A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Kipp
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aktivitätsspielzeug
,
das
an
einem
Gerüst
montiert
ist
,
sowie
anderem
Aktivitätsspielzeug
muss
gegebenenfalls
eine
Gebrauchsanweisung
beiliegen
,
in
der
auf
die
Notwendigkeit
einer
regelmäßigen
Überprüfung
und
Wartung
der
wichtigsten
Teile
hingewiesen
wird
(
Aufhängung
,
Befestigung
,
Verankerung
am
Boden
usw
.)
und
darauf
,
dass
bei
Unterlassung
solcher
Kontrollen
Kipp
-
oder
Sturzgefahr
bestehen
kann
. [EU]
Activity
toys
attached
to
a
crossbeam
as
well
as
other
activity
toys
,
where
appropriate
,
shall
be
accompanied
by
instructions
drawing
attention
to
the
need
to
carry
out
checks
and
maintenance
of
the
main
parts
(suspensions,
fixings
,
anchorages
,
etc
.)
at
intervals
,
and
pointing
out
that
,
if
these
checks
are
not
carried
out
,
the
toy
may
cause
a
fall
or
overturn
.
Alternative
Verfahren
,
bei
denen
z. B.
Hebegerät
und/oder
Kipp
-Plattformen
verwendet
werden
,
kann
der
Hersteller
dem
Technischen
Dienst
vorschlagen
,
der
dann
entscheidet
,
ob
das
Verfahren
unter
Berücksichtigung
seines
Genauigkeitsgrad
annehmbar
ist
. [EU]
Alternative
methods
using
lifting
equipment
and/or
tilt
tables
for
example
may
be
proposed
by
the
manufacturer
to
the
technical
service
who
will
decide
whether
the
method
is
acceptable
based
on
its
degree
of
accuracy
.
an
der
breitesten
Achse
müssen
die
Haltevorrichtungen
so
an
der
Kipp
-Plattform
angebracht
sein
,
dass
die
Seitenwand
des
Reifens
höchstens
100
mm
von
der
Kipp
achse
entfernt
ist
[EU]
the
wheel
supports
at
the
widest
axle
shall
be
placed
on
the
tilting
platform
so
that
the
side
of
the
tyre
is
at
maximum
100
mm
from
the
axis
of
rotation
CPA
32
.50.30:
Möbel
für
die
Human-
,
Zahn-
und
Tiermedizin
oder
die
Chirurgie
;
Friseurstühle
und
ähnliche
Stühle
,
mit
Schwenk-
,
Kipp
-
und
Hebevorrichtung
;
Teile
dafür
[EU]
CPA
32
.50.30:
Medical
,
surgical
,
dental
or
veterinary
furniture
;
barbers'
chairs
and
similar
chairs
and
parts
thereof
Das
vollständige
Fahrzeug
steht
mit
blockiertem
Fahrwerk
auf
der
Kipp
-Plattform
und
wird
langsam
in
seine
instabile
Gleichgewichtslage
ge
kipp
t
. [EU]
The
complete
vehicle
is
standing
on
the
tilting
platform
,
with
blocked
suspension
and
is
tilted
slowly
to
its
unstable
equilibrium
position
.
Das
zur
Bestimmung
des
Kipp
-
und
Rollverhaltens
einer
seitlich
umstürzenden
Schmalspurzugmaschine
mit
vorne
angebauter
Umsturzschutzvorrichtung
erforderliche
Computerprogramm
(
BASIC
ist
in
diesem
Kodex
berücksichtigt
(
Beispiele
in
den
Nummern
6.1
bis
6.11). [EU]
The
computer
programme
(BASIC)
for
determining
the
continuous
or
interrupted
roll-over
behaviour
of
a
laterally
overturning
narrow-track
tractor
with
a
front-mounted
roll-over
protective
structure
is
part
of
the
present
Code
,
with
examples
6.1
to
6.11.
Dentalstühle
,
Friseurstühle
und
ähnl
.
Stühle
,
mit
Schwenk-
,
Kipp
-
und
Hebevorrichtung
;
Teile
davon
, a.n.g. [EU]
Dentists'
,
barbers'
or
similar
chairs
having
rotating
as
well
as
both
reclining
and
elevating
movement
,
and
parts
thereof
, n.e.s.
Der
Höhenunterschied
zwischen
der
waagerechten
Bodenfläche
der
Grube
(
siehe
die
Abbildung
A5
.1)
und
der
Oberfläche
der
Kipp
-Plattform
,
auf
der
der
Omnibus
steht
,
muss
800
mm
±
20
mm
betragen
. [EU]
The
height
difference
between
the
horizontal
lower
plane
of
the
ditch
(see
figure
A5
.1)
and
the
plane
of
the
tilting
platform
on
which
the
bus
is
standing
,
shall
be
800
±
20
mm
.
Der
Kipp
-Prüfstand
muss
den
Vorschriften
des
Anhangs
5
Absatz
1
entsprechen
. [EU]
The
tilting
bench
shall
meet
the
requirements
given
in
Annex
5,
paragraph
1.
Die
Aufbauteile
müssen
so
an
künstlichen
Trägern
befestigt
sein
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
und
ihre
Drehachse
auf
der
Kipp
-Plattform
dieselben
wie
bei
dem
vollständigen
Fahrzeug
sind
. [EU]
The
body
sections
shall
be
equipped
with
artificial
supports
,
to
provide
the
same
centre
of
gravity
positions
and
axis
of
rotation
for
them
on
the
tilting
platform
as
that
of
the
complete
vehicle
.
Die
Bodenhöhe
über
der
waagerechten
Kipp
-Plattform
muss
den
Angaben
des
Herstellers
für
das
Fahrzeug
entsprechen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
ob
das
Fahrzeug
bei
Leermasse
oder
bei
seiner
Fahrzeuggesamtmasse
geprüft
wird
. [EU]
The
floor
height
above
the
horizontal
tilting
platform
shall
be
according
to
the
manufacturer's
specification
for
the
vehicle
,
dependent
on
whether
it
is
loaded
to
unladen
kerb
mass
or
total
vehicle
mass
.
Die
Kipp
achse
liegt
höchstens
100
mm
unter
der
Oberfläche
der
waagerechten
Kipp
-Plattform
. [EU]
The
axis
of
the
rotation
is
max
100
mm
below
the
plane
of
the
horizontal
tilting
platform
.
Die
Kipp
-Plattform
muss
in
Bezug
auf
die
Grube
wie
folgt
aufgestellt
sein
(
siehe
Abbildung
A5
.1): [EU]
The
tilting
platform
,
related
to
the
ditch
,
shall
be
placed
as
follows
(see
figure
A5
.1):
Die
Kipp
-Plattform
muss
in
Bezug
auf
die
Grube
wie
folgt
aufgestellt
sein
(
siehe
die
Abbildung
A5
.1): [EU]
The
tilting
platform
,
related
to
the
ditch
,
shall
be
placed
as
follows
(see
figure
A5
.1):
Die
Kipp
-Plattform
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Fahrzeug
sich
nicht
entlang
seiner
Längsachse
bewegen
kann
. [EU]
The
tilting
platform
shall
be
constructed
to
prevent
the
vehicle
moving
along
its
longitudinal
axis
.
Die
Neigung
bei
der
Kipp
-Prüfung
ist
mit
Hilfe
der
nachstehenden
Gleichung
zu
bestimmen
(
siehe
Abbildung
A3
.3): [EU]
The
inclination
of
the
tilting
test
shell
be
determined
by
the
equation
(see
figure
A3
.3):
Die
Neigung
bei
der
Kipp
-Prüfung
ist
mit
Hilfe
der
nachstehenden
Gleichung
zu
bestimmen
(
siehe
die
Abbildung
A3
.3): [EU]
The
inclination
of
the
tilting
test
shell
be
determined
by
the
equation
(see
figure
A3
.3)
Die
Überschlagprüfung
ist
eine
Kipp
-Prüfung
(
siehe
Abbildung
3),
bei
der
das
Fahrzeug
zur
Seite
ge
kipp
t
wird
und
die
wie
folgt
durchgeführt
wird:
[EU]
The
rollover
test
is
a
lateral
tilting
test
(see
Figure
3),
specified
as
follows:
Die
Überschlagprüfung
ist
eine
Kipp
-Prüfung
(
siehe
die
Abbildung
3),
bei
der
das
Fahrzeug
zur
Seite
ge
kipp
t
wird
und
die
wie
folgt
durchgeführt
wird:
[EU]
The
rollover
test
is
a
lateral
tilting
test
(see
Figure
3),
specified
as
follows:
Die
Winkelgeschwindigkeit
der
Kipp
-Plattform
darf
nicht
größer
als
5o/s
(0,087
radians/s
)
sein
. [EU]
(0,087
radians/sec
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kipp":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners