A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Gebrechens
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Beginn
des
Gebrechens
oder
der
Krankheit
(
möglichst
genaue
Angaben
): [EU]
Date
of
commencement
of
disability
or
illness
(as
precise
as
possible
)
Beginn
des
Gebrechens
:
Vor
dem
16
.
Geburtstag
[EU]
Period
when
disability
occurred:
before
the
ages
of
16
das
Waisengeld
,
das
einem
Kind
eines
Bediensteten
auf
Zeit
oder
eines
ehemaligen
Bediensteten
auf
Zeit
ohne
Rücksicht
auf
das
Alter
des
Kindes
zusteht
,
wenn
das
betreffende
Kind
wegen
einer
schweren
Krankheit
,
eines
Gebrechens
oder
einer
Behinderung
nach
dem
Tod
des
Bediensteten
auf
Zeit
nicht
für
seinen
Unterhalt
aufkommen
kann
. [EU]
orphan's
pension
paid
regardless
of
age
to
the
child
of
a
member
of
temporary
staff
or
former
member
of
temporary
staff
where
that
child
is
prevented
by
serious
illness
,
infirmity
or
handicap
from
earning
a
livelihood
after
the
death
of
the
person
on
whom
he
was
dependent
.
Diese
Zulage
wird
ohne
Rücksicht
auf
das
Alter
des
Kindes
weitergezahlt
,
wenn
es
dauernd
gebrechlich
ist
oder
an
einer
schweren
Krankheit
leidet
,
die
es
ihm
unmöglich
macht
,
seinen
Lebensunterhalt
zu
bestreiten
;
dies
gilt
für
die
gesamte
Dauer
der
Krankheit
oder
des
Gebrechens
. [EU]
Payment
of
the
allowance
in
respect
of
a
child
prevented
by
serious
illness
or
invalidity
from
earning
a
livelihood
shall
continue
throughout
the
period
of
that
illness
or
invalidity
,
irrespective
of
age
.
Er
besteht
auch
fort
,
solange
das
Kind
wegen
einer
Krankheit
oder
eines
Gebrechens
außerstande
ist
,
seinen
Lebensunterhalt
zu
bestreiten
. [EU]
The
entitlement
shall
continue
if
the
child
is
unable
to
support
himself/herself
on
account
of
sickness
or
infirmity
.
Erwerbsunfähigkeit:
Anzugeben
sind
für
jedes
Kind
,
ob
wegen
dessen
Erwerbsunfähigkeit
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
bezogen
werden
,
deren
monatliche
Höhe
sowie
die
Art
des
Gebrechens
:
[EU]
Unable
to
work:
indicate
for
each
child
if
social
security
benefits
are
received
because
the
child
is
unable
to
work
,
the
nature
of
the
disability
and
the
monthly
amount:
"Rollstuhlfahrer"
eine
Person
,
die
aufgrund
eines
Gebrechens
oder
einer
Behinderung
einen
Rollstuhl
zur
Fortbewegung
verwendet
; [EU]
'Wheelchair
user'
means
a
person
who
due
to
infirmity
or
disability
uses
a
wheelchair
for
mobility
.
Wird
bei
der
ärztlichen
Untersuchung
vor
der
Einstellung
des
Bediensteten
auf
Zeit
festgestellt
,
dass
er
krank
oder
gebrechlich
ist
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
verfügen
,
dass
die
für
den
Fall
der
Invalidität
oder
des
Todes
vorgesehenen
Garantien
erst
fünf
Jahre
nach
dem
Eintritt
in
den
Dienst
der
Agentur
wirksam
werden
,
soweit
es
sich
um
Folgeerscheinungen
oder
Nachwirkungen
dieser
Krankheit
oder
dieses
Gebrechens
handelt
. [EU]
Where
the
medical
examination
made
before
a
member
of
the
temporary
staff
is
engaged
shows
that
he
is
suffering
from
sickness
or
invalidity
,
the
AACC
may
,
in
so
far
as
risks
arising
from
such
sickness
or
invalidity
are
concerned
,
decide
to
admit
him
to
guaranteed
benefits
in
respect
of
invalidity
or
death
only
after
a
period
of
five
years
from
the
date
of
his
entering
the
service
of
the
Agency
.
Wird
bei
der
ärztlichen
Untersuchung
vor
der
Einstellung
des
Bediensteten
festgestellt
,
dass
er
krank
oder
gebrechlich
ist
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
verfügen
,
dass
die
für
den
Fall
der
Invalidität
oder
des
Todes
vorgesehenen
Garantien
erst
fünf
Jahre
nach
seinem
Eintritt
in
den
Dienst
der
Agentur
wirksam
werden
,
soweit
es
sich
um
Folgeerscheinungen
oder
Nachwirkungen
der
Krankheit
oder
des
Gebrechens
handelt
. [EU]
Where
the
medical
examination
made
before
a
member
of
the
contract
staff
is
engaged
shows
that
he
is
suffering
from
sickness
or
invalidity
,
the
AACC
may
,
in
so
far
as
risks
arising
from
such
sickness
or
invalidity
are
concerned
,
decide
to
grant
him
guaranteed
benefits
in
respect
of
invalidity
or
death
only
after
a
period
of
five
years
from
the
date
of
his
entering
the
service
of
the
Agency
.
Wird
jedoch
bei
der
ärztlichen
Untersuchung
,
der
sich
der
Bedienstete
nach
Artikel
36
unterziehen
muss
,
festgestellt
,
dass
er
krank
oder
gebrechlich
ist
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
verfügen
,
dass
entstehende
Kosten
von
der
Erstattung
nach
Artikel
67
ausgeschlossen
werden
,
soweit
es
sich
um
Folgeerscheinungen
oder
Nachwirkungen
dieser
Krankheit
oder
dieses
Gebrechens
handelt
. [EU]
If
,
however
,
the
medical
examination
provided
for
in
Article
36
shows
the
servant
to
be
suffering
from
sickness
or
invalidity
,
the
AACC
may
decide
that
expenses
arising
from
such
sickness
or
invalidity
are
to
be
excluded
from
the
reimbursement
of
expenditure
provided
for
in
Article
67
.
If
a
member
of
the
temporary
staff
proves
that
he
cannot
obtain
cover
under
any
other
sickness
insurance
scheme
provided
for
by
law
or
regulation
,
he
may
,
on
application
made
at
the
latest
within
one
month
following
the
expiry
of
his
contract
,
continue
to
benefit
from
the
sickness
cover
provided
for
in
Articles
67
and
68
,
for
a
period
of
not
more
than
six
months
after
the
expiry
of
his
contract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gebrechens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners