DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

197 results for Ostatlantik
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

34 = Mittlerer Ostatlantik [EU] 34 = eastern central Atlantic

Ab dem 1. Juli 2007 führen die Mitgliedstaaten, deren Köderschiffe zum Fang von Rotem Thun im Ostatlantik zugelassen sind, folgende Anforderungen für die Schwanzmarkierung ein: [EU] Beginning 1 July 2007, Member States whose bait boats are authorised to fish for bluefin tuna in the East Atlantic shall institute tail tag requirements as follows:

Abweichend von Absatz 2 darf ein Mitgliedstaat, der nachweisen kann, dass seine Ringwadenfänger im Ostatlantik und im Mittelmeer ihre normalen Fangtage aufgrund von Windstärken von 5 oder mehr auf der Beaufortskala nicht ausschöpfen konnten, bis 20. Juni maximal fünf der ungenutzten Tage übertragen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, if a Member State can demonstrate that, due to winds reaching force 5 or more on the Beaufort scale, certain of its purse seine catching vessels fishing for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over a maximum of 5 days lost until 20 June.

Abweichend von Absatz 4 stellen die Zuchtbetrieb-Mitgliedstaaten sicher, dass Roter Thun, der im Rahmen gemeinsamer Fangeinsätze im Sinne von Artikel 2 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 des Rates vom 6. April 2009 über einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer gefangen wurde, in getrennte Käfige oder Käfigserien eingesetzt wird und auf der Grundlage der gemeinsamen Fangeinsätze aufgeteilt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 4, farm Member States shall ensure that bluefin tuna caught in the context of a joint fishing operation, as defined by Article 2(g) of Council Regulation (EC) No 302/2009 of 6 April 2009 concerning a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean [8], are placed in separate cages or series of cages and partitioned on the basis of joint fishing operations.

Abweichend von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 sind Umladungen von Rotem Thun auf See im Ostatlantik und im Mittelmeer verboten. [EU] By way of derogation from Article 11 of Regulation (EEC) No 2847/93, transhipment at sea of bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean shall be prohibited.

Abweichend von Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sind Umladungen von Rotem Thun auf See im Ostatlantik und im Mittelmeer verboten, ausgenommen für Langleinenfänger, die den Thunfischfang in großem Umfang gemäß der ICCAT-Empfehlung 2005[06] zur Aufstellung eines Programms für Umladungen bei großen Langleinenfängern (geänderte Fassung) betreiben. [EU] By way of derogation from Article 11 of Regulation (EEC) No 2847/93 transhipment at sea of bluefin tuna in the east Atlantic and Mediterranean Sea shall be prohibited, except for large-scale tuna longline fishing vessels operating in accordance with ICCAT Recommendation 2005(06) establishing a programme for transhipment for large-scale tuna longline fishing vessels, as amended.

Abweichend von Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sind Umladungen von Rotem Thun auf See im Ostatlantik und im Mittelmeer verboten; ausgenommen hiervon sind große Langleinenfänger, die den Thunfischfang gemäß der ICCAT-Empfehlung 2005[06] zur Aufstellung eines Programms für Umladungen bei großen Langleinenfängern (in der jeweils geänderten Fassung) betreiben. [EU] By way of derogation from Article 11 of Regulation (EEC) No 2847/93 trans-shipment at sea of bluefin tuna in the Eastern Atlantic and Mediterranean Sea shall be prohibited, except for large-scale tuna longline fishing vessels operating in accordance with ICCAT Recommendation 2005[06] establishing a programme for trans-shipment for large-scale tuna longline fishing vessels, as amended.

Abweichend von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) 973/2001 entfällt eine Obergrenze für im Ostatlantik und im Mittelmeer gefangenen Roten Thun. [EU] By way of derogation from the provisions laid down in Article 7(1) of Regulation (EC) No 973/2001, no tolerance limit shall be granted for bluefin tuna fished in the East Atlantic and in the Mediterranean Sea.

Abweichend von Artikel 8 und Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 wird die Mindestgröße für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer mit Wirkung vom 30. Juni 2007 auf 30 kg oder 115 cm festgesetzt. [EU] By way of derogation from Article 8 and Annex IV of Regulation (EC) No 520/2007, the minimum size for bluefin tuna in the east Atlantic and in the Mediterranean Sea shall be 30 kg or 115 cm with effect at the latest from 30 June 2007.

Abweichend von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 gilt für die Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer keine Toleranzschwelle. [EU] By way of derogation from Article 7(1) of Regulation (EC) No 973/2001, no tolerance limit shall be granted for bluefin tuna fished in the East Atlantic and in the Mediterranean Sea.

Abweichend von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 gilt für die Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer keine Toleranzschwelle. [EU] By way of derogation from the provisions laid down in Article 7(1) of Regulation (EC) No 973/2001, no tolerance limit shall be granted for bluefin tuna fished in the East Atlantic and in the Mediterranean Sea.

A: MITTLERER OSTATLANTIK (Fischereigebiet 34) [EU] EASTERN CENTRAL ATLANTIC OCEAN (Major fishing area 34)

Änderungen des Verzeichnisses gemäß Buchstabe a werden der Kommission spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem ein neu in das genannte Verzeichnis aufgenommenes Schiff in den Ostatlantik einfährt. [EU] amendments to the list referred to in point (a) shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters the Eastern Atlantic.

Änderungen des Verzeichnisses gemäß Nummer 4 Buchstabe a werden der Kommission spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem ein neu in das genannte Verzeichnis aufgenommenes Schiff in den Ostatlantik einfährt. [EU] Amendments to the list referred to in paragraph (4 a) shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters the Eastern Atlantic.

Angelfischereifahrzeuge und Schleppleinenfischer der Union, die im Ostatlantik Roten Thun (Thunnus thynnus) zwischen 8 kg/75 cm und 30 kg/115 cm aktiv befischen dürfen [EU] EU bait boats and trolling boats authorised to fish actively for bluefin tuna (Thunnus thynnus) between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm in the Eastern Atlantic

Auf ihrer Jahrestagung im November 2006 hat die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) die Empfehlung 2006[05] über die Aufstellung eines 15-Jahres-Plans für die Wiederauffüllung der Bestände von Rotem Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer angenommen. [EU] At its Annual Meeting in November 2006, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) adopted Recommendation 2006[05] to establish a 15-year recovery plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and Mediterranean.

Auf ihrer Jahrestagung im November 2006 hat die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) die Empfehlung 2006[05] über die Aufstellung eines Fünfzehnjahresplans für die Wiederauffüllung der Bestände von Rotem Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer angenommen. [EU] At its Annual Meeting in November 2006, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) adopted Recommendation 2006[05] to establish a 15-year recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean.

BESONDERE MASSNAHMEN FÜR ROTEN THUN IM OSTATLANTIK UND IM MITTELMEER [EU] SPECIAL MEASURES FOR BLUEFIN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN

CECAF-Gebiete (mittlerer Ostatlantik oder FAO-Großfanggebiet 34) sind die Gebiete nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 216/2009. [EU] CECAF (Eastern Central Atlantic or FAO major fishing zone 34) zones are as defined in Regulation (EC) No 216/2009 [20].

CECAF-Gebiete (mittlerer Ostatlantik oder FAO-Großfanggebiet 34) sind die in der Verordnung (EG) Nr. 216/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über die Vorlage von Fangstatistiken durch Mitgliedstaaten, die in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks Fischfang betreiben, definierten Gebiete. [EU] CECAF (Eastern Central Atlantic or FAO major fishing zone 34) zones are as defined in Regulation (EC) No 216/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in certain areas other than those of the North Atlantic (recast) [8].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners