DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Gele
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Vom 9. Juni - 1. Oktober 2006 wird im Kunstmuseum Stuttgart die europäische und amerikanische Illuminationsgeschichte durch beleuchtete Modelle (Stuttgarter Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), Fotografien (Alfred Stieglitz), Gemälde (Reinhold gele, Otto Dix), visionäre Entwürfe (Bruno Taut, Hans Scharoun) und architektonische Leuchtskulpturen (Walter Dexel) veranschaulicht. [G] Between June 9 and October 1, 2006 Kunstmuseum Stuttgart will provide a stage for European and American illumination history, exhibiting illuminated models (Stuttgart's Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), photographs (Alfred Stieglitz), paintings (Reinhold gele, Otto Dix), visionary designs (Bruno Taut, Hans Scharoun) and architectural light sculptures (Walter Dexel).

1. Bis zum 29. April 2011 dürfen Flüssigkeiten, Aerosole und Gele, die an einem Drittlandsflughafen oder an Bord eines Luftfahrzeugs eines gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmens erworben wurden, in Sicherheitsbereichen und an Bord von Luftfahrzeugen mitgeführt werden, wenn sie sich in einer Tasche befinden, die den empfohlenen Leitlinien der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation für Sicherheitskontrollen entspricht und einen hinreichenden Nachweis über den Kauf innerhalb der vorausgegangenen 36 Stunden auf der Luftseite des Flughafens oder an Bord des Luftfahrzeugs enthält. [EU] By 29 April 2011 liquids, aerosols and gels obtained at a third country airport or on board an aircraft of a non-Community air carrier shall be permitted into security restricted areas and on board an aircraft, on condition that the liquid is packed in a bag that conforms to the recommended security control guidelines of the International Civil Aviation Organisation and the bag displays satisfactory proof of purchase within the preceding thirty-six hours airside at the airport or on board the aircraft.

2. Bis zum 29. April 2013 müssen alle Flughäfen Flüssigkeiten, Aerosole und Gele gemäß den aufgrund von Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 verabschiedeten Anforderungen kontrollieren. [EU] By 29 April 2013 all airports shall screen liquids, aerosols and gels in accordance with the requirements of implementing rules adopted pursuant to Article 4(3) of Regulation (EC) No 300/2008.

Akcinė; bendrovė; 'Lietuvos gelež;inkeliai' [EU] Akcinė; bendrovė; "Lietuvos gelež;inkeliai"

Anmerkung: Bei Änderung der Stärke oder Breite der Gele sind Strom und Leistung entsprechend anzupassen (z. B. Verdopplung von Stromstärke und Leistung bei Verwendung eines 0,5 mm starken Gels im Format 265 × 125 × 0,5 mm). [EU] Note: If thickness or width of the gels are changed, the values for current and power have to be suitably adjusted (e.g. double the values for electric current and power if a 265 × 125 × 0,5 mm gel is used).

Beispiel eines Spannungsprogramms für einen Elektrophoreseautomaten (2 Gele je 5,0 × 4,5 cm); direkte Aufbringung der Elektroden auf das Gel (ohne Elektrodenstreifen) [EU] Example of a voltage programme for an automatic electrophoresis device (2 gels of 5,0 × 4,5 cm), electrodes without strips applied directly to the gel

Das Polyacrylamidgel kann auf kleinere Formate zugeschnitten werden; dies ist bei kleinem Probenumfang oder bei Verwendung eines Elektrophoreseautomaten zu empfehlen (2 Gele im Format 4,5 × 5 cm). [EU] The polyacrylamide gel can be cut to smaller sizes, recommended when there are few samples or if an automatic electrophoresis device is used (two gels, size 4,5 × 5 cm).

Die Entdeckung muss unabhängig von Form oder Material des Behälters der Flüssigkeiten, Aerosole und Gele erfolgen. [EU] The detection shall be independent of the shape or material of the LAG container.

Die Fluggäste sind unmissverständlich darüber zu unterrichten, an welchen EU-Flughäfen sie Flüssigkeiten, Aerosole und Gele in Sicherheitsbereichen und an Bord von Luftfahrzeugen mitführen dürfen, und welche Bedingungen dafür ggf. zu erfüllen sind." [EU] Passengers shall be clearly informed of the EU airports where they are permitted to take liquids, aerosols and gels into the security restricted area and on board aircraft, and any conditions associated with it.'

Die Flüssigkeiten, Aerosole und Gele sind gemäß den Anforderungen der aufgrund von Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 verabschiedeten Durchführungsbestimmungen zu kontrollieren. [EU] They shall be screened in accordance with the requirements of implementing rules adopted pursuant to Article 4(3) of Regulation (EC) No 300/2008.

Flüssigkeiten, Aerosole und Gele dürfen in Sicherheitsbereichen und an Bord von Luftfahrzeugen mitgeführt werden, wenn sie gemäß den Anforderungen der aufgrund von Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 verabschiedeten Durchführungsbestimmungen kontrolliert wurden oder von der Kontrolle ausgenommen sind. [EU] Liquids, aerosols and gels shall be permitted to be taken into security restricted areas and on board an aircraft provided they are screened or exempted from screening in accordance with the requirements of implementing rules adopted pursuant to Article 4(3) of Regulation (EC) No 300/2008.

Flüssigkeiten, Aerosole und Gele [EU] Liquids, aerosols and gels

Flüssigkeiten, Aerosole und Gele (LAG) sind aus dem Handgepäck zu entfernen und einer gesonderten Kontrolle zu unterziehen, sofern das zur Kontrolle des Handgepäcks eingesetzte Gerät nicht auch mehrere verschlossene LAG-Behälter in Gepäckstücken durchleuchten kann. [EU] Before screening, LAGs shall be removed from cabin baggage and shall be screened separately, unless the equipment used for the screening of cabin baggage is also capable of screening multiple closed LAG containers inside baggage.

'Flüssigkeiten, Aerosole und Gele' schließen Pasten, Lotionen, Mischungen von Flüssigkeiten und Feststoffen sowie den Inhalt von Druckbehältern, wie z. B. Zahnpasta, Haargel, Getränke, Suppen, Sirup, Parfum, Rasierschaum und andere Artikel mit ähnlicher Konsistenz, ein [EU] "liquids, aerosols and gels" (LAGs) shall include pastes, lotions, liquid/solid mixtures and the contents of pressurised containers, such as toothpaste, hair gel, drinks, soups, syrups, perfume, shaving foam and other items with similar consistencies

Für auf Flügen aus Drittländern ankommende Fluggäste, die Flüssigkeiten, Aerosole und Gele mitführen und auf Flughäfen der Union umsteigen, haben diese Ausnahmen unter Wahrung eines hohen Niveaus der Luftsicherheit zu Betriebserleichterungen und zu einer Steigerung des Reisekomforts geführt. [EU] Those exemptions have facilitated operations and convenience as regards transfer passengers carrying liquids, aerosols and gels arriving on flights from third countries and transferring at Union airports, whilst maintaining a high level of aviation security.

Laut der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 sind Flüssigkeiten, Aerosole und Gele nicht als Kategorie von Gegenständen anzusehen, deren Mitführen in Sicherheitsbereichen und an Bord von Luftfahrzeugen verboten werden kann. [EU] Regulation (EC) No 272/2009 does not provide for liquids, aerosols and gels to be considered as a category of articles that may be prohibited from introduction into security restricted areas and on board an aircraft.

Lettisch ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos gelež;inkeliu pagal gabenimo kombinuotu transportu (automobilių; keliais ir gelež;inkeliu) tvarką;: [EU] In Lithuanian ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos gelež;inkeliu pagal gabenimo kombinuotu transportu (automobilių keliais ir gelež;inkeliu) tvarką;:

Lettisch ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito gelež;inkeliu arba didelė;se talpyklose tvarką; [EU] In Lithuanian ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito gelež;inkeliu arba didelė;se talpyklose tvarką;

Lettisch ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito tvarką;, taikomą; gabenimui gelež;inkeliu arba didelė;se talpose: [EU] In Lithuanian ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito tvarką;, taikomą; gabenimui gelež;inkeliu arba didelė;se talpose:

Litauisch ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito gelež;inkeliu arba didelė;se talpyklose tvarką; [EU] In Lithuanian ;vežama ; Bendrijos muitų; teritorijos pagal supaprastintą; Bendrijos tranzito gelež;inkeliu arba didelė;se talpyklose tvarką;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners