning' and 'homing' trends, they cater to the needs of the more sophisticated wearer.

0,15 v + (1,33 v2/115) (Der zweite Ausdruck entspricht einer mittleren Vollverzögerung von dm = 3,3 m/s2). [EU] 0,15 v + (1,33 v2/130) (the second term corresponds to a mean fully developed deceleration dm = 3,75 m/s2), category N 3 0,15 v + (1,33 v2/115) (the second term corresponds to a mean fully developed deceleration dm = 3,3 m/s2).

0,15 v + (2v2/130) (Der zweite Ausdruck entspricht einer mittleren Vollverzögerung von dm = 2,5 m/s2.) [EU] 0,15 v + (2v2/130) (the second term corresponds to a mean fully developed deceleration dm = 2,5 m/s2)

10 ml Fehling-Lösung (5 ml Lösung A und 5 ml Lösung B) entsprechen 0,04945 g wasserfreier Glucose, wenn Lösung I 17,636 g Kupfer je Liter enthält [EU] T is the quantity in grams of anhydrous dextrose corresponding to 10 ml of Fehling's solution (5 ml of solution A and 5 ml of solution B). This titer corresponds to 0,04945 g of anhydrous dextrose when solution A contains 17,636 g of copper per litre

10 mW (ERP), entspricht 42 dBμ;A/m in 10 m [EU] 10 mW effective radiated power (e.r.p.), which corresponds to 42 dBμ;A/m at 10 metres

10 mW (ERP), entspricht 42 ;μΑ/m in 10 m [EU] 10 mW effective radiated power (e.r.p.), which corresponds to 42 dBμ;A/m at 10 metres

1. Artikel 122 des EWR-Abkommens, dessen Wortlaut dem des Artikels 287 EG-Vertrag entspricht, bestimmt Folgendes: "Die Vertreter, Delegierten und Sachverständigen der Vertragsparteien sowie Beamte und sonstige Bedienstete, die Rahmen dieses Abkommens tätig sind, sind verpflichtet, auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit Auskünfte, die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen, nicht preiszugeben; dies gilt insbesondere für Auskünfte über Unternehmen sowie deren Geschäftsbeziehungen oder Kostenelemente". [EU] Article 122 of the EEA Agreement, which corresponds in the wording to Article 287 of the EC Treaty, states that: 'The representatives, delegates and experts of the Contracting Parties, as well as officials and other servants acting under this Agreement shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose information of the kind covered by the obligation on professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components'.

1 ml Natriumthiosulfat (0,1 N) entspricht 23,80 mg CoCl2 ·; 6H2O. [EU] 1 ml of sodium thiosulphate (0,1 N) corresponds to 23,80 mg of CoCl2·;6H2O.

1 ml Natriumthiosulfat (0,1 N) entspricht 27,03 mg FeCl3 ·; 6H2O. [EU] 1 ml of sodium thiosulphate (0,1 N) corresponds to 27,03 mg of FeCl3·;6H2O.

1 ml Natriumthiosulfat entspricht 24,97 mg CuSO4 ·; 5H2O. [EU] 1 ml of sodium thiosulphate (0,1 N) corresponds to 24,97 mg of CuSO4·;5H2O.

1 Vierteljahr entspricht [EU] 1 quarter corresponds to

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners