A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Videogerät
Videografie
Videoinhalte
Videokassette
Videokonferenz
Videokonferenzanlage
Videokonferenzschaltung
Videokunst
Videoproduzent
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Videokonferenz
Word division: Vi·deo·kon·fe·renz
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
beachtliche
Rest
nimmt
andere
Dienstleistungen
in
Anspruch
,
liest
im
Kaffeehaus
eine
der
64
Zeitungen
oder
hört
in
den
Sesseln
im
Soundpool
Musik
,
probt
im
hauseigenen
Tonstudio
an
einem
Steinway-Flügel
oder
kommuniziert
per
Videokonferenz
mit
Hongkong
. [G]
The
rest
, a
considerable
percentage
,
avail
themselves
of
other
services:
they
peruse
any
of
the
64
newspapers
at
the
library
coffee
shop
,
listen
to
music
in
armchairs
at
the
Soundpool
,
practice
on
a
Steinway
grand
piano
in
the
library's
sound
studio
,
or
video-conference
with
Hong
Kong
.
Am
11
.
März
2011
nahmen
die
zuständigen
Behörden
Indonesiens
(
DGCA
)
an
einer
Videokonferenz
mit
der
Kommission
teil
und
erklärten
,
dass
alle
in
Indonesien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
,
mit
Ausnahme
von
Wing
Air
,
neu
zertifiziert
worden
seien
. [EU]
The
competent
authorities
of
Indonesia
(DGCA)
participated
in
a
video
conference
with
the
Commission
on
11
March
2011
and
informed
that
all
air
carriers
certified
in
Indonesia
,
with
the
exception
of
Wing
Air
,
had
undergone
re-certification
.
Am
18
.
Oktober
2012
fand
eine
Videokonferenz
mit
der
Kommission
,
der
EASA
und
DGCA
statt
,
bei
der
DGCA
die
neusten
Angaben
zu
bestimmten
Luftfahrtunternehmen
unter
seiner
Aufsicht
vorlegte
. [EU]
On
18
October
2012
a
videoconference
was
held
between
the
Commission
,
EASA
and
the
DGCA
during
which
the
DGCA
provided
an
update
regarding
certain
air
carriers
under
their
oversight
.
Am
7.
Februar
2012
fand
zwischen
der
Kommission
,
der
EASA
und
der
DGCA
eine
Videokonferenz
statt
. [EU]
On
7
February
2012
a
videoconference
was
held
between
the
Commission
,
EASA
and
the
DGCA
.
Auf
der
Sitzung
mit
der
Kommission
,
die
von
der
EASA
unterstützt
wurde
,
und
der
CAAP
wurden
mehrere
Äußerungen
vorgebracht
und
eine
Videokonferenz
durchgeführt
. [EU]
Several
submissions
were
made
and
a
videoconference
was
held
on
18
November
2012
between
the
Commission
,
assisted
by
EASA
,
and
the
CAAP
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Dolmetscher
entsenden
oder
über
eine
Videokonferenz
bereitstellen
. [EU]
Member
States
may
choose
to
deploy
interpreters
or
to
make
them
available
via
video-conferencing
.
Die
mündliche
Verhandlung
kann
über
Videokonferenz
oder
mittels
anderer
Kommunikationsmittel
erfolgen
,
wenn
die
technischen
Mittel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
hearing
may
be
held
by
video-conference
or
by
using
other
communication
technology
if
the
technical
means
are
available
.
Im
Hinblick
auf
die
Vernehmung
der
betroffenen
Person
kann
auf
die
in
völkerrechtlichen
Übereinkünften
und
Übereinkünften
nach
dem
Recht
der
Europäischen
Union
vorgesehenen
Verfahren
und
Bedingungen
entsprechend
zurückgegriffen
werden
,
wonach
Vernehmungen
per
Telefon-
und
Videokonferenz
durchgeführt
werden
können
,
insbesondere
wenn
die
Rechtsvorschriften
des
Anordnungsstaats
vorsehen
,
dass
eine
gerichtliche
Vernehmung
vorgenommen
werden
muss
,
bevor
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
getroffen
wird
. [EU]
With
a
view
to
hearing
the
person
concerned
,
the
procedure
and
conditions
contained
in
instruments
of
international
and
European
Union
law
that
provide
for
the
possibility
of
using
telephone-
and
videoconferences
for
hearing
persons
may
be
used
mutatis
mutandis
,
in
particular
where
the
legislation
of
the
issuing
State
provides
that
a
judicial
hearing
must
be
held
before
a
decision
referred
to
in
Article
18
(1)
is
taken
.
Ist
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
des
Ausstellungsstaats
eine
gerichtliche
Vernehmung
der
verurteilten
Person
durchzuführen
,
bevor
über
die
Verhängung
einer
Strafe
entschieden
wird
,
so
kann
zur
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
mutatis
mutandis
auf
das
in
völkerrechtlichen
Übereinkünften
oder
im
Recht
der
Europäischen
Union
vorgesehene
Verfahren
zurückgegriffen
werden
,
wonach
Vernehmungen
per
Videokonferenz
durchgeführt
werden
können
. [EU]
If
,
under
the
national
law
of
the
issuing
State
,
the
sentenced
person
must
be
given
a
judicial
hearing
before
a
decision
is
taken
on
the
imposition
of
a
sentence
,
this
requirement
may
be
met
by
following
mutatis
mutandis
the
procedure
contained
in
instruments
of
international
or
European
Union
law
that
provide
the
possibility
of
using
video
links
for
hearing
persons
.
Mitglieder
des
Schiedspanels
und
Vertreter
der
Vertragsparteien
können
dieser
Sitzung
per
Telefon-
oder
Videokonferenz
zugeschaltet
werden
. [EU]
Members
of
the
arbitration
panel
and
representatives
of
the
Parties
may
take
part
in
this
meeting
via
telephone
or
video
conference
.
Sofern
der
Vorsitzende
und
der
andere
Delegationsleiter
dies
vereinbaren
,
kann
die
Sitzung
auch
als
Telefon-
oder
Videokonferenz
abgehalten
werden
. [EU]
By
joint
agreement
between
the
Chair
and
the
other
head
of
delegation
,
the
meeting
may
also
be
held
by
telephone
or
video
conference
.
Um
unnötige
Kosten
und
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Überstellung
einer
Person
,
gegen
die
ein
Strafverfahren
anhängig
ist
,
zu
einer
Vernehmung
oder
Gerichtsverhandlung
zu
vermeiden
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Teilnahme
per
Telefon-
oder
Videokonferenz
zulassen
können
. [EU]
In
order
to
avoid
unnecessary
costs
and
difficulties
in
relation
to
the
transfer
of
a
person
subject
to
criminal
proceedings
for
the
purposes
of
a
hearing
or
a
trial
,
Member
States
should
be
allowed
to
use
telephone-
and
videoconferences
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Videokonferenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners