A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trimethylorthoacetat
Trimethylphosphit
Trimethylsilan
Trimipramin
Trimm
Trimm-Dich-Pfad
Trimm-Dich-Rad
Trimmfaden
Trimmklappe
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Trimm
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
.10
Nach
dem
Beladen
des
Schiffes
und
vor
dem
Auslaufen
muss
der
Kapitän
Trimm
und
Stabilität
des
Schiffes
bestimmen
;
er
muss
sich
auch
vergewissern
und
schriftlich
festhalten
,
dass
das
Schiff
den
Stabilitätsanforderungen
der
einschlägigen
Regeln
entspricht
. [EU]
.10
On
completion
of
loading
of
the
ship
and
prior
to
its
departure
,
the
master
shall
determine
the
ship's
trim
and
stability
and
also
ascertain
and
record
that
the
ship
is
in
compliance
with
stability
criteria
in
the
relevant
regulations
.
.4
Mit
Davits
auszusetzende
Rettungsflöße
müssen
in
Reichweite
des
Heißhakens
aufgestellt
sein
,
sofern
keine
Beförderungsmöglichkeit
vorhanden
ist
,
die
nicht
bei
einem
Trimm
bis
zu
10o
und
einer
Schlagseite
bis
zu
20o
nach
jeder
Seite
bei
neuen
Schiffen
bzw
.
bis
zu
mindestens
15o
nach
jeder
Seite
bei
vorhandenen
Schiffen
oder
durch
Schiffsbewegung
oder
Ausfall
des
Kraftantriebs
unbrauchbar
wird
. [EU]
.4
Davit-launched
life-rafts
shall
be
stowed
within
reach
of
the
lifting
hooks
,
unless
some
means
of
transfer
is
provided
which
is
not
rendered
inoperable
within
the
limits
of
trim
of
up
to
10o
and
list
up
to
20o
either
way
for
new
ships
,
respectively
up
to
at
least
15o
either
way
for
existing
ships
,
or
by
ship
motion
or
power
failure
.
.8
Auf
jeder
Seite
des
Schiffes
muss
mindestens
eine
den
Anforderungen
des
Absatzes
6.1.1
des
LSA-Codes
entsprechende
Einbootungsleiter
vorhanden
sein
.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
ein
Schiff
von
dieser
Vorschrift
befreien
,
sofern
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
unbeschädigten
Schiffes
sowie
bei
den
beschriebenen
Trimm
s
und
der
beschriebenen
Krängung
des
beschädigten
Schiffes
nicht
mehr
als
1,5
Meter
beträgt
. [EU]
.8
There
shall
be
at
least
one
embarkation
ladder
,
complying
with
the
requirements
of
paragraph
6.1.6
of
the
LSA
Code
on
each
side
of
the
ship
;
the
Administration
of
the
flag
State
may
exempt
a
ship
from
this
requirement
provided
that
,
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
is
not
more
than
1,5
metres
.
Alle
Berechnungen
müssen
mit
freiem
Trimm
und
freier
Tauchung
durchgeführt
werden
. [EU]
All
calculations
shall
be
carried
out
with
free
sinkage
and
trim
.
Beträgt
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
leichtestem
Betriebszustand
des
Schiffes
auf
See
nicht
mehr
als
4,5
Meter
,
so
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
eine
Anlage
akzeptieren
,
bei
der
die
Personen
die
Rettungsflöße
direkt
besteigen
,
sofern
die
Einbootungsvorrichtungen
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
unter
den
für
das
Schiff
als
wahrscheinlich
zu
betrachtenden
Umweltbedingungen
und
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
intakten
Schiffes
sowie
bei
dem
beschriebenen
Trimm
und
der
beschriebenen
Krängung
des
Schiffes
im
Leckfall
funktionieren
. [EU]
Where
,
subject
to
survival
craft
and
rescue
boat
embarkation
arrangements
being
effective
within
the
environmental
conditions
in
which
the
ship
is
likely
to
operate
and
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
is
not
more
than
4,5
metres
,
the
Administration
of
the
flag
State
may
accept
a
system
where
persons
board
life-rafts
directly
.
"Geringfügig"
sind
Änderungen
,
die
sich
nicht
merklich
auf
die
Masse
,
den
Trimm
,
die
Formstabilität
,
die
Zuverlässigkeit
,
die
Betriebskenndaten
,
die
Lärmentwicklung
,
das
Ablassen
von
Kraftstoff
,
die
Abgasemissionen
oder
sonstige
Merkmale
auswirken
,
die
die
Lufttüchtigkeit
des
Produkts
berühren
. [EU]
A
'minor
change'
is
one
that
has
no
appreciable
effect
on
the
mass
,
balance
,
structural
strength
,
reliability
,
operational
characteristics
,
noise
,
fuel
venting
,
exhaust
emission
,
or
other
characteristics
affecting
the
airworthiness
of
the
product
.
Tiefgang
,
Trimm
,
Krängung
und
Einsatzbeschränkung
(
KG
)
vor
der
Beschädigung
sollen
dem
ungünstigsten
Leckfall
entsprechen
. [EU]
Intact
draught
,
trim
,
heel
and
limiting
operational
KG
corresponding
to
the
worst
damage
case
should
be
used
.
Trimm
-
und
Stabilitätsunterlagen
für
Massengutschiffe
. [EU]
Bulk
carrier
booklet
.
Zudem
ist
das
Modell
so
auszurüsten
,
dass
seine
Bewegungen
(
Rollen
,
Tauchen
und
Stampfen
)
sowie
seine
Lage
(
Krängung
,
Senkung
und
Trimm
)
während
des
ganzen
Versuchs
überwacht
und
aufgezeichnet
werden
. [EU]
It
is
also
required
that
the
model
is
instrumented
so
that
its
motions
(roll,
heave
and
pitch
)
as
well
as
its
attitude
(heel,
sinkage
and
trim
)
are
monitored
and
recorded
through-out
the
test
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trimm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners