A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusammenhangs...
Zusammenhängen
Zusammenklang
Zusammenkommen
Zusammenkunft
Zusammenkunft nordamerikanischer Indianer
Zusammenkunftsregeln
Zusammenladung von Sprengstoffen
Zusammenlaufen
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
Zusammenkunft
Word division: Zu·sam·men·kunft
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Und
dieses
gute
Gefühl
,
nach
all
der
trostlosen
EU-Rhetorik
,
lässt
dann
doch
jeden
Teilnehmer
die
Zusammenkunft
junger
Journalisten
in
Brüssel
,
als
großen
persönlichen
EU-Fortschritt
verbuchen
. [G]
And
it
is
this
great
feeling
,
despite
all
the
dreary
EU-rhetoric
,
that
makes
all
the
participants
feel
that
great
personal
EU-progress
was
made
at
the
meeting
of
the
young
journalists
in
Brussels
.
1.
Juni
2004
(
Antwort
der
französischen
Behörden
bei
der
Zusammenkunft
am
16
.
Juni
2004
). [EU]
1
June
2004
(answer
given
by
the
French
authorities
at
the
meeting
on
16
June
2004
)
1.
Juni
2004
(
von
der
französischen
Regierung
anlässlich
der
Zusammenkunft
vom
16
.
Juni
2004
beantwortet
). [EU]
1
June
2004
(answer
given
by
the
French
authorities
at
the
meeting
on
16
June
2004
).
Abweichend
von
Unterabsatz
1
umfasst
der
Konsultationsprozess
bei
Anträgen
auf
Umstrukturierungsbeihilfe
gemäß
Artikel
4
Absatz
1a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
mindestens
eine
Zusammenkunft
binnen
eines
Zeitraums
von
bis
zu
zehn
Tagen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
for
applications
for
restructuring
aid
in
accordance
with
Article
4(1a)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
the
consultation
shall
last
for
up
to
10
days
and
consist
of
at
least
one
meeting
.';
Am
10
.
Januar
2008
fand
eine
Zusammenkunft
zwischen
den
Kommissionsdienststellen
und
den
britischen
Behörden
statt
,
auf
der
auch
der
Beihilfeempfänger
anwesend
war
. [EU]
A
meeting
between
Commission
services
and
the
UK
authorities
in
the
presence
of
the
beneficiary
of
the
aid
was
held
on
10
January
2008
.
Am
11
.
September
2008
fand
eine
Zusammenkunft
zwischen
Vertretern
mehrerer
spanischer
Ministerien
und
der
Kommission
statt
. [EU]
On
11
September
2008
, a
meeting
was
held
between
the
different
Spanish
Ministries
and
the
Commission
.
Am
12
.
Februar
2008
fand
eine
Zusammenkunft
zwischen
den
Dienststellen
der
Kommission
und
den
niederländischen
Behörden
statt
. [EU]
Commission
staff
met
the
Dutch
authorities
on
12
February
2008
.
Am
12
.
Mai
2006
fand
eine
Zusammenkunft
mit
den
italienischen
Behörden
statt
,
welche
dann
mit
Schreiben
vom
14
.
Juli
und
30
.
August
2006
auf
die
Einleitung
des
Verfahrens
reagierten
. [EU]
A
meeting
with
the
Italian
authorities
took
place
on
12
May
2006
.
The
same
authorities
reacted
to
the
initiation
of
the
procedure
by
means
of
letters
dated
14
July
and
30
August
.
Am
12
.
Juli
2005
wurden
Vertreter
von
Ofex
zu
einer
Zusammenkunft
mit
AWM
eingeladen
und
gebeten
nachzuweisen
,
dass
sie
das
in
der
Region
West
Midlands
festgestellte
Marktversagen
würden
beheben
können
. [EU]
Ofex
representatives
were
invited
to
meet
AWM
on
12
July
2005
at
which
point
they
were
asked
to
demonstrate
that
they
could
address
the
market
failure
occurring
in
the
West
Midlands
.
Am
13
.
Dezember
2006
fand
eine
Zusammenkunft
mit
polnischen
Behörden
und
den
Diensten
der
Kommission
statt
. [EU]
On
13
December
2006
a
meeting
took
place
between
the
Polish
authorities
and
the
Commission
.
Am
14
.
Mai
2004
fand
eine
weitere
Zusammenkunft
mit
den
deutschen
Behörden
statt
. [EU]
A
further
meeting
with
the
German
authorities
was
held
on
14
May
2004
.
Am
17
.
April
2008
fand
eine
Zusammenkunft
mit
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
statt
. [EU]
A
meeting
with
Ahoy
Rotterdam
NV
took
place
on
17
April
2008
.
Am
17
.
Oktober
2003
fand
in
Brüssel
eine
Zusammenkunft
zwischen
der
Kommission
,
den
britischen
Behörden
und
dem
Begünstigten
statt
,
woraufhin
die
Kommission
am
20
.
Oktober
2003
erneut
Auskünfte
von
den
britischen
Behörden
erbat
. [EU]
A
meeting
between
the
Commission
,
the
United
Kingdom
and
the
beneficiary
took
place
in
Brussels
on
17
October
2003
,
after
which
the
Commission
addressed
a
new
request
for
information
to
the
United
Kingdom
on
20
October
2003
.
Am
18
.
November
2010
fand
eine
erneute
Zusammenkunft
mit
der
französischen
Regierung
statt
. [EU]
A
meeting
was
also
held
with
the
French
authorities
on
18
November
2010
.
Am
19
.
August
2005
bat
die
Kommission
um
weitere
Auskünfte
,
woraufhin
am
8.
September
2005
eine
Zusammenkunft
zwischen
Vertretern
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Kommission
stattfand
. [EU]
The
Commission
asked
for
further
information
on
19
August
2005
,
following
which
a
meeting
between
representatives
of
the
United
Kingdom
and
the
Commission
was
held
on
8
September
2005
.
Am
20
.
Dezember
2006
fand
im
Vorfeld
der
Anmeldung
der
Investition
der
Stadt
Rotterdam
in
den
Ahoy'-Komplex
eine
Zusammenkunft
zwischen
der
Kommission
und
den
niederländischen
Behörden
statt
. [EU]
On
20
December
2006
a
meeting
took
place
between
the
Commission
and
the
Dutch
authorities
to
discuss
an
investment
by
the
municipality
of
Rotterdam
in
the
Ahoy
complex
,
before
any
formal
notification
of
State
aid
.
Am
20
.
Mai
2010
wurde
von
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Zusammenkunft
in
Brüssel
organisiert
,
um
mit
den
französischen
Behörden
die
Auswirkungen
des
Beschlusses
der
Kommission
vom
26
.
Januar
2010
über
die
staatliche
Beihilfe
C
56/07
(
ex
E
15/05
)
zugunsten
von
La
Poste
(
nachstehend
"Beschluss
in
der
Sache
C
56/2007"
genannt
)
auf
den
vorliegenden
Fall
zu
erörtern
. [EU]
On
20
May
2010
, a
meeting
organised
by
the
Commission
was
held
in
Brussels
to
discuss
with
the
French
authorities
the
consequences
for
the
present
case
of
the
decision
adopted
by
the
Commission
on
26
January
2010
concerning
State
aid
granted
to
La
Poste
by
State
aid
measure
No
C
56/07
(ex E
15/05
) ('decision C
56/2007'
) [8].
Am
20
.
Oktober
2003
fand
eine
bilaterale
Zusammenkunft
statt
,
in
deren
Folge
die
italienischen
Behörden
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
bestimmte
Schnellverkehrsverbindungen
im
Golf
von
Neapel
eingegangen
sind
. [EU]
A
bilateral
meeting
was
held
on
20
October
2003
,
as
a
result
of
which
the
Italian
authorities
made
certain
undertakings
regarding
a
number
of
high-speed
connections
in
the
Gulf
of
Naples
.
Am
21
.
Mai
2003
fand
eine
Zusammenkunft
von
Vertretern
der
Niederlande
und
der
Kommissionsdienststellen
statt
. [EU]
Representatives
of
the
Netherlands
and
of
the
Commission
met
on
21
May
2003
.
Am
22
.
September
2010
übermittelten
die
französischen
Behörden
der
Kommission
weitere
Stellungnahmen
und
ersuchten
um
eine
Zusammenkunft
,
die
am
22
.
Oktober
2010
stattfand
. [EU]
On
22
September
2010
,
the
French
authorities
forwarded
further
comments
to
the
Commission
and
requested
a
meeting
,
which
was
held
on
22
October
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenkunft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners