A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Marktanteilsverlust
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
China
,
die
die
Preise
des
WU
im
Bezugszeitraum
erheblich
unterboten
,
entscheidend
zur
Schädigung
des
WU
beitrugen
,
die
sich
insbesondere
in
seiner
schlechten
Finanzlage
und
der
Verschlechterung
anderer
Schadensindikatoren
im
Bezugszeitraum
sowie
in
einem
Marktanteilsverlust
widerspiegelt
. [EU]
Based
on
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
low-priced
dumped
imports
from
China
which
significantly
undercut
the
prices
of
the
UI
during
the
period
considered
have
had
a
determining
role
in
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
,
which
is
reflected
in
its
poor
financial
situation
and
in
the
deterioration
of
other
injury
indicators
during
the
period
considered
,
as
well
as
in
loss
of
market
share
.
Bei
der
Feststellung
,
dass
eine
bedeutende
Schädigung
im
UZÜ
insgesamt
nicht
vorlag
,
sollten
jedoch
auch
andere
wichtige
Schadensindikatoren
berücksichtigt
werden
,
die
sich
im
Bezugszeitraum
negativ
entwickelten
,
insbesondere
Verkaufspreise
,
Marktanteilsverlust
und
Beschäftigungsrückgang
. [EU]
However
,
the
overall
absence
of
material
injury
during
the
RIP
should
be
considered
in
the
light
of
other
important
injury
indicators
,
which
developed
negatively
during
the
period
considered
,
in
particular
sales
prices
,
loss
of
market
share
and
employment
.
Damit
einher
gingen
jedoch
geringere
Verkaufsmengen
und
ein
Marktanteilsverlust
zugunsten
ihrer
chinesischen
Konkurrenten
. [EU]
However
,
this
was
at
the
expense
of
decreased
sales
volume
and
loss
of
market
share
to
their
Chinese
competitors
.
Das
erklärt
den
Marktanteilsverlust
,
die
niedrigen
Verkaufspreise
und
die
negative
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
diesem
Zeitraum
. [EU]
This
explains
the
loss
in
market
share
,
the
low
level
of
sales
prices
and
of
the
negative
profitability
achieved
by
the
Community
industry
in
that
period
.
Da
sich
der
Gemeinschaftsverbrauch
im
Bezugszeitraum
um
4 %
erhöhte
,
führte
dieser
Rückgang
bei
den
Verkäufen
zu
einem
Marktanteilsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
von
2,6 %. [EU]
As
Community
consumption
increased
by
4 %
during
the
period
considered
,
such
decrease
of
sales
has
been
translated
in
a
loss
of
market
shares
of
the
Community
industry
i.e. 2,6 %.
Dazu
ist
zunächst
festzuhalten
,
dass
sich
die
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zwischen
2005
und
dem
UZ
um
32
%
und
somit
erheblich
verringerten
,
was
im
selben
Zeitraum
zu
einem
Marktanteilsverlust
von
33
%
führte
,
während
sich
die
Einfuhren
mehr
als
verdoppelten
. [EU]
In
this
respect
it
is
firstly
noted
that
,
between
2005
and
the
IP
,
while
the
imports
more
than
doubled
,
the
sales
volume
of
the
Union
industry
decreased
significantly
by
32
%
leading
to
a
loss
of
market
share
by
33
%
during
the
same
period
.
Der
Marktanteil
sank
während
des
Bezugszeitraums
entsprechend
von
39
,8 %
auf
36
,1 %,
was
einem
Marktanteilsverlust
von
3,7
Prozentpunkten
entspricht
. [EU]
Accordingly
,
its
market
share
shrunk
over
the
period
considered
from
39
,8 %
to
36
,1 %,
namely
a
loss
of
3,7
percentage
points
of
market
share
.
Der
mengenmäßige
Verkaufsrückgang
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
zwischen
2001
und
dem
UZ
betrug
7,1 %,
ihr
Marktanteilsverlust
im
selben
Zeitraum
7,8 %. [EU]
As
regards
the
sales
volumes
of
the
other
Community
producers
,
they
decreased
by
7,1 %
in
terms
of
volume
between
2001
and
the
IP
and
decreased
by
7,8 %
in
terms
of
market
share
during
the
same
period
.
Der
WU
verzeichnete
einen
Rückgang
der
Verkaufsmengen
und
einen
Marktanteilsverlust
. [EU]
The
UI
suffered
a
decrease
in
sales
volumes
and
a
drop
in
market
share
.
Deshalb
muss
der
Kursverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro
als
unerheblich
betrachtet
werden
und
kann
nicht
als
eine
der
Hauptursachen
für
den
Marktanteilsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
eingestuft
werden
. [EU]
Therefore
the
depreciation
of
the
USD
against
the
euro
has
to
be
considered
as
negligible
and
cannot
be
considered
as
a
major
cause
of
the
loss
of
the
market
share
of
the
CI
.
Deshalb
muss
der
Kursverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro
als
unerheblich
betrachtet
werden
und
kann
nicht
als
eine
der
Hauptursachen
für
den
Marktanteilsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
eingestuft
werden
. [EU]
Therefore
the
devaluation
of
the
USD
against
the
euro
has
to
be
considered
as
negligible
and
cannot
be
considered
as
a
major
cause
of
the
loss
of
the
market
share
of
the
Community
industry
.
Die
Einfuhren
aus
anderen
,
von
dieser
Untersuchung
nicht
betroffenen
Drittländern
sanken
im
Bezugszeitraum
um
23
%,
was
zu
einem
Marktanteilsverlust
von
2
Prozentpunkten
im
Bezugszeitraum
führte
. [EU]
The
imports
from
third
countries
not
concerned
by
this
investigation
decreased
by
23
%
over
the
period
considered
resulting
in
a
loss
of
market
share
of
2
percentage
points
over
the
period
considered
.
Dies
entsprach
einem
Marktanteilsverlust
von
fast
9
Prozentpunkten
. [EU]
In
terms
of
market
shares
,
this
corresponds
to
a
loss
of
almost
9
percentage
points
.
Dieser
drastische
Rückgang
der
Verkaufsmenge
führte
zu
einem
erheblichen
Marktanteilsverlust
von
insgesamt
12
,5
Prozentpunkten
im
Bezugszeitraum
(
von
58
,6 %
im
GJ2005
auf
46
,1 %
im
UZ
). [EU]
This
huge
drop
in
sales
volumes
led
to
a
significant
decrease
in
market
share
by
a
total
of
12
,5
percentage
points
over
the
period
considered
(from
58
,6 %
market
share
in
FY2005
to
46
,1 %
in
the
IP
).
Dieser
Marktanteilsgewinn
der
Niedrigpreiseinfuhren
aus
China
fiel
zeitlich
mit
einem
Marktanteilsverlust
des
WU
zusammen
,
was
in
Verbindung
mit
dem
Druck
auf
die
Preise
zu
einer
Verschlechterung
der
Lage
des
WU
im
Bezugszeitraum
führte
. [EU]
This
increase
in
market
share
of
the
low-priced
imports
from
China
coincided
with
a
drop
in
the
market
share
of
the
UI
which
,
together
with
the
downward
pressure
on
prices
,
resulted
in
a
deterioration
of
the
situation
of
the
UI
during
the
period
considered
.
Dieser
Marktanteilsverlust
erfolgte
in
einer
Zeit
,
als
der
Verbrauch
um
15
%
fiel
,
woraus
zu
schließen
ist
,
dass
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stärker
abnahmen
als
der
Verbrauch
. [EU]
This
loss
of
market
share
occurred
at
a
time
when
consumption
decreased
by
15
%,
thus
indicating
that
the
Community
industry's
sales
decreased
more
than
consumption
.
Dieser
Marktanteilsverlust
ist
dadurch
bedingt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aufgrund
der
massiven
Zunahme
der
chinesischen
Einfuhren
den
beträchtlichen
Verbrauchsanstieg
nur
teilweise
für
sich
nutzen
konnte
. [EU]
This
loss
of
market
share
reflects
the
fact
that
,
notwithstanding
a
substantial
increase
in
consumption
,
the
Community
industry
was
only
able
to
benefit
partially
from
it
,
due
to
the
presence
of
massively
increasing
Chinese
imports
.
Dieser
Marktanteilsverlust
spiegelt
die
Tatsache
wider
,
dass
sich
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
Bezugszeitraum
trotz
einer
Zunahme
des
Verbrauchs
nicht
im
selben
Tempo
weiterentwickeln
konnten
,
sondern
eher
konstant
blieben
. [EU]
This
loss
of
market
share
reflects
the
fact
that
,
despite
an
increase
in
consumption
,
the
Union
industry's
sales
were
not
able
to
progress
at
the
same
pace
in
the
period
considered
but
remained
somewhat
stable
.
Dieser
verzeichnete
einen
Rückgang
seiner
Verkaufsmengen
und
-werte
auf
dem
EU-Markt
,
was
-
wie
unter
Randnummer
65
erläutert
-
im
Bezugszeitraum
zu
einem
Marktanteilsverlust
von
10
Prozentpunkten
führte
. [EU]
The
UI
suffered
a
decrease
in
its
sales
,
both
in
terms
of
volumes
and
of
values
,
on
the
Union
market
,
resulting
in
a
loss
of
market
share
of
10
percentage
points
over
the
period
considered
as
mentioned
above
at
recital
65
.
Diese
Schlussfolgerung
stützt
sich
zum
einen
auf
den
massiven
Anstieg
von
Volumen
und
Marktanteil
der
betroffenen
Einfuhren
bei
gleichzeitiger
erheblicher
Preisunterbietung
und
zum
anderen
auf
den
Marktanteilsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
die
daraus
resultierende
Verschlechterung
seiner
finanziellen
Lage
. [EU]
This
conclusion
is
based
,
on
the
one
hand
,
on
the
significant
increases
in
volumes
and
market
shares
of
the
imports
concerned
,
accompanied
by
a
substantial
price
undercutting
,
and
,
on
the
other
the
loss
of
market
share
and
the
consequent
worsening
financial
situation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktanteilsverlust":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners