A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kommunionsgesang
Kommunionshelfer
Kommunionspender
Kommuniqué
Kommunismus
Kommunist
Kommunistin
Kommunitarismus
Kommunitarist
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Kommunismus
Word division: Kom·mu·nis·mus
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
glaube
,
man
kann
(
mit
Fug
und
Recht
)
sagen
,
dass
der
Kommunismus
gescheitert
ist
.
I
think
it
is
(only)
fair
to
say
that
communism
has
failed
.
Bei
der
RAF
war
viel
vom
"
Kommunismus
"
die
Rede
,
einer
inzwischen
fast
überall
auf
den
Kehrichthaufen
der
Geschichte
gefegten
Ideologie
. [G]
The
RAF
talked
a
great
deal
about
"Communism"
,
an
ideology
that
has
meanwhile
landed
on
the
trash
heap
of
history
almost
everywhere
.
Da
wir
ihre
politischen
Unterschiede
kennen
-
Benn
entschied
sich
1933
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Nationalsozialisten
,
die
er
knapp
zwei
Jahre
durchhielt
,
Brecht
liebäugelte
lebenslang
mit
dem
Kommunismus
-
könnte
es
interessant
sein
,
Berührungspunkte
,
Annäherungen
und
Entfernungen
dieser
beiden
deutschen
Avantgardisten
durchzuspielen
. [G]
As
we
know
what
their
political
differences
were
-
Benn
decided
in
1933
to
collaborate
with
the
Nazis
, a
relation
that
he
stuck
out
for
less
than
two
years
,
while
Brecht
flirted
with
Communism
his
whole
life
-
it
could
be
interesting
to
rehearse
the
points
of
contact
,
the
convergences
,
and
the
distances
between
these
German
avant
gardists
.
Dazu
kamen
eine
Reihe
monumentaler
Denkmalinszenierungen
,
die
den
öffentlichen
Raum
als
Forum
des
letztlich
siegreichen
Kommunismus
auszeichnen
sollten
,
indem
sie
die
geistigen
Väter
kommunistischer
Ideologie
sowie
führende
sozialistische
Politiker
darstellten
. [G]
There
were
also
a
number
of
huge
monuments
which
were
intended
to
show
the
public
space
as
a
forum
for
communism
,
which
would
ultimately
prevail
.
They
did
so
by
representing
the
intellectual
fathers
of
communist
ideology
and
leading
socialist
politicians
.
Die
Auseinandersetzung
mit
modernen
Künstlern
,
die
sich
wie
Picasso
offiziell
zum
Kommunismus
bekannt
hatten
,
deren
Arbeiten
der
sozialistischen
Formensprache
jedoch
nicht
folgten
,
lieferte
reichlich
Konfliktstoff
. [G]
The
attitude
toward
modern
artists
like
Picasso
who
had
officially
declared
their
allegiance
to
Communism
but
whose
works
did
not
adhere
to
the
tenets
of
socialist
iconography
proved
a
plentiful
source
of
tension
and
controversy
.
Hannah
Arendt
hat
als
Erste
die
Vergleichbarkeit
von
Kommunismus
und
Nationalsozialismus
thematisiert
. [G]
Hannah
Arendt
was
the
first
to
discuss
the
comparability
of
communism
and
Nazism
.
"Insgesamt
fördern
wir
Jahr
für
Jahr
rund
150
Projekte
zur
Geschichte
der
DDR
und
des
Kommunismus
in
Europa"
,
erklärt
Kaminsky
. [G]
"All
in
all
,
we
support
around
150
projects
on
the
history
of
the
GDR
and
Communism
in
Europe
each
year
,"
Ms
Kaminsky
explains
.
Monumentale
Inszenierungen
des
siegreichen
Kommunismus
[G]
Monumental
presentations
of
victorious
communism
Während
des
Kommunismus
hatte
sich
der
promovierte
Naturwissenschaftler
in
der
Tschechoslowakei
im
Untergrund
für
Religionsfreiheit
,
Bürger-
und
Menschenrechte
eingesetzt
. [G]
Under
the
Communist
regime
,
this
university-trained
scientist
fought
in
the
underground
for
freedom
of
religion
and
for
civil
and
human
rights
.
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Rückgabe
von
bzw
.
Entschädigung
für
Eigentum
,
das
unter
dem
Kommunismus
konfisziert
worden
war
. [EU]
Enforce
legislation
on
restitution/compensation
of
properties
confiscated
during
the
communist
period
.
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Rückgabe
von
bzw
.
Entschädigung
für
Land
,
das
unter
dem
Kommunismus
konfisziert
worden
war
. [EU]
Enforce
legislation
on
restitution/compensation
of
properties
confiscated
during
the
communist
period
.
Entwicklung
eines
stabilen
,
funktionierenden
Grundstücks-
und
Immobilienmarktes
Annahme
neuer
Vorschriften
,
um
Land
,
das
unter
dem
Kommunismus
konfisziert
worden
war
,
zurückzugeben
bzw
.
frühere
Eigentümer
zu
entschädigen
. [EU]
Develop
a
stable
and
functioning
land/real
estate
market
Adopt
new
legislation
on
the
restitution/compensation
of
properties
confiscated
during
the
communist
period
.
Nuclei
Armati
per
il
Comunismo
(
Bewaffnete
Einheiten
für
den
Kommunismus
) [EU]
Armed
Units
for
Communism
(Nuclei
Armati
per
il
Comunismo
)
Nuclei
Armati
per
il
Comunismo
(
Bewaffnete
Einheiten
für
den
Kommunismus
) [EU]
Nuclei
Armati
per
il
Comunismo
(Armed
Units
for
Communism
)
Vollendung
eines
funktionierenden
Grundstücks-
und
Immobilienmarktes
Durchsetzung
der
Vorschriften
über
die
Rückgabe
von
Land
,
das
unter
dem
Kommunismus
konfisziert
worden
war
,
bzw
.
die
Entschädigung
früherer
Eigentümer
. [EU]
Achieve
a
functioning
land/real
estate
market
Enforce
legislation
on
restitution/compensation
of
properties
confiscated
during
the
communist
period
.
Complete
land
mapping
and
the
process
of
land
registration
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunismus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners