DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bezogener
Search for:
Mini search box
 

45 results for bezogener
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

EZellstoff, i = auf dem Werksgelände erzeugter Strom + bezogener Strom ; verkaufter Strom [EU] Epulp, i = Internally produced electricity + purchased electricity ; sold electricity

FPapier = auf dem Werksgelände erzeugter Brennstoff + bezogener Brennstoff ; verkaufter Brennstoff ; 1,25 × auf dem Werksgelände erzeugter Strom [EU] Fpaper = Internally produced fuel + purchased fuel ; sold fuel ; 1,25 × internally produced electricity

FPapier = auf dem Werksgelände erzeugter Brennstoff + bezogener Brennstoff ; verkaufter Brennstoff × 1,25 x auf dem Werksgelände erzeugter Strom [EU] Fpaper = Internally produced fuel + purchased fuel ; sold fuel ; 1,25 × internally produced electricity

"fragebogengestützte Daten" sind Daten, die ursprünglich von Auskunftspersonen mittels Fragebogen im Rahmen der Erhebung auf einen bestimmten Zeitpunkt bezogener statistischer Daten gewonnen wurden [EU] 'questionnaire-based data' means data that are originally obtained from respondents by the means of a questionnaire in the context of a collection of statistical data which refer to a specified point in time

Für den Fall, dass sich ein Mitgliedstaat für die Anwendung der verschiedenen Beihilferegelungen für Tiere entscheidet, sollte für einen Betriebsinhaber, der Beihilfen im Rahmen dieser Regelungen beantragt, ein auf den Betrieb insgesamt bezogener integrierter Ansatz vorgesehen werden. [EU] In the case where Member States opt for the application of the various livestock aid schemes, an integrated holding-based approach should be foreseen in relation to farmers applying for aids under those schemes.

FZellstoff, i = auf dem Werksgelände erzeugter Brennstoff + bezogener Brennstoff ; verkaufter Brennstoff ; 1,25 × auf dem Werksgelände erzeugte Elektrizität. [EU] Fpulp, i = Internally produced fuel + purchased fuel ; sold fuel ; 1,25 × internally produced electricity

FZellstoff, i = auf dem Werksgelände erzeugter Brennstoff + bezogener Brennstoff ; verkaufter Brennstoff ; 1,25 × auf dem Werksgelände erzeugter Strom. [EU] Fpulp,i = Internally produced fuel + purchased fuel ; sold fuel ; 1,25 × internally produced electricity

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 der Kommission vom 29. Oktober 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates hinsichtlich der Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe nach den Titeln IV und V der Verordnung werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g derselben Verordnung nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,3 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde. [EU] Under Article 5(1) of Commission Regulation (EC) No 1121/2009 of 29 October 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards the support schemes for farmers provided for in Titles IV and V thereof [2], the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(g) of that Regulation may be granted only for the areas which have been the subject of an aid application in respect of at least 0,3 hectares.

Gemäß organisations-bezogener Anforderungen erhaltene Rechtsgutachten [EU] Legal opinions received in accordance with organisational requirements

Im Falle Bulgariens, Lettlands, Ungarns und Polens wird die Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Artikel 1 Buchstabe t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße." [EU] In the case of Bulgaria, Latvia, Hungary, and Poland, the soft fruit payment referred to in Article 1(t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.'

Im Falle Bulgariens, Lettlands, Ungarns und Polens wird die Zahlung für Beerenfrüchte gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Bulgaria, Latvia, Hungary, and Poland, the soft fruit payment referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

"Im Falle Griechenlands und Zyperns werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße." [EU] 'In the case of Greece and Cyprus, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.';

Im Falle Griechenlands werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Greece, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

Im Falle Maltas werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a, c, e und g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

Im Falle von Griechenland werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Buchstabe t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Greece, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Im Fall von Malta werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a, b, c, e, h, i, j, m, p und t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) (p) and (t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Im Fall von Malta werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), e), h), i), j), m) und p) je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) and (p) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0.1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Jeder Mitgliedstaat und jedes bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands und Eurodac-bezogener Maßnahmen assoziierte Land unterstützt die Beratergruppen bei ihrer Arbeit. [EU] Each Member State and each country associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures shall facilitate the activities of the Advisory Groups.

Jedes bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands, Eurodac-bezogener Maßnahmen und der andere IT-Großsysteme betreffenden Maßnahmen assoziierte Land, das sich an einem bestimmten IT-Großsystem beteiligt, entsendet jeweils ein Mitglied in die Beratergruppe für dieses IT-Großsystem. [EU] Each country associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis, Eurodac-related measures and the measures related to other large-scale IT systems which participates in a particular large-scale IT system shall appoint a member to the Advisory Group relating to that large-scale IT system.

Mitglieder, die die bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands und Eurodac-bezogener Maßnahmen assoziierten Länder vertreten, dürfen zu Fragen, für die sie kein Stimmrecht besitzen, Stellungnahmen abgeben. [EU] The members representing the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures shall be allowed to express opinions on issues on which they are not entitled to vote.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners